Stiga COMBI Instructions For Use Manual Download Page 69

69

ITALIANO

IT

SPEGNIMENTO

Spostare indietro la leva di innesto della lama per 
disinnestarla. Inserire il freno di stazionamento.

Lasciare girare il motore al minimo per uno o due 
minuti. 

Spegnere il motore girando la chiave. Quindi 
togliere la chiave di avviamento. 

Chiudere il rubinetto della benzina.

Se ci si deve allontanare dal tosaerba, 
scollegare il cavo della candela dalla 
candela stessa.

Il motore potrebbe essere molto caldo 
subito dopo lo spegnimento. Non toc-
care la marmitta, il motore o le alette di 
raffreddamento. Vi è il pericolo di us-
tioni. 

SUGGERIMENTI PER IL TAGLIO

Prima di tosare il prato, assicurarsi di aver rimosso 
eventuali sassi, giocattoli e altri oggetti duri.

Individuare gli ostacoli fissi prima di procedere 
alla rasatura di un prato che non si conosce. Gli og-
getti fissi o mobili possono danneggiare seria-
mente il piatto di taglio. 

Non tagliare l’erba bagnata (durante o subito dopo 
la pioggia).

Non avvicinare le mani e i piedi alla 
lama rotante. Non infilare le mani o i 
piedi sotto il carter della lama o nella 
presa di scarico mentre il motore è in 
funzione.

Se il motore si è arrestato perché l’erba è troppo 
fitta: disinnestare il piatto di taglio e portare la 
macchina in una zona già rasata prima di rinnestar-
lo. 

Per ottenere un ottimo “effetto multipresa”, 
seguire questi suggerimenti:
- tagliare l’erba frequentemente.
- far funzionare il motore a pieni giri.
- tenere pulita la parte inferiore del piatto di 
taglio.
- utilizzare lame affilate.
- non tagliare erba bagnata.
- tagliare due volte (con due diverse altezze di 
taglio) se

l’erba è alta.

FUNZIONAMENTO

Assicurarsi che l’olio motore sia a livello, se si 
deve tosare su pendii (livello dell’olio su 
“FULL”).

Stare molto attenti quando si tosa sui 
pendii. Non effettuare brusche partenze 
o frenate quando si tosa sui pendii. Non 
tosare trasversalmente ad un pendio. 
Spostarsi sempre dall’alto verso il bas-
so, quindi dal basso verso l’alto.

Quando sono montati gli accessori orig-
inali, la macchina non deve essere utiliz-
zata su pendii superiori a 10°, a 
prescindere dal senso di marcia.

Ridurre la velocità sui pendii o nelle 
curve strette, per evitare di ribaltarsi o 
di perdere il controllo della macchina.

MANUTENZIONE

Non eseguire interventi di manutenzi-
one sul motore o sul piatto di taglio se:
-il motore non è fermo
-la chiave di avviamento non è stata ri-
mossa
-il cavo della candela non è stato scolle-
gato dalla candela stessa
-non è stato inserito il freno di staziona-
mento
-il piatto di taglio non è disinnestato 

SUGGERIMENTI PER LA MANUTEN-
ZIONE

La macchina è strutturata in modo da poter appog-
giare su un’estremità per gli interventi di manuten-
zione (fig. 7).

Se la macchina deve appoggiare sull’es-
tremità, è necessario prima di tutto 
scaricare la benzina e l’olio del motore. 

PULIZIA

Pulire la superficie inferiore del piatto di taglio con 
una manichetta da giardino.

NOTA! Non direzionare il getto direttamente sulla 
trasmissione o sul filtro dell’aria. 

CAMBIO DELL’OLIO MOTORE

Sostituire l'olio la prima volta dopo cinque ore di 
funzionamento e quindi ogni 50 ore o almeno una 

Summary of Contents for COMBI

Page 1: ... KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI HC P K fl œOÀ Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ NAVODILA ZA UPORABO ...

Page 2: ... D G C H I G 2 1 5 6 3 7 4 8 ...

Page 3: ...N M 9 13 10 14 11 15 12 16 ...

Page 4: ...17 6 5 2 3 7 1 4 3 18 19 ...

Page 5: ...GARDEN 5 SVENSKA 6 SUOMI 13 DANSK 20 NORSK 27 DEUTSCH 34 ENGLISH 42 FRANÇAIS 49 NEDERLANDS 57 ITALIANO 65 ESPAÑOL 73 PORTUGUÊS 81 POLSKI 89 P CCK 97 ÈESKY 106 SLOVENSKO 114 ...

Page 6: ... brick or kan behövas fig 1 BATTERI Batteriet är ett ventilreglerat batteri med 12 V no minell spänning Batteriet är underhållsfritt så till vida att inga kontroller av elektrolytnivå eller påfyllningar behöver utföras Vid leverans finns batteriet i tillbehörskartongen Före första användning måste batteriet fulladdas Batteriet ska alltid förvaras fulladdat Om batteriet förvaras helt urladdat kan d...

Page 7: ...Montera ihop gräsuppsamlaren enligt den separata monteringsanvisning som bifogas gräsuppsamla ren Utkaströret G får endast användas tillsammans med komplett gräsuppsamlare Vid användning av gräsuppsamlare måste alltid samtliga delar som ingår i uppsamlaren vara monterade på maskinen fig 5 Använd aldrig maskinen utan att upp samlingssäcken H och det långa utkast röret I är monterade Risk för att st...

Page 8: ...n aktiveras när nyckeln vrids till det fjäder belastade startläget När motorn startat låt nyckeln återgå till körläge ANVÄNDNING AV MASKINEN ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Maskinen får endast användas för följande arbeten med angivna STIGA original tillbehör 1 Gräsklippning Med originalmonterat klippaggregat 2 Gräs och lövuppsamling Med bogserad uppsamlare 13 1978 30 3 Gräs och lövtransport Med transportkärra...

Page 9: ...växelspaken i neutralläge 5 Kallstart ställ gasreglaget i chokeläge Varmstart ställ gasreglaget på fullgas 1 1 5 cm över chokeläget 6 Trampa ned bromspedalen i botten 7 Vrid om startnyckeln och starta motorn 8 När motorn startat för gasreglaget successivt till fullgas om choke har använts 9 Vid kallstart belasta inte maskinen omedelbart efter start utan låt motorn gå några minuter Då hinner oljan ...

Page 10: ...avtappas direkt efter stopp Låt därför motorn svalna några minuter innan oljan avtappas 1 Luta maskinen åt vänster maskinen sedd baki från Skruva bort oljeavtappningspluggen J fig 8 Låt oljan rinna ut i ett kärl Undvik att få olja på kilremmarna Skruva tillbaka oljepluggen 2 Tag bort oljemätstickan och fyll på ny olja Oljemängd 1 4 liter Oljetyp sommar SAE 30 SAE 10W 30 kan också användas Oljeförb...

Page 11: ...är rätt inställd från fabrik och justering behöver normalt inte utföras Om förgasaren trots allt behöver justeras kontakta en servicestation JUSTERING AV KOPPLING BROMS Om drivremmen slirar den kan töjas något när den blir sliten finns en justering på kopplings broms stången Justering Flytta låsnålen O till det bakre hålet fig 13 Bromsen justeras med muttern P på bromsarmen fig 13 Efter justering ...

Page 12: ...om våtslipning med ett bryne eller på en slipsten Efter slipning måste kniven balanseras för att undvika vibrationsskador BYTE AV KNIV Vid byte av kniv knivfäste och knivbult använd alltid original reservdelar Använd alltid original reservdelar Icke original reservdelar kan medföra risk för skador även om de passar på maski nen Vid byte av kniv bör även centrumbulten bytas Den är försedd med låsni...

Page 13: ...senna ohjauspyörä ohjausakselille mukana toim itetulla sokalla ja työnnä ohjausakseliholkki paikalleen Asenna tarvikepussin säätöaluslevyjä alemman ja ylemmän ohjausakseliputken väliin mahdollisen päittäisvälyksen poistamiseksi käytä 0 1 tai 2 alu slevyä kuva 1 AKKU Akku on venttiilisäädelty malli jonka nimellisjän nite on 12 volttia Akku on huoltovapaa eli elek trolyyttitasoa ei tarvitse valvoa e...

Page 14: ...a ulosheittoputki G kuva 4 Kiinnitä kannen kiinnitysruuveja ja muttereita Ruohonleikkuria ei saa missään tapauksessa käyttää ellei kantta ole ko rvattu ulosheittoputkella 4 Kytke akunkaapelit KERUULAITE lisävaruste Kokoa keruulaite sen mukana toimitettujen erillis en asennusohjeen mukaan Ulosheittoputkea G saa käyttää vain täydellisen keruulaitteen kanssa Keruulaitetta käytettäessä kaikkien keruul...

Page 15: ...n Jos vaihdetta on vaikea valita vapauta kytkinpoljin ja paina se uudelleen po hjaan Valitse vaihde uudelleen Älä siirrä vaih teenvalitsinta voimalla 7 VIRTA AVAIN Virtalukon avulla käynnistetään ja pysäytetään moottori Kolme asentoa 1 Pysäytysasento moottorin sytytysvirta katkaistu Avain voidaan poistaa lukosta 2 Ajoasento ei symbolia 3 Käynnistysasento sähkötoiminen käynnistysmoottori aktivoidaa...

Page 16: ...tetty öljyllä SAE 30 Tarkasta öljytaso aina ennen käyttöä Koneen pitää tarkastuksen aikana olla tasaisella alust alla Irrota öljynmittapuikko B ja pyyhi se pu htaaksi Paina se täysin sisään ja kierrä ki inni Löysää ja vedä öljynmittapuikko uudelleen ulos Lue öljyn taso Täytä öljyä FULL merkkiin saak ka jos taso on sen alapuolella kuva 11 12 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN 1 Avaa polttonestehana 2 Varmist...

Page 17: ... kone ei kaadu etkä me netä koneen hallintaa HUOLTO Moottorin tai leikkuulaitteen huolto toimenpiteitä saa suorittaa vain kun moottori on pysähtynyt virta avain on poistettu virtalukosta sytytystulpan johdin on irrotettu syty tystulpasta seisontajarru on kiristetty leikkuulaitteen veto on kytketty pois päältä KUNNOSSAPITOVINKKEJÄ Kone on suunniteltu niin että sen voi kääntää kyl jelleen kunnossapi...

Page 18: ...isuodattimen puhdistamiseen Liuotinaine tuhoaa suodattimen Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdista miseen Paperisuodatinta ei saa öljytä PIDÄ MOOTTORI PUHTAANA Moottori on ilmajäähdytteinen Jäähdytysjärjest elmän tukkeutuminen vaurioittaa moottoria Puhdista sylinterin jäähdytysrivat ja ilmanotto ruo hosta ja liasta 5 käyttötunnin välein tai päivittäin kuva 12 Tämä on erityisen tärkeää kuiv...

Page 19: ...ksessä SÄÄTÄMINEN TERÄJARRU 1 Siirrä terän kytkinvipu taaksepäin irtikytkettyyn asentoon 2 Löysää teräjarru Y ja säädä se niin että se on hihnapyörää vasten kuva 17 3 Tiukkaa ruuvi ja mutteri Uusi jarrupäällyste tarvittaessa TERÄ Varmista että terät ovat terävät Se on parhaan leikkuutuloksen edellytys TEROITTAMINEN Turvallisuussyistä teriä ei saa hioa smirgelillä Virheellinen hionta liian suuri lä...

Page 20: ...d den medføl gende split og skub ratstangsrøret over De shims skiver der ligger i tilbehørsposen skal monteres mellem det nederste og øverste ratrør for at kompensere for evt aksialslør Der kan skulle bruges 0 1 eller 2 skiver fig 1 BATTERI Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V nominel spænding Batteriet er vedligeholdelses frit idet hverken kontrol af elektrolytstand eller påfyldning e...

Page 21: ...levering men skal suppleres med udkasterrør 1 Afmontér batterikablerne 2 Afmontér dækslet C fig 4 3 Montér udkasterrøret G fig 4 Anvend samme skruer og møtrikker som til dækslet Plæneklipperen må under ingen om stændigheder startes hvis dækslet ikke er udskiftet med udkasterrøret 4 Montér batterikablerne GRÆSOPSAMLER Tilbehør Saml græsopsamleren i henhold til den separate monteringsanvisning der e...

Page 22: ... inden der skiftes fra bak til frem eller omvendt Hvis maskinen ikke vil i gear så slip koblingspedalen og træd den ned igen og sæt i gear igen Tving al drig maskinen i gear 7 STARTNØGLE Tændingslås som benyttes til at starte og stoppe motoren Tre stillinger 1 Stopstilling motoren er kortsluttet Nøglen kan tages ud 2 Kørestilling uden symbol 3 Startstilling den elektriske startmotor aktiveres når ...

Page 23: ...er ved levering påfyldt olie SAE 30 Kontrollér oliestanden hver gang før brug Maskinen skal stå plant Løsn oliepinden B og tør den af Før den helt ned og skru den fast Skru den løs og tag den op igen Aflæs oliestanden Påfyld olie til FULL mærket hvis oliestanden er lavere end dette mærke fig 11 12 START AF MOTOR 1 Åbn benzinhanen 2 Se efter at tændrørskablet sidder på plads 3 Se efter at klippeagg...

Page 24: ...et er taget af tændrøret parkeringsbremsen er trukket klippeaggregatet er frikoblet GODE RÅD OM VEDLIGEHOLDELSE Maskinen er konstrueret til at kunne stilles på høj kant ved vedligeholdelsesarbejde fig 7 Hvis maskinen skal stå på højkant skal benzin og motorolie først tappes af RENGØRING Spul klippeskjoldets underside af med haveslan gen OBS Ret ikke vandstrålen direkte mod transmis sionen eller lu...

Page 25: ...muds fig 12 Dette er særligt vigtig ved slåning af tørt græs Gør også rent omkring lyddæmperen for at undgå brand Brug trykluft eller en børste til rengøringen Spul ikke vand på motoren Ved langvarig slåning af tørt græs kan motorens in dre køleribber skulle rengøres Kontakt en autoris eret servicestation TÆNDRØR Kontrollér og rens tændrøret for hver 100 drift stimer Rens tændrøret med en metalbør...

Page 26: ...msebelægningen når den er slidt KNIV Sørg for at kniven altid er skarp da det giver det bedste klipperesultat SLIBNING Af sikkerhedsgrunde må kniven ikke slibes på en smergelskive Forkert slibning for høj temperatur kan gøre kniven sprød Eventuel slibning skal udføres som vådslibning med hvæssesten eller på en slibesten Efter slibning skal kniven afbalanceres for at undgå vibrationsskader UDSKIFTN...

Page 27: ...r eventuelt akselspill 0 1 eller 2 skiver kan være nødvendig fig 1 BATTERI Batteriet er et ventilregulert batteri med 12 V nom inell spenning Batteriet er vedlikeholdsfritt i den forstand at det ikke er nødvendig å utføre kontrol ler av elektrolyttnivå eller påfyllinger Ved levering ligger batteriet i tilbehørsesken Batteriet må lades helt opp før første gangs bruk Batteriet skal alltid oppbe vare...

Page 28: ... utkastrøret 4 Monter batterikablene GRESSOPPSAMLER tilbehør Monter gressoppsamleren i samsvar med monter ingsveiledningen som fulgte med oppsamleren Utkastrør G kan bare brukes sammen med den komplette gressoppsamleren Ved bruk av gressoppsamleren må alltid alle deler som inngår i oppsamleren være montert på mask inen fig 5 Bruk aldri maskinen uten at oppsam lingssekken H og det lange utkastrøret...

Page 29: ...ar kortslut tet Nøkkelen kan fjernes 2 Kjøreposisjon uten symbol 3 Startposisjon den elektriske startmo toren aktiveres når nøkkelen vris til den fjærbelastede startposisjonen Når motor en er startet setter du nøkkelen tilbake til kjøreposisjon BRUK AV MASKINEN BRUKSOMRÅDER Maskinen skal bare brukes til følgende arbeid med angitt originalt STIGA tilbehør 1 Gressklipping Med originalmontert klippea...

Page 30: ...ennpluggkabelen sitter på plass 3 Kontroller at klippeaggregatet er frikoplet Knivtilkoplingsspaken bakover 4 Sett girspaken i fri 5 Kaldstart sett gassreguleringen i chokeposis jon Varmstart sett gassreguleringen på fullgass 1 1 5 cm over chokeposisjonen 6 Trykk bremsepedalen helt inn 7 Vri om startnøkkelen og start motoren 8 Når motoren har startet fører du gassregulerin gen suksessivt mot fullg...

Page 31: ...Skift olje første gang etter fem timers drift deretter etter hver 50 driftstime eller minst en gang i se songen Bytt olje når motoren er varm Bruk olje av god kvalitet serviceklasse SF SG eller SH Motoroljen kan være svært varm hvis den tappes ut like etter stopp La derfor motoren kjøle seg ned i noen minutter før oljen tappes ut 1 Vipp maskinen mot venstre maskinen sett bak fra Skru av oljeuttømm...

Page 32: ...en hvis elektrodene er altfor brente For bytte av tennplugg finnes det en ten nplugghylse og en dreiepinne i tilbehørsposen Motorfabrikanten anbefaler Champion J19LM eller tilsvarende FORGASSER Forgasseren er riktig innstilt fra fabrikk og skulle normalt ikke trenge justering Hvis forgasseren likevel trenger justering ta kon takt med en servicestasjon JUSTERING AV KOPLING BREMSE Hvis drivremmen sl...

Page 33: ...l sliping for høy temperatur kan gjøre kniven sprø Eventuell sliping skal gjøres som våtsliping med bryne eller en slipestein Etter slipning må kniven balanseres slik at vibrasjonsskader unngås BYTTE AV KNIV Bruk alltid originale reservedeler ved bytte av kniv knivfeste og knivbolt Bruk alltid originale reservedeler Uo riginale reservedeler kan medføre fare selv om de passer til maskinen Ved bytte...

Page 34: ... x 2 0 1 Batteriehalterung LENKRAD Das Lenkrad auf der Radstange mit dem mitgelief erten Splint montieren und die Hülse überschieben Die Distanzscheiben im Zubehörbeutel werden zwischen dem oberen und unteren Lenkradrohr montiert um ein eventuelles Spiel zu kompensier en 0 1 oder 2 Scheiben können erforderlich sein Abb 1 BATTERIE Bei der Batterie handelt es sich um ein ventilgest euertes Modell mi...

Page 35: ...iclip Garden Multiclip Garden Combi Das Aggregat ist bei der Lieferung der Maschine bereits montiert Mit Grasfangkorb Garden Combi Das Aggregat ist bei der Lieferung der Maschine bereits montiert das Auswurfrohr muss jedoch noch befestigt werden 1 Nehmen Sie die Batteriekabel ab 2 Demontieren Sie die Abdeckung C Abb 4 3 Montieren Sie das Auswurfrohr G Abb 4 Ver wenden Sie hierzu die gleichen Schra...

Page 36: ... Führung Choke Starthilfe bei Kaltstarts Die Chokeposition befindet sich ganz unten in der Führung 6 SCHALTHEBEL Mit diesem Hebel wird einer der fünf Vorwärts gänge 1 2 3 4 5 die Neutralstellung N oder der Rückwärtsgang R gewählt Das Kupplungspedal auf der linken Seite der Maschine muss beim Schalten der Gänge getreten sein Bitte beachten Dafür sorgen dass die Maschine völlig still steht wenn vom ...

Page 37: ...tart en Messer einkuppeln vom Sitz aufstehen der Motor muss stoppen Wenn das Sicherheitssystem nicht ein wandfrei funktioniert darf die Maschine nicht benutzt werden Maschine zur Kontrolle in eine autorisi erte Stiga Servicewerkstatt bringen DEN BENZINTANK FÜLLEN Immer reines bleifreies Benzin tanken 2 Takt Mischungen dürfen nicht verwendet werden Bitte beachten Bleifreies Normalbenzin ist eine Fr...

Page 38: ...hneid aggregat ernsthaft beschädigen Möglichst kein nasses Gras mähen während oder unmittelbar nach einem Regenschauer Hände und Füße vom rotierenden Messer fernhalten Während der Motor in Betrieb ist darf niemals eine Hand oder ein Fuß unter das Messergehäuse oder in den Grasauswurf gesteckt wer den Falls der Motor wegen zu dichtem Gras ausgeht das Schneidaggregat auskuppeln die Maschine auf eine...

Page 39: ...könnte den Motor überhitzen Nach jedem Nachfüllen den Ölstand kontrollieren Der Ölstand muss bis FULL reichen SCHMIERUNG Die Vorderachse hat vier Schmierstellen K Abb 9 Diese Stellen einmal pro Jahr mit einer Fettspritze abschmieren Die Lenkung L einige Male pro Saison mit Univer salfett schmieren Abb 10 Auch die anderen beweglichen Teile der Maschine einige Male pro Saison schmieren LUFTFILTER WI...

Page 40: ... hintere Bo hrung umstecken Abb 13 Die Bremse wird mit der Mutter P am Bremsarm eingestellt Abb 13 Nach der Einstellung kontrollieren dass die Kup plung immer vor der Bremse aktiviert wird DEMONTAGE DES SCHNEIDAG GREGATS 1 Feststellbremse betätigen 2 Die Maschine hochkant stellen Vor dem Hochkantstellen der Maschine müssen Benzin und Motoröl abgelassen werden 3 Die niedrigste Schnitthöhe einstelle...

Page 41: ...eschliffen wurde muss es danach ausgewuchtet werden um Vibrationsschäden zu vermeiden MESSERWECHSEL Beim Auswechseln von Messer Messerbefesti gung und Messerbolzen sind ausschließlich Origi nalersatzteile zu verwenden Verwenden Sie ausschließlich Original ersatzteile Die Verwendung anderer Ersatzteile ist mit Risiken verbunden auch wenn die Teile zur Maschine pas sen Beim Auswechseln des Messers i...

Page 42: ...n the steering column sleeve The shim washers in the accessories bag should be installed between the lower and upper steering col umn jacket to compensate for any axial play 0 1 or 2 washers may be necessary fig 1 BATTERY The battery is a valve regulated battery with 12 V nominal voltage The battery is maintenance free insofar as you don t have to check or top up the electrolyte level On delivery ...

Page 43: ... on the machine on delivery but must be completed with ejector tubes 1 Disconnect the battery cables 2 Remove the cover C fig 4 3 Install the ejector tube G fig 4 Use the same screws and nuts as were used for the cover Under no circumstances may the lawn mower be started if the cover has not been replaced with the ejector tube 4 Install the battery cables GRASS COLLECTOR Accessory Assemble the gra...

Page 44: ...e the machine is quite stationary before changing from reverse to forward gear or vice versa If a gear does not engage imme diately release the clutch pedal and then press it in once again Engage the gear once again Never force a gear in 7 STARTER KEY Ignition lock used for starting stopping the engine There are 3 positions 1 Stop position the engine is short circuited The key can be removed 2 Ope...

Page 45: ...is running or still warm CHECK THE ENGINE S OIL LEVEL On delivery the engine s crankcase is filled with SAE 30 oil Check the oil level every time before using The machine should be standing on level ground Remove dipstick B and wipe it off Slide it down completely and tighten it Then unscrew it and pull it up again Read off the oil level Top up with oil to the FULL mark if the oil level comes belo...

Page 46: ... chine from tipping over or you losing control of the machine MAINTENANCE No servicing may be carried out on the engine or cutting deck unless the engine has stopped the starter key has been removed the spark plug cable has been removed from the spark plug the parking brake has been applied the cutting deck is disengaged MAINTENANCE TIPS The machine is designed to stand on its end during maintenan...

Page 47: ...e compressed air for cleaning the paper filter insert The paper filter insert must not be oiled KEEP THE ENGINE CLEAN The engine is air cooled A blocked cooling sys tem can damage the engine Clean the cylinder s cooling fins and air intake of grass and dirt every 5 hours or daily fig 12 This is particularly important when mowing dry grass Also clean around the silencer to avoid fire Use compressed...

Page 48: ...the blade engaging lever in the rear disen gaged position 2 Undo the blade brake Y and adjust so that it is lying flush with the belt pulley fig 17 3 Tighten screw and nut Replace the brake lining when it is worn BLADE Ensure that the blade is always sharp This produc es the best cutting results SHARPENING For safety reasons the blade should not be sharp ened on an emery wheel Incorrect sharpening...

Page 49: ... lisant la tige fournie et introduire la gaine de la co lonne de direction Placer les rondelles de réglage fournies dans le sa chet d accessoires entre les parties supérieure et in férieure de la colonne de direction pour supprimer tout jeu dans l axe selon les besoins utiliser 0 1 ou 2 rondelles fig 1 BATTERIE La batterie est du type à soupape avec une tension nominale de 12 V Il s agit d une bat...

Page 50: ...eau fig 3 Multiclip Garden Multiclip Garden Combi La machine est livrée équipée de l unité Multiclip Bac de ramassage Garden Combi La machine est livrée équipée avec un bac de ra massage mais les tuyères d éjection doivent être montées par l utilisateur 1 Déconnecter les câbles de batterie 2 Retirer le carter C fig 4 3 Installer l éjecteur G fig 4 Utiliser les mêmes vis et boulons que ceux du cart...

Page 51: ...érieur de la rainure Choke pour les démarrages à froid Le choke est situé dans la partie inférieure de la rainure 6 LEVIER DE VITESSES Levier permettant d enclencher l une des cinq vi tesses en marche avant 1 2 3 4 5 le point mort N ou la marche arrière R Pour passer les vitesses enfoncer la pédale d em brayage sur le côté gauche de la machine REMARQUE Veiller à ce que la machine soit à l arrêt co...

Page 52: ...ans un atelier agréé REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D ESSENCE Utiliser uniquement du carburant sans plomb Ne jamais utiliser de mélange car burant huile 2 temps REMARQUE L essence sans plomb ne se con serve pas indéfiniment Ne pas l utiliser au delà de trente jours après l achat Des carburants respectueux de l environnement par ex l essence alkylate peuvent également être utilisées Par leur composition ...

Page 53: ...d herbe lorsque le moteur tourne Si le moteur s arrête parce que l herbe est trop hau te désengager le plateau de coupe et déplacer la machine vers une zone où l herbe est moins haute avant de redémarrer le moteur Quelques conseils pour un effet Multiclip opti mal tondre fréquemment faire tourner le moteur à plein régime garder propre le dessous du plateau de coupe utiliser des lames affûtées ne p...

Page 54: ...gnons de direction L plusieurs fois par saison fig 10 Graisser également les autres parties mobiles de la tondeuse plusieurs fois par saison FILTRE À AIR Important Ne jamais faire tourner le moteur sans que le filtre à air soit installé Filtre en plastique préfiltre Nettoyer au moins une fois par trimestre ou toutes les 25 heures d uti lisation Filtre en papier Remplacer au moins une fois par an o...

Page 55: ... en équilibre Avant de basculer la machine vidanger l essence et l huile de moteur 3 Régler la hauteur de coupe minimum et retirer la tige Q fig 14 4 Retirer les deux tiges R situées à l arrière ainsi que les câble de l interrupteur de contact du pla teau fig 15 5 Faire sortir la courroie de la poulie plier légère ment le guide courroie S vers le haut fig 16 6 Soulever le plateau de coupe REMPLACE...

Page 56: ...de rechange d origine N utiliser que des pièces d origine L utilisation d autres types de pièces de rechange même si elles s adaptent à la machine peut se révéler dangereuse Lors du remplacement des lames changer égale ment le boulon central Celui ci est pourvu d un système de blocage Couple de serrage du boulon central 65 Nm PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange et accessoires d origine STIGA...

Page 57: ...en duw op de stuurbus De afstandsringen uit de tas met accessoires moe ten worden geïnstalleerd tussen het onderste en bo venste gedeelte van de stuurbus om speling te kunnen opvangen Er zijn 0 1 of 2 afstandsringen noodzakelijk afb 1 ACCU De accu wordt gereguleerd door kleppen en geeft een uitgangsspanning van 12 V De accu is onder houdsvrij wat betreft de accuvloeistof u hoeft deze niet te contr...

Page 58: ... de machine ge monteerd Grasopvangbak Garden Combi De eenheid is bij aflevering op de machine geïn stalleerd maar deze moet nog worden voorzien van de uitwerpbuizen 1 Verwijder de accukabels 2 Verwijder de kap C afb 4 3 Monteer de uitwerpbuis G afb 4 Gebruik de zelfde schroeven en moeren als voor de kap De grasmaaier mag nooit worden ge start als de kap niet is vervangen door de uitwerpbuis 4 Slui...

Page 59: ...ere versnel ling wilt kiezen LET OP Zorg dat de machine volledig stilstaat voordat u van de achteruit in de vooruit of omge keerd schakelt Als u niet meteen in een bepaalde versnelling kunt schakelen laat het koppelingspe daal dan opkomen en trap het opnieuw in Schakel opnieuw naar de gewenste versnelling Probeer nooit geforceerd in een gewenste versnelling te schakelen 7 CONTACTSLEUTEL Contactslo...

Page 60: ...enzine heeft een samenstelling die minder schadelijk is voor mens en milieu Benzine is uiterst brandbaar Bewaar brandstof in een speciaal daarvoor be stemde tank Vul alleen buitenshuis benzine bij en rook niet tijdens het bijvullen Vul ben zine bij voordat u de motor start Ver wijder nooit de vuldop en vul de machine nooit met benzine wanneer de motor loopt of nog warm is OLIEPEIL VAN DE MOTOR CON...

Page 61: ... gras nat is maai twee keer met verschillende maaihoogte als het gras lang is MAAIEN Zorg er voor dat bij rijden op hellingen de juiste hoeveelheid olie in de motor aanwezig is oliepeil op FULL Wees voorzichtig bij het rijden op hel lingen Start of stop niet plotseling wan neer u een helling op of afrijdt Rijd nooit dwars op de helling Rijd van bo ven naar beneden en van beneden naar boven Deze ma...

Page 62: ...het voorfilter M in vloeibaar afwasmid del en water Wring het filter uit tot het droog is Giet een beetje olie op het filter en knijp de olie er in 3 Verwijder het papierfilter N en maak de behui zing van het luchtfilter zorgvuldig schoon zodat er geen vuil in de carburateur kan komen 4 Maak het papierfilter als volgt schoon klop het lichtjes tegen een vlak oppervlak Indien het filter erg vuil is ...

Page 63: ...idek zie boven 4 Maak veer U los en verwijder de riemspanner V afb 16 5 Maak de riemgeleider X los en draai deze naar één kant 6 Haal de beschadigde riem over de poelie van de transmissie Werk vanuit de bovenzijde van de ma chine Gebruik de gaten in de basisplaat 7 Laat de riem over de poelie lopen Duw de riem geleider S naar beneden en plaats de riem in de on derste groef Duw de riemgeleider omho...

Page 64: ...s zijn niet ge controleerd of goedgekeurd door STIGA Het gebruik van dergelijke onderdelen kan de werking en veiligheid van de machine aantasten STIGA is niet ver antwoordelijk voor schade of verwon dingen die zijn veroorzaakt door dergelijke producten STIGA behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen in het product aan te brengen ...

Page 65: ... boccola del piantone Le rondelle di spessoramento fornite nella busta degli accessori devono essere montate fra il mani cotto inferiore e superiore del piantone dello sterzo per eliminare l eventuale gioco assiale potrebbero essere necessarie 0 1 o 2 rondelle fig 1 BATTERIA La batteria di tipo a valvola ha una tensione nomi nale di 12 V La batteria non richiede manutenzi one e quindi non è necess...

Page 66: ...itivo viene montato sulla macchina al mo mento della consegna Raccoglierba Garden Combi Il dispositivo viene montato sulla macchina al mo mento della consegna e deve essere completato con i tubi dell espulsore 1 Scollegare i cavi della batteria 2 Rimuovere la protezione C fig 4 3 Montare il tubo dell espulsore G fig 4 Utilizzare gli stessi dadi e viti utilizzati per la pro tezione Il tosaerba non ...

Page 67: ...ue marce 1 2 3 4 5 folle N e retromarcia R Il pedale della frizione sul lato sinistro della macchina deve essere premuto per cambiare mar cia NOTA Prima di passare dalla retromarcia ad una marcia avanti e viceversa assicurarsi che la macchina sia ferma Se la marcia non si innesta rilasciare il pedale della frizione e premere di nuo vo il pedale Riprovare ad innestare la marcia Non forzare mai il c...

Page 68: ...hilazione La composizione di questa benzina ha un impatto minore su persone e ambi ente La benzina è altamente infiammabile Conservare la benzina in contenitori appositamente realizzati per questo im piego Effettuare il rifornimento di benzina o il rabbocco all aperto e non fumare du rante queste operazioni Fare riforni mento prima di accendere il motore Non aprire il tappo della benzina né fare r...

Page 69: ...iatto di taglio utilizzare lame affilate non tagliare erba bagnata tagliare due volte con due diverse altezze di taglio se l erba è alta FUNZIONAMENTO Assicurarsi che l olio motore sia a livello se si deve tosare su pendii livello dell olio su FULL Stare molto attenti quando si tosa sui pendii Non effettuare brusche partenze o frenate quando si tosa sui pendii Non tosare trasversalmente ad un pend...

Page 70: ...unzionamento a seconda della scadenza che si presenta per prima Filtro di carta Sostituire una volta all anno o dopo 100 ore di funzionamento Sostituire più frequent emente in presenta di molta polvere 1 Rimuovere il coperchio di protezione del filtro dell aria e il filtro schiuma fig 11 2 Lavare il prefiltro M con detersivo liquido e ac qua Strizzarlo Versare un po d olio sul filtro e strizzare 3...

Page 71: ...l alto fig 16 6 Sollevare il piatto SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA TRAPEZOIDALE MOTORE E PIATTO DI TAGLIO 1 Rimuovere il piatto di taglio vedere sopra 2 Rimuovere la vecchia leva T e quindi la cinghia fig 17 3 Montare una cinghia nuova originale nell ordine inverso SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA TRAPEZOIDALE MOTORE TRASMISSIONE 1 Inserire il freno di stazionamento 2 Sollevare la macchina e appoggiarla sul...

Page 72: ...riginali anche quelli installabili sulla macchina pos sono provocare lesioni Quando si sostituisce la lama è necessario sosti tuire anche il bullone centrale dotato di un fermo Coppia di serraggio della vite della lama 65 Nm RICAMBI I ricambi e gli accessori originali STIGA sono stati sviluppati appositamente per le macchine STIGA Si ricorda che i ricambi e gli accessori non origina li non sono st...

Page 73: ... en la columna de dirección con el pasador adjunto y presione el manguito de la co lumna de dirección Las arandelas de separación que contiene la bolsa de accesorios se deben instalar entre la parte supe rior e inferior del tubo de la columna de dirección para compensar cualquier movimiento axial es posible que no necesite ninguna o que tenga que utilizar una o dos fig 1 BATERÍA La batería está re...

Page 74: ...ontantes de suspensión de la parte tra sera de la placa fig 3 Multiclip Garden Multiclip Garden Combi La máquina viene de fábrica con la unidad instala da Contenedor de césped Garden Combi La máquina viene de fábrica con la unidad instala da pero es necesario incorporar los tubos de expul sión 1 Desconecte los cables de la batería 2 Quite la tapa C fig 4 3 Instale el tubo de expulsión G fig 4 Util...

Page 75: ...namien to 5 ESTRANGULADOR ACELERA DOR Mando para ajustar la velocidad del motor y accio nar el estrangulador cuando se arranca en frío Ralentí A pleno gas mantenga siempre el mando en esta posición cuando la máquina esté funcionando La posición a pleno gas se encuentra a 1 1 5 cm de la parte inferior del tablero de mandos Estrangulador sirve para arrancar el mo tor cuando está frío El mando se enc...

Page 76: ...asiento que la palanca de accionamiento de la cuchilla esté en posición hacia atrás cuchilla parada Compruebe siempre el funcionamiento del sistema de seguridad antes de utili zar la máquina Realice las siguientes comprobaciones ponga en marcha el motor siéntese en el asien to meta una marcha y levántese del asiento el motor debería parase vuelva a arrancar el motor siéntese en el asien to accione...

Page 77: ... o las aletas de refrigeración Pueden pro ducirse quemaduras CONSEJOS PARA CORTAR Antes de cortar el césped límpielo de piedras ju guetes y otros objetos duros Si va a cortar el césped de un lugar que no conoce compruebe la posición de los objetos fijos antes de empezar Los objetos sueltos o fijos pueden causar daños importantes en la placa de corte No corte el césped cuando esté húmedo durante la...

Page 78: ...cidad de aceite 1 4 litros Tipo de aceite verano SAE 30 También se puede utilizar aceite SAE 10W 30 No obstante es posible que el consumo aumente si utiliza aceite del tipo 10W 30 en cuyo caso deberá comprobar el nivel de aceite con más frecuencia Tipo de aceite invierno SAE 5W 30 Si no encuentra este tipo de aceite utilice SAE 10W 30 Utilice un aceite sin aditivos No ponga demasiado aceite ya que...

Page 79: ...ón para cam biar la bujía El fabricante del motor recomienda utilizar Champion J19LM o similar CARBURADOR El carburador viene instalado de fábrica y por lo general no requiere ningún ajuste En caso de que el carburador requiera algún ajuste póngase en contacto con un taller autorizado AJUSTE DEL EMBRAGUE FRENO Si la correa de transmisión patina es posible que se afloje debido al desgaste hay un aj...

Page 80: ...lla esté siempre afilada ya que de esta forma se obtienen los mejores resul tados AFILADO Por razones de seguridad la cuchilla no se debe afilar con una muela de rectificar Si no está co rrectamente afilada debido a temperatura dema siado alta la cuchilla queda muy quebradiza En caso de afilar hágalo en húmedo con piedra de afilar manual o mecánica Si se afila la cuchilla es necesario equi librarl...

Page 81: ...s anilhas espaçadoras no saco de acessórios de vem ser instaladas entre a parte de baixo e a parte de cima da camisa da coluna da direcção de modo a compensar qualquer folga axial que possa existir poderão ser necessárias 0 1 ou 2 anilhas fig 1 BATERIA A bateria é regulada por válvulas e tem uma tensão nominal de 12 V A bateria não precisa de ma nutenção na medida em que não é necessário veri fica...

Page 82: ...mbi A unidade encontra se instalada na máquina no acto de entrega Colector Garden Combi A unidade encontra se instalada na máquina no acto de entrega mas tem de ser completada com tu bos ejectores 1 Desligue os cabos da bateria 2 Retire a cobertura C fig 4 3 Instale o tubo ejector G fig 4 Utilize os mes mos parafusos e porcas que foram utilizados para a cobertura A máquina de cortar relva não pode...

Page 83: ... a 1 1 5 cm da extremidade inferior da ranhura Obturador de arranque para arranque com o motor frio O obturador do ar en contra se na parte inferior da ranhura 6 ALAVANCA DAS MUDANÇAS Alavanca para seleccionar uma das cinco posições de mudanças para a frente 1 2 3 4 5 ponto mor to N ou marcha atrás R da caixa de transmissão O pedal da embraiagem no lado esquerdo da máquina deve estar carregado qua...

Page 84: ...nar não utilize a máquina En tregue a máquina a uma oficina de as sistência técnica para revisão ENCHER O DEPÓSITO DE GASOLI NA Utilize sempre gasolina sem chumbo Nunca se deve utilizar gasolina misturada com óleo para motores de 2 tempos NOTA Não se esqueça que a gasolina sem chum bo normal é um produto perecível não deve por tanto comprar mais gasolina do que a que vai consumir num período de 30...

Page 85: ...ze quaisquer objectos fixos antes de utilizar uma máquina que não conheça Objectos soltos e ou fixos podem danificar seriamente a plataforma de corte Não corte a relva molhada durante ou imediata mente depois de ter chovido Mantenha as mãos e os pés afastados da lâmina rotativa Nunca meta as mãos ou os pés por baixo da cobertura das lâmi nas nem na abertura de ejecção da rel va com o motor a funci...

Page 86: ...óleo novo Quantidade de óleo 1 4 litros Tipo de óleo no Verão SAE 30 Pode também utilizar se SAE 10W 30 O con sumo de óleo pode porém aumentar um pouco se utilizar o 10W 30 Se utilizar esse tipo de óleo ver ifique com mais frequência o nível do óleo Tipo de óleo no Inverno SAE 5W 30 se este tipo de óleo não estiver disponível utilize o SAE 10W 30 Utilize óleo sem aditivos Não encha com óleo demais...

Page 87: ... fabricante do motor recomenda Champion J19LM ou semelhante CARBURADOR O carburador vem correctamente regulado de fábrica e geralmente não é necessária a regulação Se o carburador precisar de ser regulado contacte um estabelecimento de assistência técnica REGULAR A EMBRAIAGEM TRAVÃO Se a correia da transmissão patinar pode ceder ligeiramente quando está gasta há uma regulação na ligação das mudanç...

Page 88: ...IAR Por razões de segurança a lâmina não deve ser afi ada num disco de esmeril Uma forma incorrecta de afiar temperatura demasiado alta pode tornar a lâmina quebradiça A amolação das lâminas deverá ser feita pelo método de amolação a húmido utilizando uma lima ou pedra de amolar Depois de afiada a lâmina tem que ser equilibrada para evitar danos causados por vibração SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA Ao subs...

Page 89: ...6 x 38 x 1 0 2 Nakrętka blokująca 2 Nakrętka skrzydełkowa 2 Podkładka 8 4 x 24 x 2 0 1 Mocowanie akumulatora KIEROWNICA Zamontować kierownicę na kolumnie kierownicy razem z załączonym bolcem i nacisnąć na rurkę kolumny Podkładki ustalające w worku z wyposażeniem dodatkowym należy umieścić między dolną i górną osłoną kolumny kierownicy w celu wyrównania ewentualnego luzu osiowego może być potrzebna...

Page 90: ...stosunku do podłoża można regulować przy pomocy nakrętek D tylnych mocowań platformy rys 3 Multiclip Garden Multiclip Garden Combi Urządzenie jest przymocowane do maszyny w dniu dostawy Kosz na trawę Garden Combi Urządzenie jest przymocowane do maszyny w dniu dostawy lecz należy je uzupełnić rurami wyrzutnika 1 Odłączyć przewody akumulatora 2 Zdjąć osłonę C rys 4 3 Zamocować rurę wyrzutnika G rys ...

Page 91: ...na pracuje cięgło gazu powinno być zawsze całkowicie wyciągnięte Cięgło gazu jest całkowicie wyciągnięte kiedy znajduje się 1 1 5 cm od dolnego końca szczeliny Ssanie do uruchamiania zimnego silnika Ssanie znajduje się na dole szczeliny 6 DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW Dźwignia służąca do wybierania jednego z pięciu biegów do przodu w skrzyni biegów 1 2 3 4 5 biegu jałowego N lub wstecznego R Podczas zmia...

Page 92: ...aniu kierowcy z siedzenia silnik powinien się zatrzymać ponownie uruchomić silnik usiąść na siedzeniu załączyć nóż wstać z siedzenia silnik powinien się zatrzymać Nie wolno używać maszyny jeśli system bezpieczeństwa nie działa Należy zawieźć maszynę do serwisu UZUPEŁNIANIE PALIWA Zawsze należy używać benzyny bezołowiowej Nigdy nie należy używać benzyny do silników dwusuwowych zmieszanej z olejem U...

Page 93: ...unąć z trawnika wszelkie kamienie zabawki i inne twarde przedmioty Przed przystąpieniem do koszenia nieznanego trawnika należy zlokalizować wszystkie stałe obiekty które się na nim znajdują Mogą one poważnie uszkodzić platformę koszącą Nie należy kosić mokrej trawy podczas lub natychmiast po deszczu Trzymać dłonie i stopy z dala od wirującego noża Nigdy nie należy wkładać dłoni ani stóp pod osłonę...

Page 94: ... stosować SAE 10W 30 Jakkolwiek używając oleju 10W 30 należy się liczyć z jego zwiększonym zużyciem Dlatego też używając tego typu oleju należy częściej sprawdzać jego poziom Typ oleju zima SAE 5W 30 jeśli nie jest dostępny należy stosować SAE 10W 30 Należy stosować czysty olej bez żadnych domieszek Nie należy nalewać zbyt dużo oleju Może to doprowadzić do przegrzania się silnika Poziom oleju nale...

Page 95: ...ku z wyposażeniem dodatkowym Producent silnika zaleca Champion J19LM lub podobny GAŹNIK Gaźnik został prawidłowo ustawiony w fabryce i nie wymaga dodatkowej regulacji Jeśli jednak gaźnik wymaga regulacji należy skontaktować się ze stacją serwisową REGLACJA SPRZĘGŁA HAMULCA Jeśli pasek napędowy ślizga się kiedy nieco się zużyje może się rozciągnąć należy go wyregulować używając mechanizmu skrzyni b...

Page 96: ... kruszył Noże należy ostrzyć na mokro używając do tego osełki lub kamienia do ostrzenia Po naostrzeniu noża należy go wyważyć żeby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wibracją WYMIANA NOŻA Podczas wymiany noża uchwytu noża i śrubki mocującej zawsze należy używać oryginalnych części Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obraż...

Page 97: ... следующими принадлежностями Поз Наименование Размер 1 Ключ для свечи зажигания 1 Поворотный рычаг для свечи зажигания 1 Регулировочная шайба16 x 38 x 0 5 1 Регулировочная шайба16 x 38 x 1 0 2 Зажимная гайка 2 Гайка барашек 2 Шайба 8 4 x 24 x 2 0 1 Держатель аккумуляторной батареи РУЛЕВОЕ КОЛЕСО Установите рулевое колесо с прилагаемым штифтом на рулевую колонку и насадите на шип колонки Регулирово...

Page 98: ...а выступы держателя батареи и надежно закрепите аккумуляторную батарею закрутив гайки барашки Присоедините к аккумуляторной батарее соответствующие кабеля Внимание Во избежание повреждения двигателя и аккумуляторной батареи всегда сначала следует подсоединять кабель плюсового зажима батареи Не допускается производить пуск двигателя при отсоединенной аккумуляторной батарее ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ Проверьт...

Page 99: ...оложения 1 Педаль отпущена передача движения вперед включена Машина будет двигаться вперед если двигатель включен Рабочий тормоз не включен 2 Педаль наполовину нажата передача движения вперед выключена можно переключать скорость Рабочий тормоз не включен 3 Педаль нажата полностью передача движения вперед выключена Рабочий тормоз полностью включен 4 СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Блокировка которая позволяет фи...

Page 100: ...онов С помощью режущего блока установленного изготовителем 2 Подбор травы и сбор листьев Используйте буксируемый сборщик 13 1978 30 3 Транспортировка травы и листьев Используйте тележку 13 1979 Standard или универсальную тележку 13 1992 из пластика Максимальная вертикальная нагрузка на буксировочную муфту не должна превышать 100 Н Максимальная продольная нагрузка на буксировочную муфту от буксируе...

Page 101: ... 30 Проверяйте уровень масла перед каждым использованием машины Машина должна стоять на ровной площадке Извлеките указатель уровня B и вытрите его Опустите указатель опять до упора в картер и завинтите Затем вывинтите и извлеките его снова Определите уровень масла Долейте масло до отметки FULL если уровень масла ниже рис 11 12 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ 1 Откройте топливный кран 2 Убедитесь что кабель свечи з...

Page 102: ...аву стригите в два прохода с разной высотой стрижки если трава очень высокая ЭКСПЛУАТАЦИЯ Убедитесь что в двигателе находится нужное для режима движения по склонам количество масла уровень масла на отметке FULL Будьте осторожны при движении на склонах При движении вверх или под уклон не допускаются резкое трогание с места или остановка Запрещается скашивание травы поперек склона Двигайтесь сверху ...

Page 103: ... фильтр предварительной очистки Каждые 3 месяца или после каждых 25 часов работы выполняйте чистку фильтра Бумажный фильтр заменяйте ежегодно или через каждые 100 часов работы Если машина работает в условиях высокого запыления очистку фильтра следует выполнять чаще 1 Снимите защитную крышку воздушного фильтра и пористый фильтр рис 11 2 Вымойте фильтр предварительной очистки жидким моющим средством...

Page 104: ... 2 Поднимите машину и установите ее на торец До установки машины в такое положение необходимо слить бензин и масло 3 Установите минимальную высоту стрижки и удалите стопорный штифт Q рис 14 4 Удалите два стопорных штифта R и провода выключателя на режущем блоке рис 15 5 Освободите ремень из ведущего шкива отогнув вверх направляющую S рис 16 6 Затем поднимите режущий блок ЗАМЕНА КЛИНОВИДНОГО РЕМНЯ ...

Page 105: ... и крепежного винта ножа всегда используйте запасные части поставляемые производителем данной машины Используйте только фирменные запасные части Использование запасных частей сторонних производителей может привести к травмам даже если такие части подходят к газонокосилке При замене ножа также должна быть произведена замена крепежного винта ножа Этот винт снабжен фиксатором Момент затяжки крепежног...

Page 106: ...a sloupek řízení pomocí přiloženého čepu a nasuňte jej na objímku sloupku řízení Distanční vložky ve vaku s příslušenstvím se musí nainstalovat mezi spodní a horní plášť sloupku řízení ke kompenzaci axiální vůle K tomu budou zapotřebí vložky 0 1 nebo 2 viz obr 1 AKUMULÁTOR Akumulátor regulovaný ventilem o jmenovitém napětí 12 V Akumulátor nevyžaduje žádnou údržbu takže nemusíte kontrolovat hladinu...

Page 107: ...ji nainstalována ale musí se doplnit trubicemi vyhazovače 1 Odpojte kabely akumulátoru 2 Odstraňte kryt C viz obr 4 3 Nainstalujte trubici vyhazovače G viz obr 4 Použijte stejné šrouby a matice které byly použity k připevnění krytu Za žádných okolností nesmíte sekačku trávy uvést do chodu pokud nebyl kryt nahrazen trubicí vyhazovače 4 Připojte kabely akumulátoru SBĚRAČ TRÁVY příslušenství Sběrač t...

Page 108: ...aně stroje UPOZORNĚNÍ Při přeřazování z couvání na pohyb vpřed a naopak musíte zajistit aby byl stroj zcela nehybný Jestliže se převody okamžitě nepřepnou uvolněte pedál spojky a znovu jej sešlápněte Zopakujte řazení Nikdy se nepokoušejte řadit silou 7 KLÍČEK ZAPALOVÁNÍ Zámek zapalování se používá ke spouštění a zastavování motoru Má tyto tři polohy 1 Poloha stop motor je zkratován Klíček lze vyjm...

Page 109: ...ýhradně venku a nikdy při tom nekuřte Před spuštěním motoru naplňte nádrž benzínem Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín pokud je motor v chodu nebo je dosud horký KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTORU Při dodávce je motorová skříň naplněna olejem SAE 30 Hladinu oleje kontrolujte před každým použitím stroje Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu Vyjměte olejovou měrku B a otř...

Page 110: ... nebo ze svahu se prudce nerozjíždějte ani nezastavujte Nikdy nesekejte napříč svahem Po svahu se pohybujte shora dolů a zdola nahoru Stroj vybavený originálním příslušenstvím nesmí v žádném směru pojíždět po svahu se sklonem větším než 10 Na svahu a v ostrých zatáčkách snižte rychlost aby nedošlo k převrácení stroje nebo abyste neztratili kontrolu nad jeho řízením ÚDRŽBA Neprovádějte žádnou údržb...

Page 111: ...ě jí poklepejte o plochý povrch Pokud je filtr velmi znečištěn vyměňte jej 5 Montáž proveďte v opačném pořadí K čištění papírového filtru se nesmějí používat ředidla na bázi benzínu Tato ředidla by mohla filtr poškodit K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte ani tlakový vzduch Na papírovou vložku filtru se nesmí nakapat olej UDRŽOVÁNÍ ČISTOTY MOTORU Motor je chlazen vzduchem Zablokovaný syst...

Page 112: ...adní desce 7 Přetáhněte řemen přes řemenici motoru Ohněte dolů vodítko řemene S a umístěte řemen do spodní drážky Vodítko řemene ohněte nahoru a odstraňte defektní řemen 8 Opačným postupem nainstalujte nový originální řemen SEŘÍZENÍ BRZDY NOŽE 1 Spouštěcí páku nože nastavte do zadní polohy uvolnění ze záběru 2 Demontujte brzdu nože Y a nainstalujte ji tak aby byla v jedné rovině s řemenicí viz obr...

Page 113: ... a příslušenství může negativně ovlivnit funkci a bezpečnost stroje Společnost STIGA nepřijímá žádnou odpovědnost za škody nebo zranění způsobené takovými výrobky STIGA si vyhrazuje právo provádět změny výrobku bez předběžného upozornění ...

Page 114: ...milo na krmilni drog s priloženim zatičem in potisnite gor zaščitni plašč krmilnega droga Distančne podložke iz torbe z dodatki je treba namestiti med spodnjim in zgornjim ovojem krmilnega droga da se prepreči osno premikanje Potrebovali boste 0 1 ali 2 podložki sl 1 AKUMULATOR Akumulator je zaprt akumulator z nominalno napetostjo 12 V V akumulatorju ni treba preverjati elektrolita ali dolivati vo...

Page 115: ... vendar je treba priključiti še cevi na ejektor 1 Odklopite akumulatorske kable 2 Odstranite pokrov C sl 4 3 Namestite cev G na ejektor sl 4 Uporabite enake vijake in matice kot za pokrov Kosilne glave pod nobenim pogojem ne smete zagnati če pokrova niste zamenjali s cevjo 4 Priključite akumulatorske kable ZBIRALNIK TRAVE priključek Sestavite zbiralnik trave kot je opisano v posebnih navodilih za ...

Page 116: ...3 4 5 prostega teka N ali vzvratne vožnje R Pri menjavi prestave morate pritisniti sklopko stopalka na levi strani stroja POZOR Preden menjate prestavo za vožnjo naprej v vzvratno prestavo se obvezno prepričajte ali stroj miruje Če se prestava ne vklopi takoj spustite sklopko in jo spet pritisnite Znova prestavite ročico v prestavo Nikoli ne prestavljajte na silo 7 KLJUČ ZA ZAGON Stikalo za vžig k...

Page 117: ...jenih posodah Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite Bencin nalijte pred zagonom motorja Med delovanjem motorja ali kadar je motor še vroč nikoli ne odstranite pokrovčka za gorivo niti ne nalivajte bencina PREVERJANJE KOLIČINE MOTORNEGA OLJA Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 30 Pred vsako uporabo preverite količino olja Stroj mora stati na vodora...

Page 118: ... speljevanju ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po vzpetini Nikoli ne kosite povprek po pobočju Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor Stroja opremljenega z originalnimi priključki ne smete voziti v nobeni smeri na vzpetinah z naklonom večjim od 10 Na vzpetinah in v ostrih ovinkih zmanjšajte hitrost da preprečite da bi se stroj prevrnil čez vas ali da bi izgubili nadzor nad njim ...

Page 119: ...n ga zamenjajte 5 Sestavite nazaj v obrnjenem vrstnem redu Za čiščenje papirnega filtra ne smete uporabljati topil na podlagi nafte Ta topila lahko uničijo filter Ne uporabljajte stisnjenega zraka za čiščenje papirnega filtra Papirnega filtra ne smete naoljiti ČIŠČENJE MOTORJA Motor ima zračno hlajenje Zamašen hladilni sistem lahko poškoduje motor S hladilnih reber cilindra in odprtine za vstop zr...

Page 120: ...na in odstranite okvarjeni jermen 8 Namestite nov originalni jermen v nasprotnem vrstnem redu NASTAVITEV ZAPORE REZILA 1 Premaknite ročico za vklop rezila nazaj v položaj za izklop rezila 2 Zrahljajte zaporo rezila Y in jo naravnajte tako da leži v isti višini z jermenico sl 17 3 Privijte vijak in matico Zamenjajte zavorno oblogo ko je obrabljena REZILO Poskrbite da je rezilo vedno ostro To omogoč...

Page 121: ...abrikat Fabrikat Make Marque Fabricage Marca Marca Marca Marka Торговая марка Značka Gyártmány Znamka STIGA 9 Klippbredd Leikkuuleveys Klippebredde Klippebredde Schnittbreite Cutting width Largeur de coupe Snijwijdte Larghezza di taglio Ancho de corte Largura de corte Szerokość koszenia Рабочий захват Šířka sekání Vágási szélesség Širina košnje 72 cm 10 Serienr Valmistenumero Serienr Serienr Serie...

Page 122: ...romagnetica 89 336 EEC Direttiva Macchine 98 37 EEC con particolare riferimento all appendice 1 della direttiva riguardante i requisiti essenziali in materia di salute e sicurezza relativi alla fabbricazione Direttiva sulle emissioni sonore 2000 14 EC Este producto respeta las siguientes normas Directiva 89 336 CEE sobre compatibilidad electromagnética Directiva 98 37 CEE sobre máquinas especialme...

Page 123: ......

Page 124: ...M O W I N G A H E A D BOX 100 6 SE 573 28 TRANÅS www st iga co m ...

Reviews: