22
Stokke
®
Flexi Bath
®
User Guide
Napełnij wodą wanienkę Flexi Bath® firmy Stokke®. Napełnij
wodą wanienkę Flexi Bath® firmy Stokke® nie przekraczając
2/3 jej pojemności. Jeśli korzystasz z podparcia noworodka
Flexi Bath® firmy Stokke® nigdy nie napełniaj jej powyżej
maksymalnego poziomu wskazanego na tym podparciu
noworodka Flexi Bath® firmy Stokke®.
Korzystając z Flexi Bath® firmy Stokke® korzystaj wyłącznie z
wody oraz mydła i szamponu dla dzieci. Do wody nie doda-
waj ani oliwki dla niemowląt ani żadnych innych płynów.
Wydłużone/nadmierne stosowanie takich płynów może
uszkodzić miękki plastik (TPE).
Przed włożeniem dziecka do wody zawsze sprawdź temperaturę
wody w Flexi Bath® firmy Stokke®. Typowa temperatura do
kąpieli dziecka powinna wynosić pomiędzy 32,2 a 37,8°C.
Nigdy nie stosuj Flexi Bath® firmy Stokke® na podniesionej
powierzchni.
Nie podnoś Flexi Bath® firmy Stokke® za mechanizm zamyka-
jący. Mechanizm zamykający, przy prawidłowym stosowaniu,
pozostanie sprawny przez cały okres żywotności wanienki.
Dzieci nie powinny nigdy stać we Flexi Bath® firmy Stokke®,
ponieważ może to skutkować upadkami lub urazami.
Dzieci nie powinny nigdy wychylać się ani stać na krawę-
dziach Flexi Bath® firmy Stokke® podczas korzystania z niej.
Może to skutkować urazem dziecka, wywróceniem się lub
pęknięciem wanienki.
Nie gryź, nie wkładaj korka ani mechanizmu zamykającego
wanienki do ust. Uważaj, aby nie zadrapać się mechanizmem
zamykającym.
Zawsze umieszczaj Flexi Bath® firmy Stokke® nad odpływem
i wyjmij korek z wanienki, aby spuścić wodę. Dzieci powinny
być zawsze pod opieką dorosłych, kiedy korzystają z wanienki.
Po użyciu i opróżnieniu wanienki należy spłukać ją wodą,
aby usunąć pozostały osad z mydła lub innych produktów
kąpielowych i dopiero wówczas wytrzeć wanienkę miękką
ściereczką i złożyć do przechowania.
Nie korzystaj z Flexi Bath® firmy Stokke®, jeśli jest ona uszko-
dzona, pęknięta lub zdemontowana.
Aby zapobiec otworzeniu się złożonej Flexi Bath® firmy
Stokke® podczas transportu i spowodowania urazu, zabez-
piecz wanienkę sznurkiem, taśmą lub taśmą elastyczną.
PT
AVISO – RISCO DE
AFOGAMENTO
IMPORTANTE - Conserve para futura consulta
Este produto deve ser instalado apenas por adultos.
• Há casos de crianças AFOGADAS em banheiras para
crianças.
• Mantenha SEMPRE a criança ao alcance do adulto.
• NUNCA deixe a criança desacompanhada.
• NUNCA eleve este produto com a criança lá dentro.
• NUNCA coloque este produto dentro de água numa
banheira ou num lavatório de adultos.
• Mantenha SEMPRE o ralo aberto na banheira ou no
lavatório de adultos.
• Dê banho à sua criança SEMPRE com o mínimo de
água necessário possível. As crianças podem afogar-
-se mesmo só com 2,5 cm (1") de água.
• NUNCA permita que outras crianças substituam a
vigilância de adultos.
• Este produto deve ser instalado apenas por adultos.
• Para impedir que a criança se escalde com água
quente da torneira, tenha em atenção a tempera-
tura da água e evite que a criança tenha acesso à
torneira.
• A pessoa responsável deve estar em permanente
contacto com a criança.
• O afogamento pode acontecer dentro de um espaço
de tempo muito curto e em água muito pouco
profunda (±2 cm/1 polegadas).
• AVISO: Evite o afogamento. Tenha sempre a criança
ao seu alcance.
• AVISO: Não utilize este produto se alguma peça
estiver partida.
• AVISO: Não permita que outras crianças brinquem
com este produto.
• Esteja ciente do risco extra relativo a acidentes com
crianças em idades vulneráveis inferiores a 12 meses.
Informações sobre o produto:
Este produto pode ser utilizado entre cerca dos 0 e 4 anos de
Summary of Contents for Growing Together Flexi Bath
Page 2: ...2 Stokke Flexi Bath User Guide MAX 10 min 32 2 37 8 C 90 100 F 0 10 months MAX...
Page 3: ...3 Stokke Flexi Bath User Guide...
Page 18: ...18 Stokke Flexi Bath User Guide 11 12 13 14 15 2 cm 16 17 18 19 1 1 3 1 2 3 645mm 410mm 4 KR...
Page 34: ...34 Stokke Flexi Bath User Guide...