background image

 

3. Palivo 
- UPOZORNENIE!

  

Palivá zmiešané s alkoholom či palivá s prímesou etanolu či metánu na seba môžu viazať 

vlhkosť,  čo  môže  počas  skladovania  viesť  k  separácii  a  tvorbe  kyselín.  Počas  skladovania  môžu  výpary 
kyselín poškodiť palivový systém motora. Tieto palivá sa nesmú v rotavátore používať.

 

Štvortaktný motor funguje výlučne na čistý bezolovnatý benzín s oktánovým číslom minimálne 95

 (E 10). 

-  UPOZORNENIE!

 

Benzín je vysoko horľavý a výbušný. Pri dopĺňaní paliva hrozí nebezpečenstvo popálenia 

alebo výbuchu. Dodržujte nasledujúce pokyny pri dopĺňaní paliva:

 

 

Benzín  skladujte  vo  vhodných  nádobách,  na  bezpečnom  mieste,  v

 

dostatočnej  vzdialenosti  od  zdrojov 

tepla a otvoreného ohňa.

 

Nenechávajte nádoby s benzínom v dosahu detí.

 

Počas dopĺňania paliva nefajčite a vyhnite sa

 

inhalácii výparov.

 

Palivo doplňujte vždy vo vonkajšom prostredí, keď je motor studený. Prípadné škvrny či kvapky starostlivo 

utrite. 

- UPOZORNENIE!

 

Okamžite očistite akúkoľvek stopu po palivovej zmesi, ktorá sa rozliala po stroji alebo po

 

zemi a neštartujte motor, kým sa benzín úplne nevyparí.

 

 

1. Odstráňte uzáver palivovej nádrže.  

 

2. Nalejte palivo do nádrže. Musí byť dosiahnuté minimálne množstvo paliva. Neprelievajte. 

 

 

DÔLEŽITÁ  INFORMÁCIA:

 

Ak  nebudete  rotavátor  používať  dlhšie  než  30  dní,  vypustite  palivovú  nádrž, 

naštartujte  motor  a  nechajte  ho  bežať,  kým  nedôjde  k  vyprázdneniu  palivového  potrubia  a  karburátora 
(motor sám zhasne). Tento postup zabráni budúcim problémom s motorom. Pred opätovným použitím do 
nádrže dolejte čerstvé palivo. 

 

 

POUŽITIE:

 

1. Štartovanie

 

Štartovanie studeného motora:

 

Rýchlostnú

 p

áku nastavte do polohy 

.  

- Pomaly zatiahn

ite za štartovaciu rukoväť

, p

okiaľ nezaberie a potom za

 

ň

energicky zatiahnite. Po spustení 

nechajte štartovaciu rukoväť aby sa vrátila samovoľne do pôvodnej polohy. 

 

Rýchlostnú

 p

áku sýtiča po naštartovaní motora 

nastavte do polohy 

-  UPOZORNENIE!

 

Po  prvom  naštartovaní  motora  môže  dôjsť  k  miernemu  výskytu  dymu  z  dôvodu 

vypaľovania ochranných vrstiev v motore. Ide o celkom bežnú situáciu, ktorá nepredstavuje žiadny problém.

 

 

Štartovanie teplého motora

 

Rýchlostnú páku

 nastavte do polohy 

.  

Pomaly zatiahnite za štartovaciu rukoväť, pokiaľ nezaberie a potom za ňu energicky zatiahnite. Po spustení 

nechajte štartovaciu rukoväť aby sa vrátila samovoľne do pôvodnej polohy. 

 

 

2. Vypnutie 

Rýchlostnú páku

 nastavte do polohy 

 a 

nechajte motor chvíľu bežať

Rýchlostnú

 p

áku nastavte do polohy 

.  

 

3

. Nastavenie pracovnej hĺbky

 

Odistite závlačku a odstráňte zaisťovací

 

kolík

, ktor

ý

 

zaisťuje opornú motyčku.

 

Opornú motyčku posuňte vyššie alebo nižšie.

 

Čím viac je oporná motyčka vnorená do pôdy, tým hlbšie vniknú kultivačné nože do pôdy a tým pomalšie 

sa bude rotavátor pohybovať smerom dopredu.

 

 

Summary of Contents for QK60

Page 1: ...os rotációs kappa kappálógép Cul vator pe benzină HU RO Gasoline ller EN QK60 Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual ...

Page 2: ...Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na komerčné priemyselné alebo podobné účely TECHNICKÉ PARAMETRE MOTOR TYP QZ1P70FA OHV 4 taktný 1 valcový vzduchom chladený OBJEM 173 cm3 VÝKON 3 kW OTÁČKY 3 000 rpm KRÚTIACI MOMENT 11 N m 2 500 rpm KOMPRESNÝ POMER 8 1 ZAPAĽOVANIE tranzistorové bezkontaktné ŠTARTOVANIE ručné PALIVO bezolovnatý benzín min oktánové č 95 E10 OBJEM PALIVOVEJ NÁDRŽE...

Page 3: ...yhadzujte do bežného domového odpadu Namiesto toho ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačné strediská Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia Za tento obal bol uhradený finančný príspevok na spätný odber a jeho ďalšie spracovanie recykláciou Recyklovateľný výrobok BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Starostlivo si prečítajte tento návod na použitie Zoznámte sa s ovládacími prvkami ...

Page 4: ...oďte v žiadnom prípade nebehajte Pri spustení motora postupujte opatrne a dodržiavajte pokyny výrobcu pritom udržujte bezpečnú vzdialenosť nôh od kultivačných nožov Pod ani do blízkosti rotujúcich súčastí nesiahajte rukami ani nohami Stroj nikdy nezdvíhajte ani neprenášajte za chodu motoru V žiadnom prípade nerobte na zariadení nejaké zmeny Nedovolené zmeny by mohli negatívne ovplyvniť bezpečnosť ...

Page 5: ...ku hladiny oleja v nádrži 3 Ak je hladina oleja v nádrži nízka doplňte olej do nádrže Olej je hlavným faktorom ktorý ovplyvňuje výkon a prevádzkovú životnosť Používajte olej pre štvortaktné motory Pre bežné použitie odporúčame používať olej SAE 15W 40 Prevodovka Pri vodorovnej polohe stroja musí hladina oleja v prevodovke dosahovať do výšky spodného okraja doplňovacieho otvoru čo zistíme tak že od...

Page 6: ...lhšie než 30 dní vypustite palivovú nádrž naštartujte motor a nechajte ho bežať kým nedôjde k vyprázdneniu palivového potrubia a karburátora motor sám zhasne Tento postup zabráni budúcim problémom s motorom Pred opätovným použitím do nádrže dolejte čerstvé palivo POUŽITIE 1 Štartovanie Štartovanie studeného motora Rýchlostnú páku nastavte do polohy Pomaly zatiahnite za štartovaciu rukoväť pokiaľ n...

Page 7: ...enie a keď zistíte že niektoré súčiastky sú opotrebované alebo poškodené preventívne ich kvôli vlastnej bezpečnosti vymeňte Opotrebené či poškodené časti stroja sa môžu vymeniť iba v autorizovanom servise alebo ich výmenu zaistí predajca Pravidelná údržba je základným predpokladom na zaistenie bezpečnosti používateľa zachovanie prevádzkyschopnosti a vysokého výkonu rotavátora Postarajte sa o to ab...

Page 8: ...tor Nadmerné utiahnutie zapaľovacej sviečky môže poškodiť závit v hlave valca 9 Pripojte k zapaľovacej sviečke koncovku kábla SKLADOVANIE Ak stroj dlhší čas nepoužívate uskladnite ho podľa nasledujúcich pokynov Predĺžite tak životnosť stroja Kompletne vylejte palivo z palivovej nádrže a karburátora Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku a nalejte do otvoru malé množstvo motorového oleja Jemne potiahnite...

Page 9: ...vačné nože sa neotáčajú Cudzie predmety blokujú kultivačné nože Odstráňte cudzie predmety Uvoľnené kultivačné nože Skontrolujte upevnenie nožov Nesprávne nastavenie spojky alebo pretrhnuté lanko Kontaktujte autorizovaný servis Problém s vnútorným prenosom Kontaktujte autorizovaný servis Kultivačné nože neprenikajú do pôdy Kultivačné nože sú nesprávne namontované Kontaktujte autorizovaný servis Ak ...

Page 10: ...nebude platná pokud bude zařízení používáno pro komerční průmyslové nebo podobné účely TECHNICKÉ PARAMETRY MOTOR TYP QZ1P70FA OHV 4 taktní 1 válcový vzduchem chlazený OBJEM 173 cm3 VÝKON 3 kW OTÁČKY 3 000 rpm KROUTÍCI MOMENT 11 N m 2 500 rpm KOMPRESNÍ POMĚR 8 1 ZAPALOVÁNÍ tranzistorové bezkontaktní STARTOVÁNÍ ruční PALIVO bezolovnatý benzin min oktanové č 95 E10 OBJEM PALIVOVÉ NÁDRŽE 1 l MOTOROVÝ ...

Page 11: ...u cestou obraťte na recyklační střediska Prosím věnujte péči ochraně životního prostředí Za tento obal byl uhrazen finanční příspěvek na zpětný odběr a jeho další zpracování recyklací Recyklovatelný výrobek BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím rotavatoru Výrobek není určen k používání osobami včetně dětí kterým fyzická smyslová nebo mentální neschopnost či nedosta...

Page 12: ...y výrobce přitom udržujte bezpečnou vzdálenost nohou od kultivačních nožů Pod ani do blízkosti rotujících součástí nesahejte rukama ani nohama Stroj nikdy nezvedejte ani nepřenášejte za chodu motoru V žádném případě nedělejte na zařízení nějaké změny Nedovolené změny by mohly negativně ovlivnit bezpečnost Vašeho zařízení a mít za následek zvýšení hluku a vibrací Rotavátor vypněte a vždy když se od...

Page 13: ...e Olej je hlavním faktorem který ovlivňuje výkon a provozní životnost Používejte olej pro čtyřtaktní motory Pro běžné použití doporučujeme používat olej SAE 15W 40 Převodovka Při vodorovné poloze stroje musí hladina oleje v převodovce dosahovat do výšky spodního okraje doplňovacího otvoru což zjistíme tak že odšroubujeme zátku pro doplňování oleje která se nachází na levé straně převodovky a stroj...

Page 14: ...de k vyprázdnění palivového potrubí a karburátoru motor sám zhasne Tento postup zabrání budoucím problémům s motorem Před opětovným použitím do nádrže dolijte čerstvé palivo POUŽITÍ 1 Startování Startování studeného motoru Rychlostní páku nastavte do polohy Pomalu zatáhněte za startovací rukojeť dokud nezabere a poté za ni energicky zatáhněte Po spuštění nechte startovací rukojeť aby se vrátila sa...

Page 15: ... kvůli vlastní bezpečnosti vyměňte Opotřebené či poškozené části stroje se mohou vyměnit pouze v autorizovaném servisu nebo jejich výměnu zajistí prodejce Pravidelná údržba je základním předpokladem pro zajištění bezpečnosti uživatele zachování provozuschopnosti a vysokého výkonu rotavatoru Postarejte se o to aby byly použity originální náhradní součástky INTERVAL PRAVIDELNĚ PO PRVNÍCH 2 HODINÁCH ...

Page 16: ...loužíte tak životnost stroje Kompletně vylijte palivo z palivové nádrže a karburátoru Vyšroubujte zapalovací svíčku a nalijte do otvoru malé množství motorového oleje Jemně potáhněte 2 až 3krát startér Čistým hadrem vyčistěte vnější plochy Uskladněte na čistém a suchém místě ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V případě že motor nenastartuje zkontrolujte následující KOMPRESE VÁLCE JE NORMÁLNÍ ZAPALOVACÍ SVÍČKA JE V P...

Page 17: ...esprávné nastavení spojky nebo přetržené lanko Kontaktujte autorizovaný servis Problém s vnitřním přenosem Kontaktujte autorizovaný servis Kultivační nože nepronikají do půdy Kultivační nože jsou nesprávně namontovány Kontaktujte autorizovaný servis Pokud problémy nadále přetrvávají kontaktujte autorizovaný servis OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol přeškrtnuté nádoby na odpad na produktech nebo v ...

Page 18: ...garancia nem érvényes ha a készüléket kereskedelmi ipari vagy hasonló célokra használják TECHNIKAI PARAMÉTEREK MOTOR TÍPUS QZ1P70FA OHV 4 taktos 1 hengeres léghűtöt KÖBTARTALOM 173 cm3 TELJESÍTMÉNY 3 kW FORDULATOK 3 000 rpm NYOMATÉK 11 N m 2 500 rpm SŰRÍTÉSI ARÁNY 8 1 GYÜJTÁS Tranzisztoros kontaktnélküli STARTOLÁS ručné ÜZEMANYAG ólommentes benzin min oktánszám 95 E10 ÜZEMANYAG TARTÁLY TÉRFOGAT 1 ...

Page 19: ...normál háztartási szeméttel Ehelyett környezetbarát módon forduljon újrahasznosító központokhoz Kérjük ügyeljen a környezet védelmére A visszavételhez és az újrahasznosítással történő további feldolgozáshoz anyagi hozzájárulást fizettek ezért a csomagolásért Újrahasznosítható termék BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót Ismerkedjen meg a rotavator kezelőszerveivel...

Page 20: ...en körülmények között ne fuss A motor indításakor óvatosan járjon el és kövesse a gyártó utasításait tartsa a lábakat biztonságos távolságban a művelőkésektől Ne nyúljon a forgó részek alá vagy közelébe kézzel vagy lábbal Soha ne emelje fel vagy hordozza a gépet ha a motor jár Semmilyen körülmények között végezzen változtatásokat a készüléken Az illegális változtatások negatív hatással lehetnek rá...

Page 21: ...és az élettartamot Négyütemű motorokhoz használjon olajat Normál használathoz SAE 15W 40 olaj használatát javasoljuk Sebességváltó Vízszintes helyzetben a hajtóműben az olajszintnek el kell érnie az utántöltő nyílás alsó szélét amit a váltó bal oldalán található olajbetöltő csavar kicsavarásával és a gép enyhén a töltőnyílás felé történő megdöntésével lehet megtalálni utántöltő lyuk folyni kezd Ha...

Page 22: ...a állásba a sebességváltó kart Lassan húzza meg az indítófogantyút amíg be nem kattan majd húzza meg erősen Indítás után engedje vissza az indítókart magától az eredeti helyzetébe A motor beindítása után állítsa a szívató sebességváltó kart helyzetbe FIGYELMESZTETÉS A motor első beindítása után enyhe füst keletkezhet a motorban lévő védőrétegek égése miatt Ez egy meglehetősen gyakori helyzet amely...

Page 23: ...znál INTERVALLUM RENDZERESE N AZ ELSŐ 2 ÓRA HASZNÁLA T MINDEN 25 ÓRA HASZNÁLA T UTÁN MINDEN 50 ÓRA HASZNÁLA T UTÁN AZ ELSŐ SZEZONÁLI S HASZNÁLAT UTÁN AZ UTÓ SZEZONÁLI S HASZNÁLAT UTÁN KARBANTARTÁS ELLENŐRIZZE HOGY AZ ALKATRÉSZEK NINCSENEK E MEGLAZULVA ELLENŐRIZZE A KÉSEKET ELLENŐRIZZE A SEBESSÉGVÁLT Ó OLAJJÁT ELLENŐRIZZE A MOTOROLAJAT ELLENŐRIZZE A LÉGSZŰRŐT ELLENŐRIZZE A GYERTYÁT LÉGSZŰRŐ TISZTÍT...

Page 24: ... a motor nem indul ellenőrizze a következőket A HENGER LÉGSŰRÍTÉSE NORMÁLIS A GYERTYA RENDBEN LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS IGEN IGEN Nincs üzemanyag a tartályban Töltsön üzemanyagot a tartályba Az üzemanyagszűrő piszkos Tisztítsa meg az üzemanyagszűrőt Víz került az üzemanyagtartályba Cseréljen üzemanyagot Nem megfelelő üzemanyag Használjon tiszta ólommentes benzint amelynek oktánszáma legalább 95 E 10 ...

Page 25: ...ábel Forduljon egy hivatalos szervizközponthoz Belső átviteli probléma Forduljon egy hivatalos szervizközponthoz A művelőkés nem hatol be a talajba A talajművelő kések helytelenül vannak felszerelve Forduljon egy hivatalos szervizközponthoz Ha a probléma továbbra is fennáll forduljon egy hivatalos szervizközponthoz KÖRNYEZETVÉDELEM Az áthúzott kerekes kuka szimbólum a termékeken vagy a kísérő doku...

Page 26: ...rial Garanția nu va fi valabilă dacă dispozitivul este utilizat în scopuri comerciale industriale sau similare PARAMETRII TEHNICI MOTOR TIPP QZ1P70FA OHV 4 timpi 1 cilindru răcire prin aer VOLUM 173 cm3 PUTERE 3 kW TURAȚII 3 000 rpm CUPLU 11 N m 2 500 rpm AMESTEC 8 1 APRINDERE tranzistoare fără contact PORNIRE manuală COMBUSTIBIL benzină fără plumb cifra octanică min 95 E10 VOLUMUL REZERVORULUI DE...

Page 27: ...v în timpul funcționării Purtați mănuși de protecție Purtați pantofi anti alunecare când lucrați Nu aruncați împreună cu deșeurile menajere normale În schimb apelează la centrele de reciclare într un mod prietenos cu mediul Vă rugăm să aveți grijă să protejați mediul înconjurător Pentru acest ambalaj a fost plătită o contribuție financiară pentru preluarea și prelucrarea ulterioară a acestuia prin...

Page 28: ... uzate sau deteriorate și șuruburile din truse Mențineți întotdeauna o poziție fermă pe pante și nu lucrați cu rotavatorul pe pante prea abrupte În timpul utilizării cultivatoruli mergeți doar la pas nu alergați sub nici o formă La pornirea motorului procedași cu atenție și urmați instrucțiunile producătorului păstrând picioarele la o distanță sigură de cuțitele de cultivare Nu ajungeți sub sau în...

Page 29: ...ave ale motorului care nu sunt acoperite de garanție Verificați nivelul uleiului înainte de fiecare utilizare 1 Scoateți capacul rezervorului de ulei și ștergeți joja uscată 2 Măsurați nivelul uleiului din rezervor 3 Dacă nivelul uleiului din rezervor este scăzut adăugați ulei în rezervor Uleiul este un factor major care afectează performanța și durata de viață Utilizați ulei pentru motoarele în p...

Page 30: ...mbustibilului 2 Turnați combustibil în rezervor Trebuie atinsă cantitatea minimă de combustibil Nu debordați INFORMAȚIE IMPORTANTĂ Dacă nu veți folosi rotavatorul mai mult de 30 de zile goliți rezervorul de combustibil porniți motorul și lăsați l să funcționeze până când conducta de combustibil și carburatorul sunt goale motorul se oprește de la sine Această procedură va preveni problemele viitoar...

Page 31: ...buie strânse corespunzător astfel încât echipamentul să fie într o stare sigură și funcțională Verificați vă dispozitivul în mod regulat și dacă constatați că unele piese sunt uzate sau deteriorate înlocuiți le ca măsură de precauție pentru propria dumneavoastră siguranță Piesele utilajului uzate sau deteriorate pot fi înlocuite numai de un centru de service autorizat sau înlocuite de dealer Între...

Page 32: ...trucțiunilor de mai jos Acest lucru va prelungi durata de viață al acestuia Turnați complet combustibilul din rezervor și din carburator Deșurubați bujia și turnați o cantitate mică de ulei de motor în orificiu Trageți ușor de 2 până la 3 ori demarorul Curăţaţi suprafeţele exterioare cu o cârpă curată A se păstra într un loc curat și uscat DEPANARE Dacă motorul nu pornește verificați următoarele C...

Page 33: ...ificați prinderea cuțitelor Setare incorectă a ambreiajului sau cablu rupt Contactați un centru de service autorizat Problemă de transmisie internă Contactați un centru de service autorizat Cuțitele nu pătrund în sol Cuțitele nu sunt montate corect Contactați un centru de service autorizat Dacă problema persistă contactați un centru de service autorizat PROTECȚIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Simbolul pub...

Page 34: ...will not be valid if the device is used for commercial industrial or similar purposes TECHNICAL PARAMETERS ENGINE TYPE QZ1P70FA OHV 4 stroke 1 cylinder air cooled VOLUME 173 cm3 POWER 3 kW SPEED 3 000 rpm TORQUE 11 N m 2 500 rpm COMPRESSION RATIO 8 1 IGNITION contactless transistors STARTING manual FUEL unleaded gasoline min octane no 95 E10 FUEL TANK VOLUME 1 l MOTOR OIL SAE15W 40 OIL TANK VOLUME...

Page 35: ... environmentally friendly way Please take care to protect the environment A financial contribution for the take back and its further processing by recycling was paid for this packaging Recyclable product SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction manual carefully Familiarize yourself with the controls and proper use of the tiller The product is not intended for use by persons including children who...

Page 36: ...ur hands or feet Never lift or carry the machine while the engine is running Under make any changes to the device under any circumstances Illegal changes could negatively affect it safety of your equipment and result in increased noise and vibration Turn off the tiller a whenever you move away from the device b when you want to remove dirt blocking the device c when you inspect clean or do anythin...

Page 37: ...roke engines For normal use we recommend using SAE 15W 40 oil Transmission With the machine in a horizontal position the oil level in the gearbox must reach the lower edge of the refill hole which can be found by unscrewing the oil refill plug located on the left side of the gearbox and tilting the machine slightly towards the refill hole and the oil must start to flow out of the hole 2 Air filter...

Page 38: ...e until it engages and then pull hard After starting let the starter handle return to its original position on its own After starting the engine set the choke gear lever to position WARNING After the engine is started for the first time there may be a slight amount of smoke due to the burning of the protective layers in the engine This is a fairly common situation that is not a problem Starting a ...

Page 39: ...ERY 50 HOURS OF USE AFTER FIRST SEASONAL USE AFTER THE LAST SEASONAL USE MAINTENANCE CHECK FOR LOOSE PARTS CHECK THE BLADES CHECK THE OIL IN THE TRANSMISSION CHECK THE OIL IN THE ENGINE CHECK THE AIR FILTER CHECK THE SPARK PLUG AIR FILTER CLEANING 1 Remove the air filter cover 2 Remove the air filter and wash it with soapy water Do not use gasoline or any other solvents 3 Allow the air filter to d...

Page 40: ...to the tank The fuel filter is dirty Clean the fuel filter Water entered the fuel tank Change fuel Unsuitable fuel Use pure unleaded petrol with an octane rating of at least 95 E 10 Dirty carburetor Contact an authorized service center YES NO The gear lever is in position Set the gear lever to position or Dirty spark plug Clean the spark plug The cable end is not connected to the spark plug Connec...

Page 41: ...ter Cultivation blades do not penetrate the soil The cultivation blades are incorrectly mounted Contact an authorized service center If the problem persists contact an authorized service center ENVIRONMENTAL PROTECTION The crossed out wheeled bin symbol on the products or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For ...

Page 42: ...mi was constructed and produced in compliance with following standards EN ISO 14982 2009 EN 709 1997 A4 2009 EN ISO 3744 1995 Annex III of 2000 14 EC a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance EMC 2014 30 EU MD 2006 42 EC Directive Noise 2000 14 EC 2005 88 EC Directive Emission of gaseous 2016 1628 EU RoHS 2011 65 EU Noise measured Level Hladina ...

Page 43: ...platnění požadavku na záruční opravu musí být spolu s přístrojem předložen úplně a čitelně vyplněný záruční list Při odesílání přístroje do opravy dopravní náklady hradí zákazník Originální obal od výrobku pečlivě uschovejte Záruka se nevztahuje na přístroj poškozen během dopravy a nesprávného skladování poruchy způsobené nesprávnou obsluhou nebo údržbou poruchy způsobené vlivem opotřebení výrobku...

Page 44: ...reșeala care putea fi constatată deja la vânzare EN This product is guaranteed for 24 months from date of sale or removal from storage All manufacturing defects found during the warranty period will be repaired at no charge To submit a request for warranty repairs fill out the warranty card legibly and completely and attach it to the device Customers pay the cost of transport when sending a device...

Reviews: