Stoveman 13-LS Installation And Operating Manual Download Page 10

2. 

Инструкции по установке печи

2.1. Перед установкой

Первую топку каменки рекомендуется осуществлять перед установкой без 

камней и на улице, поскольку термостойкая краска с наружной стороны 

печи  достигает  своей  окончательной  твердости  только  после  топки  и 

может выделять неприятный запах. До этого следует избегать царапания 

металлических частей каменки. При необходимости для обеспечения тяги 

присоедините дымовую трубу к выходу для дыма.

Перед установкой каменки убедитесь в выполнении всех требований в отношении 

безопасных  расстояний.  В  предусмотренных  требованиями  пределах  вокруг 

печи не должны находиться электроприборы, кабели и огнеопасные материалы. 

При установке следует учитывать и требования безопасности дымовой трубы! 

•  При установке каменки необходимо соблюдать все соответствующие местные 

и действующие в Европейском Союзе нормы и стандарты.  Каменка подходит 

для использования в случае одного общего дымохода для нескольких топок, 

если выполнены необходимые требования для работы печи. Труба с общим 

дымоходом должна быть спроектирована и построена с учетом технических ус-

ловий всех соединенных с общим дымоходом отопительных устройств, а также 

возможной одновременной работы.

•  Более подробную информацию о правилах пожарной безопасности можно по-

лучить у местных представителей ответственных за пожарную безопасность 

и осуществляющих соответствующий надзор учреждений.

•  Каменку следует устанавливать так, чтобы обеспечивался доступ для чистки 

дымовой трубы печи и дымохода. 

2.2. Вентиляция парилки

Вентиляцию парилки можно сделать в виде естественной или механической 

принудительной.

В случае естественной вентиляции возможны два варианта:

1)  Входное отверстие для свежего воздуха находится возле каменки близко к 

полу, а выход как можно дальше от печи под потолком.

2)  Входное отверстие для свежего воздуха находится над каменкой на высоте 

примерно  500  мм  от  верхней  поверхности  камней,  а  выходные  отверстия 

располагаются  как  можно  дальше  от  печи  так,  чтобы  основное  выходное 

отверстие  находилось  на  высоте  50-100  мм  от  пола,  а  необходимое  для 

регулировки отверстие в виде отвода того же канала под потолком. 

Решетки,  устанавливаемые  на  входное(ые)  отверстие(я)  должны  быть  такими, 

чтобы он не препятствовали поступлению необходимого количества воздуха.

Используемые в случае механической принудительной вентиляции 

вентиляторы могут стать причиной проблем.

При строительстве принудительной вентиляции ее должны проектировать и 

устанавливать имеющие соответствующую квалификацию специалисты.

2.3. Защита пола 

(см. рисунок 2)

Внимание! Каменку Stoveman можно устанавливать только на пол из не-

возгораемого выдерживающего высокую температуру материала или 

на соответствующее защитное основание.

А.

 Бетонный пол без плиток. 

Если толщина слоя бетона составляет как минимум 60 мм, то каменку можно 

устанавливать прямо на бетон без дополнительных мер безопасности. Проверь-

те, чтобы в бетоне под печью не был электрических кабелей и водяных труб. 

Б.

 Пол из плитки и пол из возгораемого материала. 

Плиточные смеси и растворы, а также используемые под плитками водостойкие 

материалы не выдерживают тепловое излучение каменки. Защитите пол плитой 

из камня или металла с теплоизоляцией. Если пол перед печью сделан из возго-

раемого материала, следует положить невозгораемую защиту для пола.

Пол, на который ставится каменка, должен выдерживать оказываемое ножками 

печи давление вместе с камнями и трубой. Если имеющийся пол не обладает 

достаточной несущей способностью, следует принять дополнительные меры - 

например, распределяющая нагрузку плита.

   

2.4. Безопасные расстояния до возгораемых 

материалов

 (см. рисунок 3)

Безопасные расстояния действительны для заполненной камнями печи.

-  Потолок

    Минимальное  безопасное  расстояние  от  поверхности  камней  до 

потолка - 1140 мм.

-  Изготовленные  из  возгораемых  материалов  стены,  скамьи,  двери, 

ограждения и полок.

Минимальное безопасное расстояние до легковоспламеняющихся материалов:

• 

по бокам 190 мм;

• 

сзади 250 мм;

• 

спереди (от двери топки) 900 мм

- Каменные стены (КС). 

Между каменкой и боковыми стенами рекомендуется 

оставить  как  минимум  50  мм  зазор  при  условии,  что  обеспечена  циркуляция 

воздуха перед печью и с одной стороны.   

 

 

 

       

2.5. Соединение каменки с дымоходом

У каменок Stoveman выход для топочных газов находится на потолке 

топки. Соединение каменки с дымоходом осуществляется посредством 

соответствующего требованиям (температурный класс T600) трубного 

соединения, внутренний диаметр которого как минимум 115(+2) мм. При 

осуществлении соединения с дымоходом важно следить, чтобы в направлении 

выходного отверстия трубы соединение ни на одном отрезке не было под 

падающим углом во избежание образования препятствующих движению 

топочных газов карманов. 

- Установите соединительный фитинг на выход для топочных газов каменки и 

убедитесь, что фитинг плотно стоит на месте. 

- Составьте соединение до отверстия огнестойкого дымохода.

- Затолкните каменку на место. 

Внимание! Не воспрепятствуйте тяге в дымоходе, затолкнув конец трубы 

фитинга слишком глубоко в дымоход. При необходимости укоротите 

подходящую для соединения часть трубы.

-Уплотните соединительную трубу и соединение огнестойкого дымохода, 

например, при помощи огнестойкой минеральной ваты. Убедитесь в 

герметичность всего соединения дымового канала. При необходимости 

добавьте огнестойкой минеральной ваты.

Соединение между каменкой и дымовой трубой должно быть проверено 

имеющим соответствующую квалификацию лицом.

2.6. Установка каменки, которая топится из другого 

помещения

 (см. рисунок 4)

Каменка устанавливается в отверстие в бетонной или кирпичной стене. 

Рекомендуемые размеры отверстия:

Высота H 445 мм

Ширина L 260 мм

Толщина/Глубина P  140 мм

Если пол перед дверью топки сделан из возгораемого материала, следует 

положить защиту для пола.

   

3. Инструкции по эксплуатации каменки

Внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации.

3.1. Предупреждения

•  Непосредственное соприкосновение человеческого тела с камнями или 

другими частями натопленной каменки причиняет ущерб здоровью человека.

•  Никогда не лейте воду на камни, когда кто-то находится в непосредственной 

близости от печи, потому что горячий пар может стать причиной ожогов.

•  Не используйте для пара морскую воду.

3.2. Подготовка для использования каменки

Надеемся, первую топку можно осуществить во дворе согласно пункту 

2.1. Если каменку невозможно затопить во дворе, то первую топку уже 

установленной каменки следует провести в хорошо вентилируемой парилке. 

В этом случае в парилке сначала возникнет много дыма из-за закрепления 

краски. Каменку следует топить половиной количества топлива, пока краска 

на внешней поверхности печи не станет полностью матовой и не перестанет 

выделять дым.

  

3.3. Отопительный материал

Для  топки  каменки  подходят  сухие  дрова,  содержание  влажности  в  которых 

меньше  16%.  Влажность  дров  оказывает  значительное  влияние  на  чистоту 

горения и коэффициент полезного действия печи. У разных сортов древесины 

разная теплота сгорания. Поджигать можно при помощи бересты, сухой газеты 

или  предусмотренного  для  этой  цели  твердого  материала  для  разжигания 

(например, сухой спирт). 

Каменку нельзя топить следующими материалами:

-  материалы  с  высокой  температурой  горения  (как  например,  древесно-

стружечная плита, пластмасса, уголь, брикет, древесные гранулы и т.п.); 

- окрашенная или импрегнированная древесина;

- отходы (как например, пленка, ткани, кожа, резина, одноразовые подгузники);

- садовые отходы (как например, сено, листья);

- жидкое топливо и политые ими материалы.

Summary of Contents for 13-LS

Page 1: ...oldegaaside v ljund korstnatoruga hendamiseks 5 korpus 6 kolde uks 7 klaasist ukseplaat v ib olla ka metallist 8 tuhasahtel 9 koldekambri pikendus seinast l biviiguks LS mudelid 10 kolderest T p Stove...

Page 2: ...aeni on 1140mm S ttivatest materjalidest valmistatud seinad pingid uksed piirded ja saunalava Minimaalne ohutuskaugus tuleohtlike materjalideni on k lgedel 190 mm taga 250 mm ees kolde uksest 900 mm K...

Page 3: ...demed kuumenevad kerise k tmisel Kasutage ukse ja tuhasahtli avamisel ning sulgemisel komplektis olevat k e kuumakaitset S tamiseks on soovitav hoida tuhakasti kuni 40mm avatud asendis Materjali p lem...

Page 4: ...erise suitsukanalid Suitsutoru on paigaldatud liiga s gavale korstnal ri sisse Paigaldage suitsutoru igesti Saun ei soojene Saun on kerise k ttev imsuse jaoks liiga suur p 1 Saunal on suur isoleerimat...

Page 5: ...Heater stones not included in the supply 2 Steel mesh 3 Cleaning hatch 4 Flue gas outlet to be connected with chimney pipe 5 Heater casing 6 Fire chamber door 7 Glass panel door optional metal door 8...

Page 6: ...fety distances to flammable materials See Fig 3 Safety distances apply for a heater filled with heater stones Ceiling The minimum safe distance from the surface of heater stones to the ceiling is 1140...

Page 7: ...ions in which case the recommended initial load is 1 3 of the norm Table 1 using 3 5 cm diameter logs Place the ignition material on top of the firewood Starting the fire on the top part of the wood l...

Page 8: ...s Ensure adequate air volume for compensation Several fire chambers are used simultaneously Bring the construction in compliance with the requirements The ash drawer is full Empty the ash drawer The s...

Page 9: ...stoveman ee kerise valimine 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LS 10 Stoveman 13 13R 13R M 13 13 M 13R LS 13R M LS 13 M LS 13 LS 15 4 6 13 30 3 6 2 3 2 3 12 T600 115 190 1140 250 900 13 O2 0 59 67 430 C 52 LS 63...

Page 10: ...2 2 1 2 2 1 2 500 50 100 2 3 2 Stoveman 60 2 4 3 1140 190 250 900 50 2 5 Stoveman T600 115 2 2 6 4 H 445 L 260 P 140 3 3 1 3 2 2 1 3 3 16...

Page 11: ...3 3 4 10 15 1 2 3 3 5 1 2 3 8 12 1 LS 5 4 1 3 1 3 5 5 40 3 10 6 12 15 1 100 C 4 5 2...

Page 12: ...3 6 12 0 2 100 0 05 3 7 20 1 2 3 4 3 8 1 3 3 3 7 1 3 3 3 7 3 4 10 2 1 3 2 4 24 kontakt evt ee Eesti Vanglat stus 22 Eesti Vanglat stus 22 11216 372 677 6700 372 677 6701 www stoweman ee...

Page 13: ...nt putki kiukaan tulipes n savukanavaan 5 runko 6 tulipes n luukku 7 luukkulevy kuumankest v lasia tai metallia 8 tuhkalaatikko 9 tulipes n jatke sein st l pivienti varten LS mallit 10 arina Tyyppi S...

Page 14: ...90 mm taakse 250 mm eteen tulipes n ovesta 900 mm Muuratut sein t KS J t kiukaan ja seinien v liin v hint n 50 mm n ilmarako T m edellytt ett kiukaan etupuoli ja toinen kylki ovat vapaana ilmankierrol...

Page 15: ...tuhkalaatikon avaamiseen ja sulkemiseen Kiukaan l mmityksen alkuvaiheessa kannattaa pit tuhkalaatikkoa enint n 40mm raollaan Polttoaineen syttymisen j lkeen tuhkalaatikko on asetettava siten ett laati...

Page 16: ...sputki on liian syv ll hormissa Asenna hormiliitosputki oikein Sauna ei l mpene Sauna on liian suuri kiukaan l mmitystehoon n hden katso kohta 1 Saunassa on paljon erist m t nt sein pintaa Tarkistaa r...

Page 17: ...tilpst komplekt 2 t rauda re is 3 l ka t r anai 4 d mg zu izpl des caurule savieno anai ar skursteni 5 korpuss 6 kurtuves durvis 7 durvju v rtne no stikla var b t ar no met la 8 pelnu kaste 9 kurtuves...

Page 18: ...0 mm Akmens sienas KS Ja gaiss cirkul gar kr sns priek pusi un vienu s nu tad starp kr sni un s nu sien m ir ieteicams atst t vismaz 50 mm gaisa spraugu 2 5 D mvada pievieno ana kr snij Stoveman kr sn...

Page 19: ...anai izmantojiet komplekt eso os karstumiztur gos roku sargus Iekur anai ieteicams atv rt pelnu kasti l dz 40 mm Kad materi ls ir iek ries pelnu kasti ir j pab da t lai att lums starp kastes priek jo...

Page 20: ...p r k dzi i d mvad Ievietojiet cauruli pareizi Pirts nesakarst Pirts ir neatbilsto i liela kr sns apkures jaudai 1 punkts Pirtij ir liela nesiltin ta siena P rbaudiet b ves kvalit ti un p rveidojiet t...

Page 21: ...s r 1 pav 1 Krosnel s akmenys komplekte n ra 2 Plieninis tinklas 3 Valymo anga 4 Krosnel s d m anga jungiama prie d mtraukio 5 Korpusas 6 Pakuros durel s 7 Durel s su stiklu gali b ti ir i metalo 8 Pe...

Page 22: ...l s akmen pavir iaus iki lub yra 1140 mm I degi med iag pagamintos sienos suoleliai durys atramos ir plautai Minimalus atstumas iki degi med iag yra i on 190 mm gale 250 mm i priekio nuo pakuros durel...

Page 23: ...s Durel s gali b ti atidarytos u degimo metu papildomai dedant kuro ir alinant degimo liekanas kitais atvejais durel s turi b ti u darytos Trauka yra reguliuojama pelen stal iaus atidarymu D MESIO K r...

Page 24: ...reikalavimus Pelen stal ius yra pilnas I valykite pelen stal i Krosnel s d m kanalai yra u sikim I valykite krosnel s d m kanalus D mtraukis yra taisytas per daug giliai kamin D mtrauk taisykite teis...

Page 25: ...ka stalowa 3 otw r rewizyjny do czyszczenia 4 wylot gaz w paleniskowych do pod czenia z rur kominow 5 obudowa 6 drzwiczki paleniska 7 p ytka drzwiowa ze szk a mo e r wnie by z metalu 8 szuflada popiel...

Page 26: ...enie 2 4 Bezpieczne odleg o ci od materia w palnych zobacz Rysunek 3 Bezpieczne odleg o ci odnosz si do pieca do sauny wy o onego kamieniami Sufit minimalna bezpieczna odleg o od powierzchni kamieni...

Page 27: ...za wynikaj cego ze z ych warunk w atmosferycznych w przypadku kt rego pocz tkowa ilo opa u wynosi 1 3 z ilo ci standardowej tabela 1 przy u yciu k d o rednicy 3 5 cm Materia do rozpalenia ognia nale y...

Page 28: ...i przed u y komin W pomieszczeniu panuje podci nienie z powodu wentylatora wyci gowego lub innego urz dzenia Zapewni ilo powietrza wystarczaj ca do wyr wnania W tym samym czasie u ywa si wi cej ni jed...

Reviews: