Pour charger la batterie utiliser uniquement des char
-
geurs de batterie recommandés par le fabricant Un char
-
geur de batterie inadéquat peut provoquer une électrocu
-
tion une surchau e ou une fuite de liquide corrosif de la
batterie.
Utiliser uniquement des batteries spéci ques prévues
pour votre outil. L’utilisation d’autres batteries peut provo-
quer des lésions et entra ne des risques d incendie
Une batterie en mauvaises conditions peut provoquer la
fuite du liquide. Éviter le contact avec le liquide. En cas de
contact accidentel rincer avec de l eau En cas de contact
du liquide avec les yeux consulter également un médecin
Le liquide qui fuit de la batterie peut provoquer des irrita-
tions cutanées ou des br lures
Avant d insérer la batterie s assurer que l appareil est
éteint Monter une batterie dans un appareil électrique allu
-
mé peut provoquer des incendies
Quand la batterie n est pas utilisée la tenir loin de toutes
agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits
objets métalliques qui pourraient provoquer un court cir
-
cuit des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la
batterie peut provoquer des combustions ou des incendies
Ne jamais essayer d ouvrir l accumulateur
Ne jamais jeter les batteries usagées au feu DANGER
D EXPLOSION
Brancher le chargeur de batterie uniquement à des
prises fournissant la tension d alimentation indiquée sur la
plaquette signalétique
Utiliser uniquement un accumulateur original
Laccumulateur peut chau er en cas d utilisation pro
-
longée Attendre qu il ait refroidi avant de le charger
Conserver l accumulateur et le chargeur de batterie
hors de portée des enfants
Ne pas utiliser le chargeur de batterie dans des lieux
avec présence de vapeurs ou de substances in ammables
Charger les accumulateurs seulement à une tempéra
-
ture comprise entre
C et
C
Ne jamais conserver les accumulateurs dans un en
-
droit ayant une température supérieure à
C
Ne jamais causer de court circuit entre les contacts
des accumulateurs ne pas les connecter avec des objets
métalliques
Pendant le transport des accumulateurs veiller à ce
que les contacts ne se connectent pas entre eux ne pas
utiliser de conteneurs métalliques pour les transporter
Le court circuit de l accumulateur peut provoquer une
explosion Dans tous les cas il endommage l accumula
-
teur.
Véri er régulièrement si le câble du chargeur de batte
-
rie est endommagé Si le câble est endommagé il faut rem
-
placer le chargeur de batterie.
Charger complètement les accumulateurs avant de les
ranger pour l’hiver.
22) Conserver le chargeur de batterie à l’abri de la pluie
ou de l humidité Des in ltrations d eau dans le chargeur
de batterie augmentent le risque de décharges électriques
Maintenir le chargeur de batterie bien propre
Laccumulation de saleté peut provoquer une décharge
électrique
Ne pas utiliser le chargeur de batterie dans un endroit
contenant des substances in ammables ou sur des sur
-
faces facilement in ammables comme le papier le tissu
etc Pendant le rechargement le chargeur chau e et peut
provoquer un incendie.
Un chargeur de batterie défectueux ou un emploi in
-
correct de la batterie peuvent provoquer la fuite de vapeurs
susceptibles d irriter les voies respiratoires Aérer le lieu et
en cas de doutes consulter un médecin
Nettoyer périodiquement les fentes d aération du char
-
geur en utilisant un pinceau doux sec et propre
F TRANSPORT ET MANUTENTION
À chaque fois qu il est nécessaire de déplacer soulever
transporter ou incliner la machine il faut
– Porter des gants de travail robustes.
Prendre la machine par des points qui o rent une prise
s re en tenant compte du poids et de sa répartition
Employer un nombre de personnes adapté au poids de
la machine et aux caractéristiques du moyen de trans
-
port ou du lieu o la machine doit être placée ou retirée
S assurer que la manutention de la machine ne provoque
pas de dommages ou de lésions
Pendant le transport bien attacher la machine par des
cordes ou des sangles.
G PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT
La protection de l environnement doit être un aspect
important et prioritaire dans l utilisation de la machine au
pro t de la société civile et de l environnement dans lequel
nous vivons Éviter de déranger le voisinage
Suivre scrupuleusement les normes locales pour l éli
-
mination des emballages des pièces détériorées ou de
tout élément ayant un e et important sur l environnement
ces déchets ne doivent pas être jetés à la poubelle mais
doivent être séparés et con és aux centres de collecte pré
-
vus qui procèderont au recyclage des matériaux
Suivre scrupuleusement les normes locales pour l élimi
-
nation des déchets après la coupe
Au moment de la mise hors service ne pas abandonner
la machine dans la nature mais contacter un centre de col
-
lecte selon les normes locales en vigueur
CONNAÎTRE LA MACHINE
DESCRIPTION DE LA MACHINE ET CHAMP
D’APPLICATION
Cette machine est un équipement de jardinage et plus pré
-
cisément une tondeuse à gazon à conducteur à pied
La machine est composée pour l essentiel d un moteur ac
-
tionnant un organe de coupe contenu dans un carter équi
-
pé de roues et d un guidon
Le conducteur est en mesure de conduire la machine et
d actionner les commandes principales en se tenant tou
-
jours derrière le guidon et donc à distance de sécurité de
l organe de coupe rotatif Si l opérateur s éloigne de la ma
-
chine le moteur et l organe rotatif s arrêtent dans les se
-
condes qui suivent.
Usage prévu
Cette machine a été conçue et construite pour couper et
ramasser l herbe dans les jardins et zones d herbe d une
surface appropriée à la capacité de coupe e ectuée en
présence d un conducteur à pied
Des équipements ou des dispositifs particuliers peuvent
permettre d éviter le ramassage de l herbe coupée ou pro
-
duire un e et mulching avec dép t de l herbe coupée sur
le terrain.
Typologie d utilisateur
Summary of Contents for EL 340 Li 48
Page 4: ...iv 71 72 73 74 75 76 61 62 63 64 65 66 67 30 31 32 33 6 1 10 4 2 3 7 5 8 9 10a...
Page 5: ...v I II 340 340 a b...
Page 6: ...vi IV 380 d III 380 c...
Page 7: ...vii 340 380...
Page 8: ...viii a b c 3...
Page 9: ...ix III IV a...
Page 10: ...x b c...
Page 23: ...1 A B BG C...
Page 24: ...2 D E...
Page 25: ...C C C F G...
Page 26: ...mulching ix CE a U...
Page 27: ...5 C iii a I b II c III d IV...
Page 28: ...a b E RPM E RPM RPM mulching a b c mulching...
Page 29: ...7 mulching III IV S III IV ix Nm Nm...
Page 30: ...C C C a b 100 70 b 5a b c ix...
Page 31: ...9...
Page 32: ......
Page 66: ......
Page 67: ...1 EL C...
Page 68: ...2 D E...
Page 69: ...C C C F G...
Page 70: ...ii CE kg a U...
Page 71: ...5 C ix a I a b II a c III d IV...
Page 72: ...a b ELECTRONIC RPM ADAPTOR ELECTRONIC RPM ADAPTOR ELECTRONIC RPM ADAPTOR a b c mulching...
Page 73: ...7 III T IV S T III T IV ix Nm Nm M...
Page 74: ...C C a a LED b LED 100 70 LED b LED LED 5a LED LED b c ix...
Page 75: ...9 led led...
Page 76: ......
Page 149: ...1 A B MK C...
Page 150: ...2 D E...
Page 151: ...C C C F G...
Page 152: ...ii CE a EU...
Page 153: ...5 C ix a I b II c III d IV...
Page 154: ...b a b c mulching...
Page 155: ...7 T O III IV S III Tipo IV ix Nm Nm C C C...
Page 156: ...a b 100 70 b b c ix...
Page 157: ...9...
Page 158: ......
Page 168: ......
Page 186: ......
Page 203: ...1 A B RU C...
Page 204: ...2 D...
Page 205: ...E C C C F G...
Page 206: ...ii CE a EU...
Page 207: ...5 C ix a I a b I a c III...
Page 208: ...d IV K a b ELECTRONIC RPM ADAPTOR ELECTRONIC RPM ADAPTOR ELECTRONIC RPM ADAPTOR a...
Page 209: ...7 b c...
Page 210: ...III IV S III IV ix C C C a a b 100 70 b a b c...
Page 211: ...9 ix...
Page 212: ......