II
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in den Namen
KARL STORZ. Auch in diesem Produkt steckt
unsere ganze Erfahrung und Sorgfalt. Sie und
Ihr Haus haben sich damit für ein modernes und
hochwertiges Gerät der Firma KARL STORZ
entschieden.
Die vorliegende Gebrauchsanweisung soll
in Verbindung mit der Gebrauchsanweisung
der
IMAGE1 S™
(96206286D) helfen, den
Kamerakopf richtig anzuschließen und zu
bedienen. Alle notwendigen Einzelheiten und
Handgriffe werden anschaulich erklärt. Bitte lesen
Sie deshalb diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung
zum etwaigen Nachlesen an gut sichtbarer Stelle
beim Gerät auf.
Thank you for placing your trust in the name
KARL STORZ. Like all of our other products,
this product is the result of years of experience
and great care in manufacture. You and
your organization have decided in favor of a
modern, high quality piece of equipment from
KARL STORZ.
This instruction manual, in conjunction with
the instruction manual for the IMAGE1 S™
(96206286D
), is intended to serve as an aid
in the proper connection and operation of the
camera head. All required details and all actions
on your part are clearly presented and explained.
Please read this instruction manual carefully
before proceeding with the equipment. Keep this
instruction manual available for ready reference in
a convenient location near the equipment.
96286011
D
Version
2.0
–
09/2020
Es wird empfohlen, vor der Verwendung die
Eignung der Produkte für den geplanten
Eingriff zu überprüfen.
It is recommended to check the suitability of
the product for the intended procedure prior
to use.
Agradecemos la confianza que ha depositado
en la marca KARL STORZ. Este producto,
como todos los demás, es el resultado de
nuestra amplia experiencia y esmero. Con esta
adquisición, tanto usted como su institución se
han decidido por un producto KARL STORZ de
alta calidad y tecnología vanguardista.
Este Manual de instrucciones, junto con el Manual
de instrucciones de IMAGE1 S™ (96206286D),
contiene todas las indicaciones necesarias para
la instalación y manipulación del cabezal de
cámara. A tal fin, contiene todas las explicaciones
necesarias sobre las particularidades y los
detalles de su manejo. Recomendamos su lectura
detenida y su colocación en un lugar visible
cercano al aparato para facilitar la consulta.
Antes de su utilización, se recomienda
comprobar la idoneidad de los productos en
cuanto a la intervención planeada.