1
1
2
3
6
1
6853-4-00/1
B x 6
D
C
2
6854-4-01/1
G x 2
5
7043-4-00/1
Assemblaggio del seggiolone /
Sastavljanje dijela stolice
/ Montaje de la silla
Montagem da cadeira /
Sandalye bölümünün montajı
/
Συναρμολ γηση της καρέκλας
1. Avvitare il sedile 2 e la barra di collegamento 6 ad uno degli elementi laterali 1. A questo proposito l'elemento
di fissaggio della cinghia inguinale deve volgere nel senso della superficie di appoggio. Inserire il perno
metallico C nel corrispondente foro dell'elemento laterale 1, infilare quindi il disco D sul perno C. Al
momento dell'inserimento dello schienale 3, badare che la barra di collegamento 6 venga introdotta
nell'apertura dell'elemento di regolazione situato sul lato posteriore. Inserire ora il secondo perno metallico
C nel foro dell'elemento dello schienale 3 e infilare il disco D. Prima di avvitare il secondo elemento laterale
1, badare che il perno metallico C sia saldamente fissato nel corrispondente foro.
Stringere ora a fondo tutte le viti.
Importante: per il futuro utilizzo controllare periodicamente che le viti siano saldamente fissate.
Zavijßajte najprije dasku za sjedenje 2 i spojnu ƒipku 6 sa jednim postranißnim dijelom 1. Kod toga mora prißvrsni
dio za pojas koraka pokazivati u smjeru platforme. Umetnite metalni zatik C u odgovaraju©u buƒotinu postranißnog
dijela 1 i umetnite jednu ploßu D iznad zatika C. Kod nasa
đ
ivanja naslonjaßa za le
đ
a 3 pazite na to, da je spojna
ƒipka 6 uvedena u otvor elementa za namjeƒtanje na stra®njoj strani. Umetnite sada drugi metalni zatik C u buƒotinu
dijela pole
đ
ine 3 i iznad toga umetnite ploßu D. Prije prißvrƒ©ivanja vijkom drugog postranißnog dijela 1 pazite na
to, da metalni zatik C sjedi u odgovaraju©oj buƒotini postranißnog dijela.
Sve vijke ßvrsto stegnite.
Va®no:
Provjeravajte redovito ßvrsti dosjed vijaka prilikom kasnije uporabe.
En primer lugar, atornillar la tabla del asiento 2 y la varilla de unión 6 con una de las partes laterales 1. El
elemento de fijación de la correa de entrepiernas debe señalar en la dirección de la superficie de apoyo.
Introducir un pasador metálico C en el orificio correspondiente de la parte lateral 1. A continuación, colocar
una arandela D sobre el pasador C. A la hora de encajar el respaldo 3, prestar atención a que la varilla de
unión 6 esté introducida en el orificio del elemento de ajuste, situado en la parte posterior. Ahora, introducir
el segundo pasador metálico C en el agujero del respaldo 3. Luego, colocar la arandela D. Antes de atornillar
la segunda parte lateral 1, prestar atención a que el pasador metálico C se encuentre posicionado en el
orificio correspondiente de la parte lateral.
Apretar fijamente todos los tornillos.
Importante: Controlar regularmente que todos los tornillos están fijados correctamente.
Aparafuse o assento 2 e a barra de ligação 6 primeiro com um elemento lateral 1. O elemento de fixação
para o cinto deve indicar no sentido da plataforma. Encaixe um pino metálico C no respectivo orifício do
elemento lateral 1 e insira uma anilha D sobre o pino C. Ao encaixar o encosto 3 certifique-se de que a
barra de ligação 6 é inserida na abertura do elemento de regulação no elemento traseiro. Encaixe agora
o segundo pino metálico C no orifício do elemento traseiro 3 e insira a anilha D sobre este. Antes de
aparafusar o segundo elemento lateral 1 certifique-se de que o pino metálico C se encontra no orifício
correspondente do elemento lateral.
Aperte bem todos os parafusos.
Importante: Verifique regularmente o assentamento correcto de todos os parafusos durante a posterior
utilização.
Oturma tabanı 2 ve ba˘glantı çıtasını 6 önce bir yan parça 1 ile birle≠tirin. Burada kayı≠ ba˘glantı parçası oturma
yüzeyine do˘gru bakmalıdır. Yan parçanın 1 deli˘gine bir metal pim C takın ve pim C üzerine bir rondela D geçirin.
Arkalık 3 parçasını takarken ba˘glantı çıtasının 6 arka taraftaki ayar elemanı deli˘gine girmi≠ olmasına dikkat edin.
Sonra ikinci metal pimi C arkalık parçasının 3 deli˘gine takın ve üzerine rondelayı D geçirin. Íkinci yan parçayı 1
sabitlemeden önce metal pimin C yan parçanın deli˘gi içinde olmasına dikkat edin.
Bütün civataları sıkın.
Önemli:
Íleride sandalyeyi kullanırken de civataların sıkı olup olmadı˘gını düzenli olarak kontrol edin.
Βιδώστε τη σανίδα του καθίσματος 2 και την συνδετική ράβδο 6 με ένα πλευρικ τμήμα 1. Το τμήμα στερέωσης
του μπροστινού τμήματος της ζώνης να δείχνει προς τα εμπρς. Βάλτε τον μεταλλικ πείρο C στην ανάλογη
τρύπα του πλευρικού τμήματος 1 και τοποθετήστε ένα δακτύλιο D πάνω απ τον πείρο C. Κατά την τοποθέτηση
της πλάτης 3 να προσέξετε να εισαχθεί η συνδετική ράβδος 6 στο άνοιγμα του στοιχείου ρύθμισης στην
πίσω πλευρά. Βάλτε τώρα το δεύτερο μεταλλικ τμήμα C στην οπή της πλάτης 3 και τοποθετήστε επάνω τον
δακτύλιο D. Πριν βιδώσετε το δεύτερο πλευρικ τμήμα 1 προσέξτε να βρίσκεται ο μεταλλικς πείρος C στην
ανάλογη οπή του πλευρικού τμήματος.
Σφίξτε καλά λες τις βίδες.
Σημαντικ :
¨
$ταν χρησιμοποιείτε το κάθισμα να ελέγχετε τακτικά αν είναι καλά σφιγμένες οι βίδες.
Fissare il sedile e il tavolino /
Prißvrƒ©enje daske za noge i daske za igranje
/ Fijación del apoyapiés y del
tablero de jugar / Fixação da plataforma de apoio e do tabuleiro de jogos /
Ayaklı˘gın ve oyun tahtasının
sabitlenmesi
/
Στερέωση του στηρίγματος ποδιών και του τραπεζιού
2. Il poggiapiedi può essere applicato in 3 differenti posizioni, a seconda della statura del bambino. Fissare
il poggiapiedi 5 inserendo le viti G nei fori (facendole passare dal lato posteriore) dei piedi l'appoggio e
avvitarle al sedile 5.
Potpora za noge se za uskla
đ
ivanje na velißinu Vaƒega dijeteta mo®e postaviti na 3 razlißite pozicije. Za prißvrƒ©enje
potpore za noge 5 uvedite vijke G sa stra®nje strane kroz odgovaraju©e buƒotine u stojnim nogama i zavijßajte ih
sa daskom za noge 5.
El apoyapiés puede ser montado en 3 diferentes posiciones para adaptarlo al tamaño de su hijo. Para la
fijación del apoyapiés 5, introducir los tornillos G por atrás, a través de los orificios apropiados, en las
patas de apoyo y atornillar éstos con el apoyapiés 5.
O apoio para os pés pode ser colocado em 3 posições diferentes para se adaptar ao tamanho do seu filho.
Para fixar o apoio para os pés 5 insira os parafusos G a partir do elemento traseiro e pelos orifícios
adequados nas pernas de suporte, aparafusando com a plataforma para os pés 5.
Ayaklı˘gın çocu˘gunuzun boyuna göre ayarlanabilmesi için 3 de˘gi≠ik ayar pozisyonu bulunur. Ayaklı˘gı 5 sabitlemek
için civataları G arka taraftan sandalye bacaklarındaki delikler içinden geçirin ve ayaklı˘ga 5 sabitleyin.
Το στήριγμα των ποδιών μπορεί να προσαρμοστεί στο ύΨος του σώματος του παιδιού σε 3 διαφορετικές
θέσεις. Για τη στερέωση του στηρίγματος ποδιών 5 περάστε τις βίδες G απ την πίσω πλευρά μέσα απ τις
ανάλογες οπές στα πδια και βιδώστε τις με το στήριγμα των ποδιών 5.
E
HR
I
TR
GR
P