Stiga 915333 Instruction Manual Download Page 1

RIDING ROTARY LAWN MOWER 

SAMOJÍZDNÁ SEKAČKA 
AUFSITZ-SICHELMÄHER
HAVETRAKTOR MED ROTERENDE KNIVE 
TRACTOR CORTACÉSPED GIRATORIO 

KETASNIIDUKIGA MURUTRAKTOR 

PUUTARHATRAKTORI PYÖRIVÄLLÄ LEIKKUUYKSIKÖLLÄ 
TONDEUSE À GAZON AUTOPORTÉE ROTATIVE 
TRAKTORČIĆ S OKRETNOM REZNOM GLAVOM 
TRATTORINO CON UNITÀ DI TAGLIO ROTATIVA
VEJAPJOVĖ SU ROTACINIU PJOVIMO AGREGATU 
MINI TRAKTORS AR ROTĒJOŠU PĻAUŠANAS AGREGĀTU 

RIJDENDE ROTERENDE GRASMAAIER 

PLENTRAKTOR MED ROTORKLIPPER 
SAMOBIEŻNA ROTACYJNA KOSIARKA TRAWNIKOWA

INSTRUCTION MANUAL

 .........................

..  

EN 

INSTRUKTIONSMANUAL ..........................

CS 

GEBRAUCHSANWEISUNG

 ....................... DE

INSTRUKTIONSMANUAL .......................... DA
USO Y MANTENIMIENT

O

 ...........................ES

KASUTUSJUHEND

 .....................................ET

KÄYTTÖOPAS

 ..............................................FI

MANUEL D’UTILISATION ........................... FR

PRIRUČNIK ZA UPORABU

 ........................

HR

MANUALE DI ISTRUZIONI ...........................IT

VARTOJIMO INSTRUKCIJA

 ........................ LT

OPERATORA ROKASGRÅMATA

 ................

LV

GEBRUIKERSHANDLEIDINGNL

 ............... NL

BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD

 ........NO

INSTRUKCJE OBSŁUGI

 ..............................

PL

 

 

 

 

171506091/0 09/2016

ZERO TURN MOWER series

Type 915333

Summary of Contents for 915333

Page 1: ...GATU MINI TRAKTORS AR ROTĒJOŠU PĻAUŠANAS AGREGĀTU RIJDENDE ROTERENDE GRASMAAIER PLENTRAKTOR MED ROTORKLIPPER SAMOBIEŻNA ROTACYJNA KOSIARKA TRAWNIKOWA INSTRUCTION MANUAL EN INSTRUKTIONSMANUAL CS GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUKTIONSMANUAL DA USOY MANTENIMIENTO ES KASUTUSJUHEND ET KÄYTTÖOPAS FI MANUEL D UTILISATION FR PRIRUČNIK ZA UPORABU HR MANUALE DI ISTRUZIONI IT VARTOJIMO INSTRUKCIJA LT OPERATORA R...

Page 2: ...lnica Jazdecké rotačná kosačka na trávu Sittrotorgräsklippare Döner biçme makinesi sürme Trade Name Obchodní název Handelsbezeichnung Firmanavn Nombre comercial Kaubamärk Kauppanimi Appellation commerciale Trgovački naziv Nome commerciale Prekės pavadinimas Komerciālais nosaukums Handelsnaam Handelsnavn Nazwa handlowa Nome da Marca Название фирмы Trgovsko ime Názov výrobku Handelsbeteckning Ticare...

Page 3: ...u a záruky správce technické dokumentace Director Product Conformance Warranty Archivar der technischen Akte Direktør for produktoverholdelse garanti indehaver af teknisk fil Director de conformidad de los productos y de garantía Conservador de los archivos técnicos Tootevastavuse ja garantii juht tehniliste dokumentide valdaja Tuotteen vaatimustenmukaisuudesta vastaava johtaja teknisen tiedoston ...

Page 4: ...bed within this manual may be optional Some illustrations may not be applicable to your unit SAFETY ALERTS The safety alert symbol is used in decals and with this manual Understand the safety message It contains important information about personal safety TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION SAFETY WARNING This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects Failure to obser...

Page 5: ... to unit or attachment SAFETY DECALS AND LOCATIONS ALWAYS replace missing or damaged Safety Decals Refer to Figure 1 for safety decal locations CAUTION POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATION If not avoided MAY RESULT in minor or moderate injury It may also be used to alert against unsafe practices P 07800403 07800401 KEEP HANDS and FEET AWAY 029 881 00 2 7 4 6 1 3 5 2 Figure 1 ...

Page 6: ... away from unit while unit is in operation Keep feet and hands away from all rotating or moving parts DO NOT step or stand in this area 3 DANGER DANGER Read and understand the operator s manual before operating unit 3 1 Amputation Hazard To avoid amputation hazard do not put hands near rotating blades To avoid amputation hazard do not put hands near moving belts Keep hands away from all rotating o...

Page 7: ... before servicing or making adjustments to unit 3 5 Bystander Hazard DO NOT operate the unit in the presence of bystanders Do not carry passengers 15 15 P Look behind when operating the unit in reverse 3 6 Loss of Traction Hazard If loss of traction is experienced do the following Disengage PTO Proceed off slope slowly Do not try to turn or speed up 4 DANGER To avoid dismemberment hazard do not pu...

Page 8: ...ibility to explain it to them ALWAYS train any inexperienced operators and require them to read and understand all manuals and decals Only allow responsible adults who are familiar with the instructions to operate this machine Only the operator can prevent and is responsible for accidents or injuries occurring to themselves other people or property Operator Age DO NOT allow children under the age ...

Page 9: ...spillage and remove any fuel soaked debris Operation Be sure the area is clear of bystanders before operating Stop machine if anyone enters the area NEVER operate machine in a closed or poorly ventilated area ALWAYS maintain unit in safe operating condition Damaged or worn out muffler can cause fire or explosion This product is equipped with an internal combustion type engine DO NOT use unit on or...

Page 10: ...slopes requires extra caution If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it DO NOT mow it DO NOT operate on slopes of more than 15 Mow up and down slopes not across ALWAYS keep the machine in gear when going down slopes DO NOT shift to neutral and coast downhill Watch for holes ruts bumps rocks or other hidden objects Uneven terrain could overturn the machine Tall grass can hide obst...

Page 11: ...ned for towing DO NOT attach towed equipment except at the hitch point On slopes the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control Travel slowly and allow extra distance to stop Accessories Follow the manufacturer s recommendation for wheel weights or counterweights Check the discharge guard frequently and replace with the manufacturer s recommended parts when necess...

Page 12: ...aution when servicing them ALWAYS keep body and hands away from pin holes or nozzles which eject hydraulic fluid under pressure Transporting Unit Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck Secure unit chassis to transport vehicle NEVER secure from rods or linkages that could be damaged DO NOT transport machine while engine is running ALWAYS turn off power to attac...

Page 13: ...ware NOTE Do not tighten hardware before reviewing Adjusting Steering Levers on page 27 If no adjustment is desired tighten hardware 3 Push steering levers aside and tip seat into operating position 4 Adjust the seat as needed See Seat Adjustment on page 15 Check Engine Oil Level Refer to Engine Manual Check Tire Pressure See Specifications on page 32 ASSEMBLY WARNING AVOID INJURY Read and underst...

Page 14: ...See Filling Fuel Tank on page 17 Check Safety Interlock System See Safety Interlock System on page 14 Check Function of all Controls See Operation on page 14 WARNING Safety interlock failure and improper operation of unit can result in death or serious injury Check system before each use to make sure it is functioning properly ...

Page 15: ...ering Levers 6 Fuel Tank 7 Mower Lift Pedal 8 Mower Deck 9 Discharge Chute 10 Parking Brake Lever 11 Throttle Lever 12 Choke 13 Seat Adjustment Lever 14 Height of Cut Selector Lever 15 Washout Port CONTROLS AND FEATURES 3 10 7 9 5 4 14 2 1 6 8 13 15 11 12 Figure 3 ...

Page 16: ... start a cold engine Push choke control in when engine is warm Parking Brake Lever Engages 2 and disengages 1 parking brake Power Take Off PTO Switch Engages 2 and disengages 1 mower blades OPERATION WARNING AVOID INJURY Read and understand the entire Safety section before proceeding WARNING Safety interlock failure and improper operation of unit can result in death or serious injury Check system ...

Page 17: ...wer lift pedal to raise the deck 2 Position height of cut selector lever at the desired setting in the height of cut bracket 3 Release mower lift pedal Seat Adjustment Figure 5 Push lever back and slide seat forward or backward to the desired position Release lever to lock seat in position Washout Port Figure 6 NOTICE Wash the underside of the mower after each use to prevent grass buildup and impr...

Page 18: ...ht 6 Turn the water supply on high NOTICE If water leaks excessively from hose coupling onto top of deck coupling may not be fully seated onto washout port Turn off water supply and repeat steps 4 through 6 Use firm pressure while installing coupling onto washout port 7 From the operators seat start the engine and engage the PTO Allow unit to run as needed typically 2 to 3 minutes NOTICE Water spr...

Page 19: ...ed fuel STOPPING IN AN EMERGENCY 1 Return steering levers to neutral position 2 Immediately set parking brake 3 Turn off PTO and engine NOTE This unit is equipped with the return to neutral function The control arms will automatically return gradually to neutral when released from the forward position STARTING AND SHUTTING OFF ENGINE Starting the Engine NOTICE Disengage the PTO engage the parking ...

Page 20: ...ary cutting pattern with each mowing Do not allow grass or debris to collect inside of mower deck Clean after each use MOVING UNIT MANUALLY Figure 7 Pull the bypass lever out and lock it in place and then release the parking brake to push the unit by hand Push the bypass lever in to drive the unit normally NOTICE There are two bypass levers one on each side of the unit WARNING DO NOT disengage or ...

Page 21: ...ery seat etc of all dirt and debris Do not use solvents hard cleaners or abrasives For deck cleaning instructions see Washout Port on page 15 NOTE Protect painted surfaces with automotive type wax IMPORTANT Do not spray the unit with water especially when the unit is warm from operation Check Tires See Specifications on page 32 for correct tire pressure CAUTION Avoid injury Explosive separation of...

Page 22: ...m by sliding seat back and forth repeatedly 50 Hours or Every Season Check Fasteners Check mower blade mounting hardware and all other fasteners Replace fasteners that are missing or damaged Tighten all nuts and bolts to the correct torque values 100 Hours or Every Season Check All Belts Replace worn or deteriorated belts Check hydrostatic belt See Replacing Hydrostatic Belt on page 29 for hydrost...

Page 23: ... from the lift arms on both sides of the unit by removing the 3 8 nuts Keep hardware for reinstallation 4 Slide mower deck out from under unit Install Figure 10 1 Slide mower deck under unit 2 Connect drag link to front deck bracket 3 Connect front and rear trunnions to the lift arms on both sides of the unit using 3 8 nuts 4 Install PTO belt on the engine drive pulley See Replacing PTO Belt on pa...

Page 24: ...ground 2 The forward pitch of the mower blades 3 The side to side pitch of the mower blades The Distance From The Mower Blades To The Ground Figure 11 In the lowest cutting position should be 3 175 cm 635 cm 1 1 2 1 4 In the highest cutting position should be 10 795 cm 635 cm 4 1 2 1 4 Figure 10 1 Rear Trunnion 2 PTO Belt 3 Mower Deck 4 Drag Link 5 Front Trunnion 6 Lift Arms 7 Nuts 1 2 3 4 6 5 6 7...

Page 25: ... distance from the mower blades to the ground b The forward pitch of the mower blades c The pitch of the mower blades from side to side Adjust Trunnions 1 Using an adjustable or open ended wrench tighten or loosen the lock nut on top NOTICE To avoid over adjustment note which nuts have been adjusted and the amount each has been loosened or tightened 2 Using the same tool tighten the bottom hex nut...

Page 26: ...removing an equal amount of material from each end of mower blade 3 Check mower blade balance by sliding mower blade on an unthreaded bolt If blade is balanced it should remain in a horizontal position If either end of mower blade moves downward sharpen the heavy end until mower blade is balanced 4 Install mower blade on unit See Replacing Mower Blade on page 24 CAUTION Mower blades are sharp and ...

Page 27: ...Forward on page 21 3 Disconnect negative cable first then positive cable NOTICE Do not cut cable tie securing positive cable to battery hold down bracket unless installing U1 battery WARNING Battery posts terminals and related accessories contain lead and lead compounds chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm Wash hands after handling Figure 17 1 Positive T...

Page 28: ...and terminals 7 Tip seat back See Tipping Seat Forward on page 21 U1 Battery Installation Figures 18 and 19 1 Remove factory battery See Remove Factory Installed Battery on page 25 NOTICE Be sure to cut cable tie connecting positive battery cable to battery hold down bracket 2 Set battery inside the frame underneath the seat with terminals positioned as shown Figure 19 3 Place battery hold down br...

Page 29: ...ns 5 Install battery on unit See Factory Installed Battery Removal and Installation on page 25 Jump Starting Stiga does not recommend jump starting your unit Jump starting can damage engine and electrical system components See your engine manual for more detailed information ADJUSTING STEERING LEVERS Figure 20 IMPORTANT Adjust each steering lever equally NOTICE When adjusting steering levers for t...

Page 30: ...use unit to track incorrectly 1 Determine which way the unit turns 2 Loosen jam nut on the adjustment bolt 3 Adjust speed by Turning adjustment bolt clockwise to decrease steering lever travel Turning adjustment bolt counterclockwise to increase steering lever travel 4 Tighten the jam nut NOTICE Reverse speed cannot be adjusted If unit tracks excessively left or right in reverse see your dealer fo...

Page 31: ...ler drive pulley and hydrostatic transmission pulleys 2 Connect idler spring 3 Install PTO belt See Replacing PTO Belt on page 28 Short Term Storage IMPORTANT NEVER clean unit with high pressure water or store unit outdoors Remove all dirt grease leaves etc Store in a clean dry area Inspect unit for signs of wear or damage Ensure all fasteners are properly tightened Long Term Storage Follow all in...

Page 32: ...ions 3 Faulty engine 3 Contact your Stiga dealer Unit does not move with engine running when using steering levers 1 The transmission bypass lever is engaged 1 Disengage transmission bypass lever See Moving Unit Manually on page 18 2 Faulty hydrostatic belt 2 Replace hydrostatic belt See Replacing Hydrostatic Belt on page 29 3 Faulty transmission 3 Contact your Stiga dealer PTO or mower blades do ...

Page 33: ...ent 3 Contact your Stiga dealer Unit creeps with steering levers in neutral position 1 Hydrostatic transmission and or linkage needs adjustment 1 Contact your Stiga dealer Poor cutting quality 1 Mower deck not level or mower pitch is incorrect 1 Level and adjust pitch of mower deck See Leveling and Adjusting Pitch of Mower Deck on page 22 2 Dull or faulty mower blades 2 Sharpen mower blades see Sh...

Page 34: ... Take Off Electric Clutch Fuel Fuel Type Refer to Engine Manual Fuel Tank Capacity Liter gal 7 49 1 98 Size and Weight Length cm in 165 1 65 Width cm in 137 2 54 Weight kg lbs 222 489 43 Height cm in 102 40 16 Tires Front Tire Size in 11 x 4 5 Rear Tire Size in 18 x 8 5 x 8 Front Tire Pressure kPa psi 317 46 0 Rear Tire Pressure kPa psi 69 10 0 Mower Deck Cutting Height cm in 3 8 11 4 1 5 4 5 Cutt...

Page 35: ...ure Lpa in dB A 84 Uncertainty in dB A 3 75 Sound power level Lwa in dB A 100 Uncertainty in dB A 1 59 Vibration Measure m s2 at Operator Hands 2 8 Uncertainty in m s2 1 4 Vibration Measure m s2 at Operator Seat 1 0 Uncertainty in m s2 0 5 SPECIFICATIONS Model Number 915333 ...

Page 36: ......

Page 37: ... obrázky pro váš stroj nemusí platit BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ Symbol bezpeènostního upozornìní je použit na nálepkách a v tomto návodu Prostudujte si bezpeènostní upozornìní Obsahuje dùležité informace týkající se bezpeènosti OBSAH ÚVOD BEZPEÈNOST VAROVÁNÍ Tento øezný stroj dokáže amputovat ruce i nohy a vyhazovat pøedmìty velkou silou Nedodržení bezpeènostních pokynù uvedených v návodech a na nále...

Page 38: ...lušenství BEZPEÈNOSTNÍ NÁLEPKY A JEJICH UMÍSTÌNÍ VŽDY nahraïte chybìjící nebo poškozené bezpeènostní nálepky Viz Obr 1 jejich rozmístìní VÝSTRAHA POTENCIÁLNÌ HROZÍCÍ NEBEZPEÈÍ Pokud mu nezabráníte MÙŽE ZPÙSOBIT drobný nebo støednì vážný úraz Tento symbol mùže také upozoròovat na nebezpeèné postupy P 07800403 07800401 KEEP HANDS and FEET AWAY 029 881 00 2 7 4 6 1 3 5 2 Obr 1 ...

Page 39: ...tním osobám v přístupu ke stroji za provozu Nepřibližujte ruce a nohy k rotujícím dílům NESTŮJTE na tomto místě 3 NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ Před použitím stroje si přečtěte návod k obsluze 3 1 Nebezpečí amputace V zájmu předcházení nebezpečí amputace nepřibližujte ruce k rotujícím nožům V zájmu předcházení nebezpečí amputace nepřibližujte ruce k pohybujícím se řemenům Nepřibližujte ruce k rotujícím a po...

Page 40: ...ebo opravou stroje vyjměte klíček zapalování a odpojte kabel zapalovací svíčky 3 5 Nebezpečí pro okolí NEPOUŽÍVEJTE stroj v přítomnosti dalších osob Nepřevážejte pasažéry 15 15 P Při couvání se dívejte dozadu 3 6 Nebezpečí ztráty trakce Při ztrátě trakce Deaktivujte PTO Pomalu sjeďte ze svahu Nesnažte se otočit nebo zrychlit 4 NEBEZPEČÍ V zájmu předcházení nebezpečí amputace nepřibližujte ruce k p...

Page 41: ...volným místem Pokud obsluha nebo mechanik nerozumí návodu musí jim jej vlastník vysvětlit Nezkušené pracovníky obsluhy vyškolte a požadujte aby si přečetli všechny návody a štítky a porozuměli jim Se strojem smí pracovat pouze zodpovědné dospělé osoby obeznámené s návodem Pouze obsluha stroje může zabránit úrazům a nehodám a je za ně plně odpovědná a to včetně úrazů obsluhy jiných osob a škod na m...

Page 42: ... zařízením Pravidelně kontrolujte jejich správnou funkci Sekačku očistěte od zbytků trávy listí a dalších nečistot Vyčistěte rozlitý olej a další kapaliny a odstraňte nečistoty nasáklé palivem Obsluha Před použitím stroje zajistěte aby okolo nebyly nezúčastněné osoby Pokud se kdokoli přiblíží stroj vypněte NIKDY neprovozujte stroj v uzavřeném nebo špatně větraném prostoru Stroj VŽDY udržujte v bez...

Page 43: ...rovným pracovním plochám a hrubému terénu Dávejte pozor na skryté nebezpečí a provoz Dbejte zvýšené opatrnosti pokud se blížíte k rohům za které nevidíte keřům stromům a dalším objektům které mohou bránit výhledu Prach kouř nebo mlha apod mohou omezit viditelnost a způsobit nehodu Stroj používejte pouze ve dne nebo za dobrého umělého osvětlení Provoz na svahu Práce na svahu je častou příčinou ztrá...

Page 44: ...istoli držte až do konce tankování tak aby byla stále v kontaktu s okrajem hrdla nádrže nebo nádoby NEPOUŽÍVEJTE pistole s aretací spouště NIKDY nepřeplňujte palivovou nádrž Nasaďte zpět krytku palivové nádrže a pevně ji dotáhněte Palivem potřísněný oděv okamžitě svlékněte Vlečení Dodržujte doporučení výrobce ohledně nejvyššího zatížení vlečeným zařízením a ohledně vlečení na svazích NIKDY nevozte...

Page 45: ...dnout Pohyblivé součásti mohou pořezat nebo amputovat prsty nebo ruce U sekaček s více noži se při otočení jednoho z nožů otočí i všechny ostatní nože Nože sekačky NIKDY nesvařujte ani nenarovnávejte NIKDY neprovádějte opravy ani seřízení za chodu motoru Nože sekačky jsou ostré Při servisu používejte ochranné rukavice nebo nože obalte hadrem a pracujte velmi opatrně VŽDY udržujte ruce a tělo v dos...

Page 46: ...ENÍ na stranì 27 Pokud není nutné seřízení dotáhněte spojovací materiál 3 Zatlačte páky řízení stranou a vyklopte sedadlo do provozní polohy 4 Nastavte sedadlo podle potřeby Viz Nastavení sedadla na stranì 15 Kontrola hladiny oleje v motoru Viz návod k motoru Kontrola nahuštìní pneumatik Viz TECHNICKÉ ÚDAJE na stranì 32 MONTÁŽ VAROVÁNÍ ZABRAÒTE ÚRAZU Než budete pokraèovat pøeètìte si celou sekci B...

Page 47: ...a paliva na straně 12 Kontrola systému bezpeènostního blokování Viz Systém bezpeènostního blokování na stranì 14 Kontrola funkce všech ovládacích prvkù Viz PROVOZ na stranì 14 VAROVÁNÍ Selhání bezpeènostního blokování a nesprávné použití stroje mohou vést k vážnému úrazu nebo úmrtí Pøed každým použitím stroj zkontrolujte zda funguje správnì ...

Page 48: ...iva 5 Páky řízení 6 Palivová nádrž 7 Pedál zvedání žací plošiny 8 Žací plošina 9 Výfuková trouba 10 Parkovací brzda 11 Plyn 12 SytičPáka nastavení sedadla 13 Páka nastavení výšky sečení 14 Vymývací port OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE Obr 3 3 10 7 9 5 4 13 2 1 6 8 12 14 11 12 ...

Page 49: ...tivujte sytič Vytáhněte ovladač sytiče a přiveďte tak do motoru bohatší palivovou směs Zatlačte ovladač dovnitř jakmile se motor dostatečně zahřeje Parkovací brzda Aktivuje 2 a deaktivuje 1 parkovací brzdu PROVOZ VAROVÁNÍ ZABRAÒTE ÚRAZU Než budete pokraèovat pøeètìte si celou sekci Bezpeènost VAROVÁNÍ Selhání bezpeènostního blokování a nesprávné použití stroje mohou vést k vážnému úrazu nebo úmrtí...

Page 50: ...k nelze páky øízení posunout z neutrální polohy Výška sečení Obr 4 1 Stiskem pedálu zvednutí žací plošiny zvedněte plošinu 2 Umístěte páku nastavení výšky sečení do požadované polohy na držáku nastavení výšky sečení 3 Uvolněte pedál zvednutí žací plošiny Nastavení sedadla Obr 5 Stáhněte páku dozadu a posuňte sedadlo dopředu nebo dozadu do požadované polohy Uvolněním páky zajistěte sedadlo na místě...

Page 51: ...a dobře nedosedla na vymývací port Vypněte přívod vody a opakujte kroky 4 až 6 Při instalaci spojky na vymývací port tlačte stálým tlakem 7 Ze sedadla obsluhy spusťte motor a aktivujte PTO Nechte stroj běžet dle potřeby obvykle 2 až 3 minuty POZNÁMKA Po očištění plošiny by voda z výhozního komínku měla změnit barvu ze zelené na průzračnou 8 Deaktivujte PTO vypněte motor vyjměte klíč zapalování a v...

Page 52: ... sama postupně vrátí do neutrální polohy STARTOVÁNÍ A VYPNUTÍ MOTORU Startování motoru POZNÁMKA Deaktivujte PTO umístěte páky řízení do neutrální polohy a aktivujte parkovací brzdu než budete spouštět motor 1 Pokud je motor studený aktivujte sytič Pokud je motor zahřátý sytič nepoužívejte Viz Plyn na straně 14 Důležité NEAKTIVUJTE startér na déle než 10 sekund z minuty jinak hrozí poškození 2 Zasu...

Page 53: ...rávy smìrujte do již posekané plochy Pøi každém seèení jezdìte jinak Zabraòte hromadìní trávy a odøezkù uvnitø žací plošiny Po každém použití vyèistìte RUÈNÍ PØESUN STROJE Obr 7 Deaktivujte 2 páky vypnutí pøevodovky abyste mohli stroj øídit a aktivujte 1 páky vypnutí pøevodovky pokud chcete stroj tlaèit obr 7 POZNÁMKA Na obou stranách stroje je po jedné páce vypnutí pøevodovky VAROVÁNÍ NEVYØAZUJTE...

Page 54: ... Pokud popojede obraœte se na prodejce Stiga Èištìní stroje Motor akumulátor sedadlo atd očistěte od veškerých nečistot a odřezků Nepoužívejte rozpouštědla silné čistící prostředky nebo abraziva Pokyny k čištění plošiny viz Vymývací port na stranì 15 POZNÁMKA Lakované plochy chraòte voskem na autokarosérie Důležité Nestříkejte na stroj vodu zejména pokud je zahřátý po používání Hrozí vniknutí vody...

Page 55: ...do mechanismu nastavení sedadla skrz výřezy 2 na dolní straně desky sedadla Vpravte mazací tuk do mechanismu opakovaným posunem sedadla dopředu a dozadu 50 hodin nebo jednou za sezónu Kontrola spojovacích dílù Zkontrolujte upevnìní nože a ostatní spojovací materiál Chybìjící nebo poškozený spojovací materiál doplòte Všechny šrouby a matice dotáhnìte správným momentem 100 hodin nebo jednou za sezón...

Page 56: ... od zvedacích ramen na obou stranách stroje demontáží matic 3 8 Spojovací materiál uschovejte k opětovné montáži 4 Vytáhněte žací plošinu zpod stroje Montáž Obr 10 1 Zasuňte žací plošinu pod stroj 2 Připojte vlečené táhlo k přednímu držáku plošiny 3 Připojte přední a zadní čepy ke zvedacím ramenům na obou stranách stroje pomocí matic 3 8 4 Nasaďte řemen PTO na hnací řemenici motoru Viz VÝMĚNA ŘEME...

Page 57: ...ší výšce sečení musí být mezera 1 1 2 palce 1 4 palce 3 175 cm 0 635 cm V nejvyšší výšce sečení musí být mezera 4 1 2 palce 1 4 palce 10 795 cm 0 635 cm Sklon žacích nožů dopředu Obr 12 Přední hrana lžíce by měla být o 0 0 635 cm níže než zadní okraj lžíce POZNÁMKA Toto měření se musí provést když konce nožů míří dopředu Obr 10 1 Zadní čep 2 Řemen PTO 3 Kryt sekačky 4 Táhlo 5 Přední čep 6 Zvedací ...

Page 58: ...te dotáhli nebo povolili a o kolik 2 Stejným nástrojem dotáhněte dolní 6hrannou matici a tím zvedněte plošinu NEBO povolte dolní 6hrannou matici a tím spusťte plošinu dolů 3 Dotažením horní pojistné matice zajistěte táhlo v požadované poloze 4 Opakujte kroky 1 dle potřeby dokud nejsou hodnoty a b a c v povolených tolerancích VÝMÌNA ŽACÍHO NOŽE Sejmìte Obr 15 1 Zabraòte otáèení žacích nožù zablokov...

Page 59: ...žacího nože do stroje viz VÝMÌNA ŽACÍHO NOŽE na stranì 23 SERVIS AKUMULÁTORU POZNÁMKA Stroj je vybaven bezúdržbovým akumulátorem který nevyžaduje servis kromì èištìní vývodù Demontáž a montáž z výroby instalovaného akumulátoru Demontáž z výroby instalovaného akumulátoru Obr 17 1 Spusťte plošinu do nejnižší výšky sečení 2 Sklopte sedadlo dopředu Viz Výška sečení na straně 15 VÝSTRAHA NEOSTØETE žací...

Page 60: ... držák Zajistěte maticí Důležité Dotažením matice zajistěte akumulátor tak aby se za chodu stroje nepohyboval NESMÍTE dotáhnout příliš silně 5 Připojte nejprve kladný kabel pak záporný 6 Naneste na konce kabelů a vývody akumulátoru elektricky izolující mazací tuk 7 Sklopte sedadlo zpět Viz Výška sečení na straně 15 Instalace akumulátoru U1 Obr 18 a 19 1 Demontáž akumulátoru instalovaného z výroby ...

Page 61: ... a okamžitì vyhledejte lékaøe Požití vypijte velké množství vody Poté hoøeènaté mléko rozšlehané vejce nebo rostlinný olej Okamžitì vyhledejte lékaøe V pøípadì požití NEVYVOLÁVEJTE zvracení Důležité NEVYUŽÍVEJTE rychlonabíjení Nabíjení vyšším proudem vede k poškození nebo znièení akumulátoru Důležité VŽDY se øiïte informacemi uvedenými na akumulátoru a nabíjeèi Podrobné pokyny vám poskytne výrobce...

Page 62: ...ojeť s horním ovládacím ramenem 2 Posuňte páku řízení vpřed nebo vzad do požadované polohy a dotáhněte šrouby POZNÁMKA Nejprve dotáhněte horní šroub Nastavení rychlosti vpřed Obr 22 Seřízení dráhy pák řízení může být nutné pokud stroj zatáčí doleva nebo doprava při zatlačení obou pák řízení co nejdále dopředu Stroj se musí udržet do 0 61 m od rovné čáry dlouhé 9 14 m Na straně na kterou stroj zatá...

Page 63: ... motoru v kroku 1 1 Nasaďte řemen PTO na řemenici motoru a na žací plošinu 2 Otočte rameno kladky po směru hodin až bude možno řemen PTO nasadit na levou řemenici žací plošiny 3 Pomalu uvolněte rameno kladky až se volnoběžná kladka pevně opře o řemen PTO 4 Nainstalujte kryty řemenu na žací plošinu POZNÁMKA Zkontrolujte zda je řemen v drážce řemenice i po instalaci krytů VÝMĚNA ŘEMENU HYDROSTATICKÉ...

Page 64: ...te tlakovou myèkou a neskladujte venku Oèistìte od neèistot mastnoty listí atd Uložte na suchém místì Zkontrolujte pøístroj zda není poškozen Zkontrolujte dotažení všech montážních prvkù Dlouhodobé skladování Proveïte pøípravu na Krátkodobé skladování Demontujte a plnì nabijte akumulátor Uložte na èistém a chladném místì Vypusœte palivo z nádrže Správný postup skladování motoru viz návod k motoru ...

Page 65: ... 1 Vypnìte sytiè 2 Je ucpán vzduchový filtr 2 Vyèistìte nebo vymìòte vzduchový filtr Podrobnosti viz návod k motoru 3 Vadný motor 3 Obraœte se na prodejce Stiga Motor bìží ale pøi použití pák øízení stroj nejede 1 Je aktivována páka vypnutí pøevodovky 1 Deaktivujte páku vypnutí pøevodovky viz RUÈNÍ PØESUN STROJE na stranì 18 2 Vadný øemen hydrostatického pohonu 2 Vymìòte øemen hydrostatického poho...

Page 66: ...stavení rychlosti vpřed na stranì 27 3 Je nutno seøídit hydrostatickou pøevodovku nebo táhla 3 Obraœte se na prodejce Stiga Pøi umístìní pák øízení do neutrální polohy stroj pomalu popojíždí 1 Je nutno seøídit hydrostatickou pøevodovku nebo táhla 1 Obraœte se na prodejce Stiga Nekvalitní seèení 1 Žací plošina není vodorovnì nebo je nastaven nesprávný sklon 1 Vyrovnejte žací plošinu do roviny viz V...

Page 67: ...O pomocný pohon Elektrická spojka Brzda Palivo Typ paliva Viz návod k motoru Kapacita palivové nádrže litry gal 7 49 1 98 Rozmìry a hmotnost Délka cm in 165 1 65 Šíøka cm in 137 2 54 Hmotnost kg lb 222 489 43 Výška cm in 102 40 16 Pneumatiky Rozmìr pøední pneu in 11 x 4 5 Rozmìr zadní pneu in 18 x 8 5 x 8 Huštìní pøední pneu kPa psi 317 46 0 Huštìní zadní pneu kPa psi 69 10 0 Kryt sekaèky Výška se...

Page 68: ...ckého tlaku Lpa vdB A 84 Nejistota v dB A 3 75 Hladina akustického výkonu Lwa v dB A 100 Nejistota v dB A 1 59 Hodnota vibrací m s2 na rukou obsluhy 2 8 Nejistota v m s2 1 4 Hodnota vibrací m s2 na sedle obsluhy 1 0 Nejistota v m s2 0 5 TECHNICKÉ ÚDAJE Èíslo modelu 915333 ...

Page 69: ...e Produktion gewisser Produkte einzustellen Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Beschreibungen und technischen Daten gelten zum Zeitpunkt der Drucklegung Bei einigen in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstungsteilen kann es sich um Sonderausstattung handeln Einige Abbildungen weichen ggf von Ihrem Gerät ab SICHERHEITS WARNSYMBOLE INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG SICHERHEIT WARNUNG Dieses Sc...

Page 70: ...an Gerät und Zubehör eingehalten werden müssen SICHERHEITSAUFKLEBER UND IHRE ANORDNUNG Fehlende oder beschädigte Sicherheitsaufkleber STETS ersetzen Anordnung der Sicherheitsaufkleber siehe Abbildung 1 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHRENSITUATION Nichtbeachtung KANN zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen GEFAHR UNMITTELBARE GEFAHRENSITUATION Nichtbeachtung FÜHRT zu schweren oder tödlichen Verletz...

Page 71: ...ckungen in Betriebsstellung sind oder ein Grasfangbehälter angebracht ist 2 GEFAHR Gefahr beim Auswurf den Auswurfschacht NIE direkt auf Personen Tiere oder Gegenstände richten Ausgeworfene Objekte können Verletzungen oder Sachschäden verursachen Gefahr des Verlusts von Gliedmaßen NIE Hände oder Füße unter das Mähdeck oder mit Abdeckungen versehenen Bereiche stecken Vor Wartungsarbeiten oder Einst...

Page 72: ... bringen Die Hände stets von rotierenden oder sich bewegenden Teilen fernhalten Alle Schutzbleche und abdeckungen müssen ordnungsgemäß positioniert sein 3 2 Gefahr beim Auswurf Gefahr beim Auswurf den Auswurfschacht NIE direkt auf Personen Tiere oder Gegenstände richten Ausgeworfene Objekte können Verletzungen oder Sachschäden verursachen Kinder und andere Personen während des Betriebs vom Gerät f...

Page 73: ...nhaftung Bei Verlust der Bodenhaftung wie folgt vorgehen Die Zapfwelle auskuppeln P Langsam vom Hang wegfahren Nicht versuchen zu wenden oder schneller zu fahren 4 GEFAHR Um den Verlust von Gliedmaßen zu vermeiden die Hände nicht in die Nähe von sich bewegenden Riemen bringen Die Hände stets von rotierenden oder sich bewegenden Teilen fernhalten 5 GEFAHR GEFAHR Hände und Füße STETS vom Auswurfscha...

Page 74: ...tehen Wie die Bedienelemente betätigt werden Welche Funktionen die Bedienelemente haben Wie im Notfall ANGEHALTEN werden kann Wie sich die Bremsen und Lenkung verhalten Wendekreis und Abstände Wenn der Bediener oder Mechaniker die Betriebsanleitung nicht lesen kann liegt es in der Verantwortung des Besitzers ihm diese verständlich zu machen Unerfahrene Bediener IMMER ein und unterweisen und verlan...

Page 75: ...Maschine STETS geeigneten Augen und Gehörschutz tragen Vor dem Betrieb Alle Muttern und Schrauben müssen fest angezogen sein um sicherzustellen dass sich der Mäher in einem betriebssicheren Zustand befindet Die Maschine gemäß dem Wartungsplan warten Zur Verhütung von Bränden Gras und Ablagerungen von der Maschine entfernen insbesondere vom Bereich um den Schalldämpfer und vom Motor Die Funktion de...

Page 76: ...on Auffahrten nicht in aktivem Gebrauch ist Vor dem Verlassen der Bedienerposition IMMER die Zapfwelle auskuppeln die Maschine anhalten den Motor abstellen den Zündschlüssel abziehen die Feststellbremse verriegeln und abwarten bis alle angetriebenen Teile zum Stillstand gekommen sind Die Zapfwelle auf keinen Fall einkuppeln während das Anbaugerät einschließlich Mähmesser angehoben wird oder das An...

Page 77: ...ie Stabilität der Maschine beeinträchtigen können NICHT an steilen Neigungen Gefällen arbeiten An Steigungen und Gefällen müssen alle Bewegungen langsam und allmählich gehalten werden Die Geschwindigkeit und Fahrtrichtung NICHT plötzlich ändern da die Maschine dadurch umkippen könnte Anfahren Anhalten oder Wenden an Steigungen Gefällen vermeiden Wenn die Bodenhaftung der Reifen nachlässt das die M...

Page 78: ...chtsbegrenzungen für gezogene Geräte und Ziehen an Hängen befolgen Kinder oder andere Personen AUF KEINEN FALL in oder auf den gezogenen Geräten mitfahren lassen Nur mit Maschinen ziehen die über eine Anhängerkupplung verfügen Gezogene Geräte NUR an der Anhängerkupplung befestigen An Steigungen Gefällen kann das Gewicht der gezogenen Geräte zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen Langsa...

Page 79: ...sachen oder diese abtrennen Bei Mähern mit mehreren Mähmessern führt die Drehung eines Messers zum Drehen aller Messer Mähmesser KEINESFALLS schweißen oder richten Bei laufendem Motor NIE Einstellungen oder Reparaturen durchführen Mähmesser sind scharf Bei Wartungs arbeiten an den Mähmessern die Messer umwickeln oder Arbeitshandschuhe tragen und besondere Vorsicht walten lassen Körper und Hände ST...

Page 80: ...nn keine Einstellung gewünscht ist Befestigungsteile festziehen 3 Steuerhebel beiseite schieben und Sitz in Betriebsstellung kippen 4 Sitz nach Bedarf einstellen Siehe Sitzeinstellung auf Seite 17 Motorölstand prüfen Siehe hierzu Motor Betriebsanleitung Reifendruck prüfen ZUSAMMENBAU WARNUNG VERLETZUNGEN VERMEIDEN Vor dem Zusammenbau den gesamten Abschnitt Sicherheit durchlesen und verstehen VORSI...

Page 81: ...Siehe Kraftstofftank füllen auf Seite 14 Zündsperrsystem prüfen Siehe Zündsperrsystem auf Seite 16 Funktion aller Bedienelemente prüfen Siehe BETRIEB auf Seite 16 WARNUNG Ausfall bzw Defekt des Sicherheitssperrsystems und unsachgemäßer Betrieb des Geräts kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen Das System vor jedem Gebrauch prüfen um sicherzustellen dass es richtig funktioniert ...

Page 82: ... 5 Steuerhebel 6 Kraftstofftank 7 Mähwerk Aushubpedal 8 Mähwerk 9 Auswurfschacht 10 Feststellbremse 11 Drehzahlhebel 12 Choke 13 Sitzeinstellhebel 14 Wahlhebel für Schnitthöhe 15 Wasseranschluss BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Abbildung 3 3 10 7 9 5 4 14 2 1 6 8 13 15 11 12 ...

Page 83: ...ringert die Motordrehzahl Choke Den Chokehebel herausziehen um einen kalten Motor zu starten Den Choke einschieben wenn der Motor warm ist BETRIEB WARNUNG VERLETZUNGEN VERMEIDEN Vor dem Zusammenbau den gesamten Abschnitt Sicherheit durchlesen und verstehen WARNUNG Ausfall bzw Defekt des Sicherheitssperrsystems und unsachgemäßer Betrieb des Geräts kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen...

Page 84: ...lstellung zurück bringen HINWEIS Zum Anlassen des Motors müssen sich die beiden Steuerhebel in der Neutralstellung befinden HINWEIS Die Feststellbremse muss gelöst werden bevor die Steuerhebel aus der Neutralstellung bewegt werden Schnitthöhe Abbildung 4 1 Zum Anheben des Mähdecks das Mähwerk Aushubpedal drücken 2 Den Wahlhebel für die Schnitthöhe auf die gewünschte Einstellung in der Schnitthöhen...

Page 85: ...hraubung befestigt ist 5 Das Mähwerk auf die niedrigste Schnitthöhe absenken 6 Die Wasserversorgung weit aufdrehen HINWEIS Wenn viel Wasser aus der Schlauchkupplung austritt ist die Kupplung eventuell nicht ganz am Wasseranschluss eingerastet Wasserversorgung zudrehen und Schritte 4 bis 6 wiederholen Bei der Montage der Kupplung an den Wasseranschluss diese fest andrücken 7 Vom Fahrersitz aus den ...

Page 86: ...ß wenn der Kraftstofftank bis zum empfohlenen Füllstand gefüllt worden ist Diese funktionieren nur ordnungsgemäß wenn der Kraftstofftank bis zum empfohlenen Füllstand gefüllt worden ist Überfüllen kann dauerhafte Schäden an Bauteilen der Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen verursachen Füllen auf den empfohlenen Füllstand gewährleistet eine erforderliche Dampflücke für die Expansion de...

Page 87: ...äher mit den steuerhebeln bewegen 6 Die Zapfwelle auskuppeln um die Mähmesser zu stoppen TRANSPORT DES MÄHERS Zum Transport auf einem Lastwagen oder Anhänger GRUNDSÄTZLICH den Motor abstellen die Feststellbremse verriegeln den Zündschlüssel abziehen und den Kraftstoff ablassen Gerät fest verzurren Den Mäher nicht an Gestängen Schutzvorrichtungen Kabeln oder anderen Teilen die beschädigt werden kön...

Page 88: ...DE 21 Abbildung 7 1 Getriebe Bypasshebel eingekuppelt 2 Getriebe Bypasshebel ausgekuppelt 2 1 ...

Page 89: ... Seite 20 Maschine anschieben Falls die Maschine rollt Kontakt mit dem Stiga Händler aufnehmen Gerät reinigen Motor Batterie Sitz usw gänzlich von Schmutz und Staub reinigen Keine Lösungsmittel aggressive Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden Für eine Anleitung zur Reinigung des Mähdecks siehe Wasseranschluss auf Seite 18 HINWEIS Lackierte Oberflächen mit Kfz Wachs schützen WICHTIG Gerät n...

Page 90: ...fett in den Schmiernippeln 1 an den Vorderrädern anbringen 2 Schmierfett durch die Schlitze 2 an der Unterseite der Sitzplatte auf den Sitzmechanismus mit Schnellverstellung aufbringen Den Sitz mehrmals nach vorne und hinten schieben um das Schmierfett im Mechanismus zu verteilen Alle 50 Betriebs stunden oder einmal pro Saison Befesti gungsele mente prüfen Befestigungselemente des Mähmessers und a...

Page 91: ...ubarmen abbauen dazu die 3 8 Muttern abnehmen Die Befestigungsteile für den Wiedereinbau aufbewahren 4 Das mähwerk unter dem Mäher herausziehen Einbau Abbildung 10 1 Das mähwerk unter den Mäher schieben 2 Die Schubstange an der vorderen Mähdeckhalterung anbringen 3 Den vorderen und hinteren Drehzapfen an beiden Seite der Maschine mit 3 8 Muttern an den Hubarmen anbringen 4 Den Zapfwellenriemen auf...

Page 92: ...orne 3 Die Neigung der Mähmesser von Seite zu Seite Der Abstand der Mähmesser zum Boden Abbildung 11 In der niedrigsten Schneidstellung sollte er 1 1 2 Zoll 1 4 Zoll 3 175 cm 0 635 mm betragen In der höchsten Schneidstellung sollte er 4 1 2 Zoll 1 4 Zoll 10 795 cm 0 635 mm betragen Abbildung 10 1 Hinterer Drehzapfen 2 Zapfwellenriemen 3 Mähwerk 4 Schubstange 5 Vorderer Drehzapfen 6 Mähwerkhubarme ...

Page 93: ...ungen sind a Der Abstand der Mähmesser zum Boden b Die Neigung der Mähmesser nach vorne c Die Neigung der Mähmesser von Seite zu Seite Einstellen der Drehzapfen 1 Die Sicherungsmutter oben mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel oder einem Maulschlüssel anziehen oder lösen HINWEIS Damit sie nicht zu fest angezogen werden darauf achten welche Muttern verstellt und um wie viel sie gelöst oder fes...

Page 94: ...ich zerfressen ist das Mähmesser verbogen oder gebrochen ist Den Winkel der schneidkante bzw die Ecke am Ende des Mähmessers nicht abrunden 2 Das Mähmesser schärfen indem der gleiche Materialbetrag von jedem Ende des Mähmessers abgetragen wird VORSICHT Mähmesser sind scharf und können Schnittverletzungen zufügen Bei der Wartung Messer umwickeln oder Handschuhe tragen und besonders vorsichtig vorge...

Page 95: ...bel abklemmen HINWEIS Den Kabelbinder mit dem das Pluskabel befestigt ist nicht aufschneiden außer es wird eine U1 Batterie eingebaut 4 Mutter und Schraube mit denen die Batteriehalterung gesichert ist abnehmen Für den Wiedereinbau aufbewahren HINWEIS Die Schraube mit der die Batterie befestigt ist wird durch die Unterseite des Rahmens angeschraubt Zum Auffangen der gelösten Schraube die Hand unte...

Page 96: ...TZ NACH VORN KIPPEN auf Seite 24 Einbau der U1 Batterie Abbildung 18 und 19 1 Werksseitig eingebaute Batterie ausbauen Siehe Werksseitig eingebaute Batterie ausbauen auf Seite 28 HINWEIS Der Kabelbinder mit dem das Batteriekabel zum Pluspol mit der Batteriehalterung verbunden ist muss aufgeschnitten werden 2 Die Batterie in den Rahmen unter dem Sitz einsetzen und die Pole wie in der Abbildung Abbi...

Page 97: ...in geschlagenes Ei oder Pflanzenöl einnehmen Sofort ärztliche Hilfe einholen Wenn Säure geschluckt wurde KEINEN Brechreiz auslösen WICHTIG KEINE Schnellladung vornehmen Ein Aufladen mit höherer Ladestromstärke kann die Batterie beschädigen oder zerstören WICHTIG IMMER die auf der Batterie oder dem Batterieladegerät gegebenen Informationen beachten Den Batterie und Ladegeräthersteller konsultieren ...

Page 98: ...h vorn oder hinten in die gewünschte Position schieben und Schrauben festziehen HINWEIS Obere Schraube zuerst festziehen Einstellung der Vorwärtsfahrge schwindigkeit Abbildung 22 Der Verstellweg der Steuerhebel muss ggf eingestellt werden wenn das Gerät nach links oder rechts fährt wenn beide Steuerhebel so weit wie möglich nach vorne gedrückt sind Die Maschine sollte über eine gerade Linie von 9 ...

Page 99: ...en von der linken Mähwerk Riemenscheibe abnehmen 5 Den spannrollenarm langsam freigeben bis die spannrollenfeder entspannt ist 6 Den Zapfwellenriemen vom Mähwerk und der motor antriebsriemenscheibe abnehmen Einbauen Abbildung 23 HINWEIS Den Zapfwellenriemen in Schritt 1 nicht auf die linke Mähwerk Riemenscheibe aufziehen 1 Den Zapfwellenriemen auf die motor antriebsriemenscheibe und das Mähwerk au...

Page 100: ...n aufbewahren Schmutz Schmierfett Blätter usw vollständig entfernen In einem trockenen und sauberen Bereich lagern Das Gerät auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung prüfen Sicherstellen dass alle Befestigungselemente fest und ordnungsgemäß angezogen sind Langfristige Lagerung Alle Anweisungen im Abschnitt Kurzfristige Lagerung befolgen Die Batterie säubern und voll aufladen In einem saubere...

Page 101: ...hoke abstellen 2 Luftfilterpatrone verstopft 2 Luftfilterpatrone reinigen oder auswechseln Genauere Anweisungen sind in der Betriebsanleitung des Motors zu finden 3 Motor defekt 3 Kontakt mit dem Stiga Händler aufnehmen Maschine bewegt sich bei laufendem Motor nicht wenn die steuerhebel verwendet werden 1 Der getriebe bypasshebel ist eingekuppelt 1 Den getriebe bypasshebel auskuppeln siehe MÄHER V...

Page 102: ...endruck 1 Reifendruck prüfen siehe TECHNISCHE DATEN auf Seite 36 2 Die Steuerhebel müssen eingestellt werden 2 Steuerhebel einstellen siehe Einstellung der Vorwärtsfahrgeschwindigkeit auf Seite 31 3 Hydrostatik getriebe oder Gestänge muss eingestellt werden 3 Kontakt mit dem Stiga Händler aufnehmen Maschine kriecht wenn die Steuerhebel in der Neutralstellung stehen 1 Hydrostatik getriebe oder Gest...

Page 103: ...tungsfrei 190CCA Zapfwelle Elektrische Kupplung Bremse Kraftstoff Kraftstoffsorte Siehe Betriebsanleitung des Motors Tank Fassungsvermögen L gal 7 49 1 98 Größe und Gewicht Länge cm in 165 1 65 Breite cm in 137 2 54 Gewicht kg lb 222 489 43 Höhe cm lb 102 40 16 Reifen Vorderreifengröße in 11 x 4 5 Hinterreifengröße in 18 x 8 5 x 8 Vorderreifendruck kPa psi 317 46 0 Hinterreifendruck kPa psi 69 10 ...

Page 104: ...dieners Lpa in dB A 84 Unsicherheit in dB A 3 75 Schallleistungspegel Lwa in dB A 100 Unsicherheit in dB A 1 59 Vibrationswerte m s2 an den Händen des Bedieners 2 8 Unsicherheit in m s2 1 4 Vibrationswerte m s2 am Fahrersitz 1 0 Unsicherheit in m s2 0 5 TECHNISCHE DATEN Modellnummer 915333 ...

Page 105: ... være illustrationer som ikke er relevante for din maskine ADVARSLER OM SIKKERHEDSRISIKO Symbolet for advarsler om sikkerhedsrisiko anvendes på sikkerhedsmærkater og i denne brugervejledning Det er vigtigt at du forstår sikkerhedsmeddelelserne da de indeholder vigtige oplysninger om personlig sikkerhed INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING SIKKERHED ADVARSEL Denne maskine er i stand til at afskære hænder...

Page 106: ...lende eller beskadigede sikkerhedstypeskilte skal ALTID udskiftes I Figur 1 kan du se hvor sikkerhedstypeskiltene er placeret FARE FORESTÅENDE FARLIG SITUATION Hvis den ikke undgås VIL DEN RESULTERE i død eller svære legemsskader FORSIGTIG POTENTIELT FARLIG SITUATION Hvis den ikke undgås KAN DEN RESULTERE i mindre eller moderat legemsskade Kan også anvendes til at advare mod usikre teknikker Figur...

Page 107: ...ngen før maskinen serviceres eller justeres Hold børn og andre væk fra maskinen under driften Hold fødder og hænder væk fra roterende eller bevægelige dele Træd IKKE op på eller stå på dette område 3 FARE FARE Gennemlæs og forstå instruktionsbogen inden maskinen betjenes 3 1 Fare for lemlæstelse Placer ikke hænder tæt på rotorknivene for at undgå lemlæstelse Placer ikke hænder tæt på roterende rem...

Page 108: ...der udføres servicering eller justeringer på maskinen Aktiver parkeringsbremsen Fjern nøglen og afbryd tændrøret før der udføres servicering eller justeringer på maskinen 15 15 P 3 5 Fare for omkringstående Betjen IKKE maskinen i nærheden af omkringstående Transporter ikke passagerer Se bagud når der bakkes med maskinen 3 6 Fare for tab af træk Hvis tab af træk opleves skal du gøre følgende Slå PT...

Page 109: ... på og tør spildt olie op Oplæring Læs forstå og følg alle instruktioner på maskinen og i vejledningen vejledningerne før betjening Sørg for at området er frit for omkringstående og dyr før betjening Stands maskinen hvis nogen træder ind i området Forkert brug af motordrevet udstyr kan forårsage alvorlig permanent personskade eller død for operatøren eller omkringstående Forstå Hvordan alle kontro...

Page 110: ...ften Brug egnet sikkerhedsudstyr beskyttelseshandsker og fodtøj Brug passende fodtøj der står fast på glatte overflader Brug ALTID beskyttelsesbriller og høreværn ved betjening af maskinen Før betjening Kontrollér at alle møtrikker og bolte er tilspændt korrekt så det sikres at udstyret er i god stand Vedligehold maskinen så den er i overensstemmelse med vedligeholdelsesplanen Fjern græs og affald...

Page 111: ...r når redskabet er i den hævede position Hold sikkerhedsanordninger eller afskærmninger på plads og sørg for at de fungerer korrekt Sikkerhedsudstyret må ALDRIG ændres eller fjernes Klip IKKE græs i bakgear medmindre det er absolut nødvendigt Kig ALTID nedad og bagud før og mens du bakker Stop motoren før afmontering af græsfanget eller rensning af udkastningsslisken Sænk farten inden der drejes H...

Page 112: ... at støtte foden mod jorden Parkér IKKE på en skråning medmindre det er nødvendigt Når der parkeres på en skråning skal man ALTID anvende stopklodser eller anden blokering af hjulene Aktiver ALTID parkeringsbremsen Vælg en lav grundhastighed så du ikke bliver nødt til at stoppe eller skifte hastighed på en skråning Klip IKKE græs i nærheden af skrænter grøfter eller volde Maskinen kan vælte pludse...

Page 113: ... kabel Tilslut ALTID det positive kabel FØRST og DEREFTER det negative kabel Eksplosive gasser fra batteriet kan forårsage død eller alvorlig personskade Giftige batterivæsker indeholder svovlsyre hvis kontakt med hud øjne eller tøj kan forårsage alvorlige kemiske forbrændinger Ingen åben ild gnister eller rygning nær batteriet Brug ALTID sikkerhedsbriller og beskyttelsesbeklædning nær batteriet B...

Page 114: ...rter IKKE maskinen mens motoren kører Sluk ALTID for krafttilførslen til tilkoblingen og luk for brændstoftilførslen når maskinen transporteres Opbevaring Maskinen må ALDRIG opbevares med brændstof i brændstoftanken i en bygning hvor der er fare for at brændstoffet kan antændes Hold maskinen fri for græs blade og andet Fjern spildt olie eller brændstof og fjern brændstof gennemblødt materiale Lad ...

Page 115: ...AG på side 28 Hvis det ikke ønskes at foretage justering spændes bolten 3 Skub styrehåndtagene til side og vip sædet op i betjeningsposition 4 Juster sædet i det omfang det kræves Se Sædejustering på side 16 Kontroller oliestanden Se Motorens instruktionsbog Kontroller dæktrykket Se SPECIFIKATIONER på side 33 SAMLING ADVARSEL UNDGÅ PERSONSKADER Læs og forstå hele afsnittet om Sikkerhed inden der f...

Page 116: ...æs Fyld brændstof på tanken på side 13 Kontroller sikkerhedsblokeringssystemet Se Sikkerhedsblokeringssystem på side 15 Kontroller funktionen af alle kontrolgreb Se BETJENING på side 15 ADVARSEL Fejl i sikkerhedsblokeringssystemet og maskinsvigt kan medføre død eller alvorlig personskade Kontrollér altid systemet før brug for at sikre at det fungerer korrekt ...

Page 117: ... Styrearme 6 Benzintank 7 Klipperens løftepedal 8 Klipper 9 Udkastningsslisk 10 Parkeringsbremsens håndtag 11 Gashåndtag 12 Choker 13 Sædejusteringshåndtag 14 Vælgerarm til klippehøjde 15 Renseventil BETJENINGSGREB OG UDSTYR 3 11 7 9 5 4 14 Figur 3 2 1 6 8 15 11 12 ...

Page 118: ... 2 Mindsker motorens hastighed Choker Anvendes til at starte en kold motor Træk chokeren ud ved start af motoren Skub chokeren ind igen når motoren er varm Parkeringsbremse BETJENING ADVARSEL UNDGÅ PERSONSKADER Læs og forstå hele afsnittet om Sikkerhed inden der fortsættes ADVARSEL Fejl i sikkerhedsblokeringssystemetog maskinsvigt kan medføre død eller alvorlig personskade Kontrollér altid systeme...

Page 119: ...or at standse sættes begge styrehåndtag i neutral BEMÆRK Styrehåndtagene skal være i frigearsposition for at starte motoren BEMÆRK Parkeringsbremsen skal være deaktiveret før styrehåndtagene flyttes fra frigearspositionen Klippehøjde Figur 4 1 Tryk på kllpperdæksløftepedalen for at hæve klipperdækket 2 Placer højden af klippevælgeren ved den ønskede indstilling i klippebeslaget 3 Udløs klipperdækk...

Page 120: ... kommer for meget vand ud af slangekoblingen på toppen af klipperdækket er koblingen muligvis ikke korrekt fastgjort på renseporten Afbryd vandforsyningen og gentag trin 4 til 6 Brug et fast tryk når koblingen installeres på renseporten 7 Fra førersædet skal du starte motoren og aktivere PTO Lad maskinen køre efter behov typisk 2 til 3 minutter BEMÆRK Vand der sprøjter ud af udkastertuden skal ski...

Page 121: ...ide sig Vær særligt opmærksom når tanken fyldes op for at sikre at det anbefalede niveau inden i tanken ikke overskrides Anvend en bærbar brændstofbeholder med en egnet tud når der påfyldes brændstof i tanken Undlad at anvende en tragt eller en anden anordning som dækker for udsynet til påfyldningsproceduren 4 Sæt brændstofdækslet på plads og stram det til 5 Tør ALTID spildt brændstof op STANDSNIN...

Page 122: ...ive beskadiget SÅDAN OPNÅS DEN BEDSTE YDELSE Slå græsset når det er tørt Hold plæneklipperens knive skarpe Hold klipperen korrekt nivelleret Klippehøjden må ikke indstilles for lavt Meget højt græs skal slås to gange Kør ikke for hurtigt Slå med motoren i fuld gas indstilling Ved dækningsmateriale bør der kun fjernes 1 3 af græslængden pr slåning Udkast det afklippede græs på områder som allerede ...

Page 123: ...er kontaktes Stiga forhandleren Rengør maskinen Rengør motoren batteriet sædet osv for al snavs og affald Der må ikke anvendes opløsningsmidler kraftige rengøringsmidler eller slibende materialer Instruktioner til rengøring af dæk findes i Renseventilport på side 17 BEMÆRK Beskyt lakerede overflader med autovoks VIGTIGT Undlad at sprøjte vand på enheden især når enheden er varm efter drift Der kan...

Page 124: ...smøring 1 på hvert forhjul 2 Anvend fedtstof for hurtigt at justere sædemekanismen gennem åbningerne 2 på bunden af sædepladen Få fedtstoffet til at arbejde sig ind i mekanismen ved at glide sædet frem og tilbage gentagne gange 50 timer ellerhver sæson Efterse beslag Kontrollér skæreknivens fastspændingsdele og alle øvrige fastspændingselementer Udskift manglende eller beskadigede fastspændingsele...

Page 125: ...e sider af maskinen ved at fjerne 3 8 møtrikkerne Behold hardwaren for geninstallation 4 Skub klipperdækket ud fra under maskinen Montering Figur 10 1 Skub klipperdækket ind under maskinen 2 Slut styrestangen til forreste dækbeslag 3 Slut de forreste og bageste drejetapper til løftearmene på begge sider af maskinen med 3 8 møtrikker 4 Monter PTO remmen på motordrivremskiven Læs UDSKIFTNING AF PTO ...

Page 126: ...madgående hældningsvinkel 3 Skæreknivenes hældningsvinkel fra side til side Afstanden fra rotorknivene til jorden Figur 11 I den laveste klippeposition skal afstanden være 1 1 2 tomme 1 4 tomme 3 175 cm 0 635 cm I den højeste klippeposition skal afstanden være 4 1 2 tomme 1 4 tomme 10 795 cm 0 635 cm Figur 10 1 Bageste drejetap 2 PTO rem 3 Klipperdæk 4 Styrestang 5 Forreste drejetap 6 Løftearme 7 ...

Page 127: ...jorden b Skæreknivenes fremadgående hældningsvinkel c Rotorknivenes hældningsvinkel fra side til side Juster drejetapper 1 Brug en justerbar eller åben skruenøgle til at spænde eller løsne låsemøtrikken på toppen BEMÆRK For at undgå overjustering skal du bemærke hvilke møtrikker der er blevet justeret og i hvilket omfang de hver især er blevet løsnet eller spændt 2 Med det samme værktøj skal du sp...

Page 128: ...ved at fjerne lige meget materiale fra begge ender af den 3 Kontrollér skæreknivens afbalancering ved at føre den ned over en gevindfri bolt Hvis skærekniven er afbalanceret bør den forblive i vandret stilling Hvis en af skæreknivens ender tipper nedad skal den tunge ende slibes indtil skærekniven er korrekt afbalanceret FORSIGTIG Plæneklipperens skæreknive er skarpe Pak skæreknivene ind eller bær...

Page 129: ...n batteriet fra maskinen Installer det fabriksinstallerede batteri Figur 17 1 Vip sædet fremad Læs SÅDAN TIPPES SÆDET FREM på side 22 2 Placer batteriet i rammen under sædet med polerne placeret som vist Figur 17 3 Placer battteriets holdebeslag på toppen af batteriet Sæt den buede ende af beslaget ind i det nedre monteringshul i væggen på rammen Figur 18 4 Placer bolten gennem monteringshullet tæ...

Page 130: ...eriet sidder fast og ikke vil bevæge sig eller ryste i rammen 5 Tilslut det positive kabel først og derefter det negative kabel 6 Smør vaseline eller dielektrisk fedt på batteriets kabelender og poler 7 Vip sædet tilbage Læs SÅDAN TIPPES SÆDET FREM på side 22 Rengøring af batteri og batterikabler Figur 19 1 Vip sædet frem se SÅDAN TIPPES SÆDET FREM på side 22 2 Frakobl det negative kabel først og ...

Page 131: ...riksinstalleret batteri på side 26 Nødstart Stiga fraråder nødstart af maskinen Nødstart kan beskadige motoren og de elektriske systemkomponenter I vejledningen til motoren er der yderligere oplysninger JUSTERING AF STYREHÅNDTAG Figur 20 VIGTIGT Juster hvert styrehåndtag lige meget BEMÆRK Når der foretages justering af styrehåndtgene første gang anbefales det at der foretages justering i følgende ...

Page 132: ...rt 1 Kontrollér hvilken vej maskinen kører 2 Løsn låsemøtrikken på justeringsbolten 3 Hastigheden justeres ved at dreje justeringsbolten med uret for at forkorte styrehåndtagets vandring dreje justeringsbolten mod uret for at forlænge styrehåndtagets vandring 4 Spænd låsemøtrikken BEMÆRK Bakningshastigheden kan ikke justeres Hvis enheden er sporet for meget til venstre eller højre ved bakning bør ...

Page 133: ...ssionsremskiver 2 Monter mellemhjulsfjederen 3 Monter PTO remmen UDSKIFTNING AF PTO REM på side 29 Opbevaring i kort tid VIGTIGT Maskinen må ALDRIG renses højtryksvand eller opbevares udendørs Fjern alt snavs fedt blade osv Opbevar maskinen på et rent og tørt sted Kontrollér maskinen for tegn på slitage eller beskadigelse Sørg for at alle fastspændingsdele er korrekt fastspændt Opbevaring i lang t...

Page 134: ...ilstoppet 2 Rengør eller udskift luftfilterindsatsen Detaljerede oplysninger findes i instruktionsbogen til motoren 3 Motoren er defekt 3 Kontakt Stiga forhandleren Maskinen bevæger sig ikke når motoren kører ved hjælp af styrehåndtagene 1 transmissionens omløbshåndtag er aktiveret 1 Deaktiver transmissionens omløbshåndtag se MANUEL FLYTNING AF MASKINEN på side 19 2 Defekt hydrostatisk rem 2 Udski...

Page 135: ...29 3 Den hydrostatiske transmission og eller forbindelsesled skal justeres 3 Kontakt Stiga forhandleren Maskinen kryber med styrehånd tagene i låst stilling 1 Den hydrostatiske transmission og eller forbindelsesled skal justeres 1 Kontakt Stiga forhandleren Dårlig klippekvalitet 1 Klipperen ikke i vater eller klipperens hældningsvinkel er forkert 1 Niveller og juster klipperens hældningsvinkel se ...

Page 136: ...A PTO Kraftudtag Elektrisk kobling bremse Brændstof Brændstoftype Se Motorens instruktionsbog Brændstoftankkapacitet liter gal 7 49 1 98 Mål og vægt Længde cm in 165 1 65 Bredde cm in 137 2 54 Vægt kg lb 222 489 43 Højde cm in 102 40 16 Dæk Fordækstørrelse in 11 x 4 5 Bagdækstørrelse in 18 x 8 5 x 8 Fordæktryk kPa psi 317 46 0 Bagdæktryk kPa psi 69 10 0 Klipper Klippehøjde cm 3 8 11 4 1 5 4 5 Klip...

Page 137: ...s øre Lpa i dB A 84 Usikkerhed i dB A 3 75 Lydeffektniveau Lwa i dB A 100 Usikkerhed i dB A 1 59 Vibrationsmåling m s2 ved operatørens hænder 2 8 Usikkerhed i m s2 1 4 Vibrationsmåling m s2 ved operatørens sæde 1 0 Usikkerhed i m s2 0 5 SPECIFIKATIONER Modelnummer 915333 ...

Page 138: ......

Page 139: ...n Algunos equipamientos descritos en este manual pueden ser opcionales Algunas ilustraciones pueden no aplicar a su unidad SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El símbolo de alerta de seguridad se incluye en las etiquetas adhesivas y en el presente manual Lea y comprenda el mensaje relativo a la seguridad Contiene información importante acerca de la seguridad personal ÍNDICE INTRODUCCIÓN SEGURIDAD ADVERTENCIA Es...

Page 140: ...ya SIEMPRE las calcomanías de seguridad dañadas o que se hayan perdido Consulte Figura 1 para los emplazamientos de las calcomanías de seguridad PELIGRO SITUACION DE PELIGRO INMINENTE Si no se evita RESULTARÁ en lesiones graves o la muerte PRECAUCIÓN SITUACIÓN POTENCIALMENTEPELIGROSA Si no se evita PUEDE RESULTAR en lesiones leves o moderadas También puede usarse para alertar contra prácticas no s...

Page 141: ...onamiento de la máquina Mantenga siempre los pies y las manos alejados de las piezas giratorias NO pise ni permanezca en esta zona 3 PELIGRO PELIGRO Leer y entender todo el manual del usuario antes de utilizar la máquina 3 1 Peligro de amputación Para evitar el riesgo de amputación NO acerque los pies a las cuchillas de corte giratorias Para evitar el riesgo de amputación NO acerque las manos a la...

Page 142: ...bujía antes de reparar o hacer ajustes en la máquina 3 5 Peligro para los espectadores NO utilice la máquina en presencia de espectadores No lleve pasajeros 15 15 P Mire hacia atrás cuando se haga funcionar la máquina en marcha atrás 3 6 Peligro de pérdida de tracción Si se produce una pérdida de tracción hacer lo siguiente Desactivar la TDF Bajar la cuesta lentamente No intentar girar o acelerar ...

Page 143: ...s de hacer funcionar el equipo Pare el equipo si alguien entra en el área El uso incorrecto de equipos eléctricos puede provocar lesiones graves permanentes o la muerte del operario o los transeúntes Entienda Cómo utilizar todos los controles Las funciones de todos los controles Cómo PARAR en caso de emergencia Características de la dirección y los frenos El radio de giro y las holguras Si el oper...

Page 144: ...se de que el equipo esté en condiciones de trabajo seguras Mantenga la máquina de acuerdo con el programa de mantenimiento Limpie la hierba y los residuos de la unidad especialmente alrededor del silenciador y del motor para evitar que se produzcan incendios Compruebe con frecuencia el funcionamiento del freno de estacionamiento Ajuste y realice el mantenimiento según se requiera Revise la unidad ...

Page 145: ...orio incluidas las cuchillas de corte ni cuando el accesorio esté en la posición elevada Mantenga los dispositivos o las guardas de seguridad en su sitio y funcionando correctamente No modifique ni extraiga NUNCA los dispositivos de seguridad NO corte el césped marcha atrás a menos que sea absolutamente necesario Mire SIEMPRE hacia abajo y hacia atrás antes de retroceder Detenga el motor antes de ...

Page 146: ...Apague la TDF y el motor NO intente estabilizar la máquina poniendo el pie en tierra NO aparque en pendientes a menos que sea necesario Al estacionar en una pendiente asegure o bloquee SIEMPRE las ruedas Active SIEMPRE el freno de estacionamiento Escoja una velocidad de desplazamiento más baja para que no se tenga que parar o cambiar mientras esté en la pendiente NO corte el césped cerca de rampas...

Page 147: ...ilizarse de forma segura en su aplicación Baterías Evite las descargas eléctricas Si un objeto hace contacto con ambos bornes de la batería al mismo tiempo puede causar lesiones o daños a la unidad NO invertir las conexiones de la batería Conexiones invertidas pueden causar chispas que pueden resultar en lesiones serias SIEMPRE conecte el cable positivo del cargador al borne positivo y el cable ne...

Page 148: ...illas que arrojan líquido hidráulico bajo presión Transporte de la unidad Tenga especial cuidado al cargar o descargar la máquina en un camión o remolque Asegure el bastidor de la unidad al vehículo de transporte NUNCA la asegure mediante varillas o varillajes que puedan dañarse La máquina NO debe transportarse con el motor en marcha Desconecte SIEMPRE la alimentación del accesorio y corte el paso...

Page 149: ... en la página 29 Si no fuera necesario realizar ningún ajuste apriete los tornillos 3 Aparte las palancas y ponga el asiento en posición operativa 4 Ajuste el asiento según necesidades Consulte Ajuste del asiento en la página 16 Compruebe el nivel de aceite del motor Consulte el manual del motor Compruebe la presión de los neumáticos Consulte ESPECIFICACIONES en la página 35 Nivelación de la plata...

Page 150: ...ueo de seguridad Consulte Sistema de interbloqueo de seguridad en la página 15 Compruebe el funcionamiento de todos los controles Consulte FUNCIONAMIENTO en la página 15 ADVERTENCIA Un fallo del interbloqueo de seguridad y el funcionamiento incorrecto de la unidad puede provocar la muerte o lesiones graves Compruebe el sistema antes de cada uso y asegúrese de que funciona correctamente ...

Page 151: ...ustible 7 Pedal de elevación del cortacésped 8 Plataforma de corte 9 Tolva de descarga 10 Palanca del freno de estacionamiento 11 Palanca del acelerador 12 EstranguladorPalanca de ajuste del asiento 13 Palanca de ajuste de la altura de corte 14 Toma para lavado CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 3 10 7 9 5 4 12 2 1 6 8 12 14 11 12 Figura 3 ...

Page 152: ...cha el motor Palanca del acelerador Rápido 1 Aumenta la velocidad del motor Lento 2 Reduce la velocidad del motor FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA EVITE LAS LESIONES Antes de proceder lea y comprenda toda la sección de Seguridad ADVERTENCIA Un fallo del interbloqueo de seguridad y el funcionamiento incorrecto de la unidad puede provocar la muerte o lesiones graves Compruebe el sistema antes de cada uso ...

Page 153: ... delante la palanca direccional derecha o aplique una combinación de ambos métodos NOTA Para detener la unidad mueva ambas palancas a la posición neutral NOTA Para hacer arrancar el motor las palancas direccionales deben estar en la posición de punto muerto NOTA El freno de estacionamiento debe desactivarse antes de mover las palancas direccionales de la posición de punto muerto Altura de corte Fi...

Page 154: ...rte superior de la plataforma puede que el acoplamiento no esté bien asentado en la toma para lavado Cierre el agua y repita los pasos de 4 a 6 Presione firmemente al instalar el acoplamiento en la toma para lavado 7 Desde el asiento arranque el motor y active la TDF Deje que se caliente lo suficiente normalmente de 2 a 3 minutos NOTA El agua que sale de la tolva de descarga debe pasar de verde a ...

Page 155: ...l sistema de control de emisiones evaporativas Al llenar hasta el nivel recomendado se garantiza un espacio de vapor necesario para la expansión del combustible Preste una atención especial cuando llene el depósito para asegurarse de no exceder el nivel del interior del mismo Utilice una lata de gasolina portátil con una boquilla dispensadora del tamaño apropiado para su llenado No utilice un embu...

Page 156: ...un remolque Sujete bien la unidad No la sujete por las cadenas protecciones cables u otras piezas que podrían resultar dañadas PARA UN MEJOR FUNCIONAMIENTO Corte el césped cuando esté seco Mantenga las cuchillas de corte afiladas Mantenga la plataforma del cortacésped debidamente nivelada No ajuste la altura de corte a una posición demasiado baja Si el césped es muy alto córtelo dos veces No se de...

Page 157: ...ES 20 Figura 7 1 Palanca de derivación sacada para empujar la unidad a mano 2 Palanca de derivación presionada para conducir la unidad 2 1 ...

Page 158: ...e MOVIMIENTO MANUAL DE LA UNIDAD en la página 19 Empuje la unidad Si la unidad rueda póngase en contacto con el concesionario Stiga Limpieza de la unidad Limpie la suciedad y los residuos del motor la batería el asiento etc No utilice disolventes limpiadores demasiado potentes o abrasivos Vea las instrucciones de limpieza de la plataforma en Toma para lavado en la página 17 NOTA Proteger las super...

Page 159: ...de engrase 1 de cada rueda delantera 2 Para ajustar fácilmente el mecanismo del asiento aplique grasa en las ranuras 2 de la parte inferior de la chapa del asiento Engrase el mecanismo deslizando varias veces el asiento hacia adelante y hacia atrás 50 horas o cada estación Revisar los afianzadores Compruebe la tornillería de montaje de las cuchillas y el resto de afianzadores Reemplace los afianza...

Page 160: ... 3 8 Guarde las tuercas 4 Deslice la plataforma de corte para sacarla de debajo de la unidad Instalación Figura 10 1 Deslice la plataforma de corte debajo de la unidad 2 Conecte la articulación de arrastre a la abrazadera frontal de la plataforma 3 Conecte los muñones delantero y trasero a los brazos de elevación en ambos lados de la máquina poniendo las tuercas de 3 8 4 Coloque la correa de la TD...

Page 161: ...de corte de lado a lado La distancia de las cuchillas de corte al suelo Figura 11 En la posición de corte más baja deberá medir 2 54 cm 0 635 cm 1 1 4 En la posición de corte más alta deberá medir 10 16 cm 0 635 cm 4 5 1 4 Inclinación hacia delante de las cuchillas de corte Figura 12 La parte delantera de las cuchillas debe estar 0 0 635 cm 0 1 4 más baja que la parte trasera Figura 10 1 Muñón tra...

Page 162: ...ción hacia delante de las cuchillas de corte c La inclinación de las cuchillas de corte de lado a lado Muñones de ajuste 1 Con una llave inglesa o de cubo apriete o afloje la tuerca de bloqueo en la parte superior NOTA Evite ajustar mal las tuercas anotando las que ya han sido ajustadas y cuánto se han apretado o aflojado 2 Con la misma herramienta apriete la tuerca hexagonal de abajo para elevar ...

Page 163: ...ile la cuchilla del cortacésped quitando una cantidad de material igual de cada extremo de la misma 3 Compruebe el equilibrio de las cuchillas del cortacésped deslizando la cuchilla en un perno sin rosca Si la cuchilla está equilibrada debería mantenerse en posición horizontal Si uno de los extremos de la cuchilla desciende afile el extremo más pesado hasta que la cuchilla esté equilibrada 4 Insta...

Page 164: ...Incline el asiento hacia delante Véase INCLINACIÓN DEL ASIENTO HACIA DELANTE en la página 23 2 Coloque la batería dentro del bastidor debajo del asiento con los bornes como en la foto Figura 17 3 Ponga la pletina de sujeción por encima de la batería Meta el extremo curvado de la pletina en el agujero de montaje inferior del bastidor Figura 18 4 Meta el perno en el agujero más cercano a la batería ...

Page 165: ...e INCLINACIÓN DEL ASIENTO HACIA DELANTE en la página 23 2 Desconecte primero el cable negativo y luego el cable positivo 3 Limpie los extremos del cable de la batería el borne negativo y el borne positivo con una escobilla de alambre y enjuáguelos con una solución muy diluida de bicarbonato sódico 4 Conecte el cable positivo primero y después el negativo 5 Aplique vaselina o una grasa dieléctrica ...

Page 166: ...la tornillería de montaje y apriétela 2 Ajuste la anchura de las palancas de dirección 1 Afloje la tornillería de la base del brazo de la dirección pivotante 2 Gire el espaciador para mover las palancas alejándolas o acercándolas a la posición del operario figura 21 3 Apriete los tornillos 3 Ajuste las palancas de dirección adelante o atrás 1 Afloje sin sacar del todo el perno de la parte superior...

Page 167: ...idad marcha atrás no puede ajustarse Si la unidad se desvía excesivamente a derecha o a izquierda consulte con su concesionario para la reparación SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE LA TDF Extracción Figura 23 1 Baje la plataforma de corte al suelo 2 Quite las cubiertas de la correa de la plataforma de corte 3 Gire el brazo de la polea tensora en sentido horario hasta destensar la correa de la TDF 4 Extr...

Page 168: ... la transmisión hidrostática 2 Conecte el resorte de la polea tensora 3 Instale la correa de la TDF Véase SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE LA TDF en la página 30 Almacenamiento por períodos cortos IMPORTANTE NUNCA limpie la unidad con agua a alta presión ni la almacene a la intemperie Quite toda la suciedad grasa hojas etc Almacénela en un área seca y limpia Revise la unidad para verificar que no posea...

Page 169: ...onsulte el manual del motor para obtener instrucciones detalladas 6 Sistema eléctrico defectuoso 6 Póngase en contacto con el concesionario Stiga 7 Motor defectuoso 7 Póngase en contacto con el concesionario Stiga El motor funciona forzadamente 1 Estrangulador activado 1 Desactive el estrangulador 2 El cartucho del filtro de aire está taponado 2 Limpie y sustituya el cartucho del filtro de aire Co...

Page 170: ...cciones detalladas 3 Motor defectuoso 3 Póngase en contacto con el concesionario Stiga La unidad se mueve cuando el motor está apagado y el freno de estacionamiento está activado 1 El freno de estacionamiento necesita ser ajustado 1 Póngase en contacto con el concesionario Stiga 2 El freno de estacionamiento defectuoso 2 Póngase en contacto con el concesionario Stiga La unidad no se desplaza en lí...

Page 171: ...nación de la plataforma de corte Véase NIVELACIÓN Y AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DE LA PLATAFORMA DE CORTE en la página 24 2 Cuchillas del cortacésped desafiladas o defectuosas 2 Afile las cuchillas del cortacésped Consulte AFILADO DE LA CUCHILLA DEL CORTACÉSPED en la página 26 o reemplácelas RECOLOCACIÓN DE LA CUCHILLA DE CORTE en la página 26 PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN ACCESORIOS Descripción ...

Page 172: ... Tipo de combustible Consulte el manual del motor Capacidad del depósito de combustible L gal 7 49 1 98 Tamaño y peso Longitud cm pulg 165 1 65 Anchura cm pulg 137 2 54 Peso kg lb 222 489 43 Altura cm pulg 102 40 16 Neumáticos Tamaño de los neumáticos delanteros pulg 11 x 4 5 Rueda trasera tamaño pulg 18 x 8 5 x 8 Presión de los neumáticos delanteros kPa psi 317 46 0 Presión de los neumáticos tras...

Page 173: ...re en dB A 3 75 Nivel de potencia de sonido Lwa en dB A 100 Incertidumbre en dB A 1 59 Medición de las vibraciones m s2 en las manos del operador 2 8 Incertidumbre en m s2 1 4 Medición de las vibraciones m s2 en el asiento del operador 1 0 Incertidumbre en m s2 0 5 ESPECIFICACIONES Número de modelo 915333 ...

Page 174: ......

Page 175: ...rustuse hulka Mõned joonised selles juhendis ei pruugi käia teie masina kohta OHUTUSHOIATUSED Ohutushoiatuse sümbolit on kasutatud kleebistes ja selles juhendis Te peate ohutusteatest aru saama See sisaldab olulist teavet inimeste ohutuse kohta SISUKORD SISSEJUHATUS OHUTUS HOIATUS See lõikeseade võib maha lõigata käsi ja jalgu ning paisata laiali kive jms Kasutusjuhendites ja kleebistel olevate oh...

Page 176: ...BISED JA ASUKOHAD Puuduvad või kahjustatud ohutuskleebised tuleb ALATI uutega asendada Ohutuskleebiste asukohad vt Joonis 1 ETTEVAATUST VÕIMALIK OHUOLUKORD Kui seda eirata VÕIB SEE PÕHJUSTADA kerge või mõõduka kehavigastuse Seda võib kasutada ka ebaturvaliste teguviiside eest hoiatamiseks P 07800403 07800401 KEEP HANDS and FEET AWAY 029 881 00 2 7 4 6 1 3 5 2 Joonis 1 ...

Page 177: ...alised isikud sellest eemal Hoidke käed ja jalad kõigist pöörlevatest või liikuvatest osadest eemal ÄRGE kõndige ega seiske selles alas 3 OHT OHT Enne masinaga töölehakkamist lugege kasutusjuhend mõttega läbi 3 1 Mahalõikamise oht Jäsemete mahalõikamise ohu vältimiseks ärge pange käsi pöörlevate terade lähedusse Jäsemete mahalõikamise ohu vältimiseks ärge pange käsi liikuvate rihmade lähedusse Hoi...

Page 178: ...i reguleerimist eemaldage võti ja lahutage süüteküünal 3 5 Oht juuresviibijale ÄRGE töötage masinaga kõrvaliste isikute juuresolekul Ärge vedage reisijaid 15 15 P Tagurdamisel vaadake taha 3 6 Haarduvuse kadumise oht Haarduvuse kadumisel toimige järgmiselt Lahutage jõuvõtuvõll Sõitke kallakult aeglaselt ära Ärge püüdke keerata ega kiirendada 4 OHT Mahalõikamise ohu vältimiseks ärge pange käsi liik...

Page 179: ...liirensit Kui juht või mehaanik pole võimeline juhendit lugema vastutab omanik selle neile selgitamise eest Kogenematud juhid tuleb ALATI kõigepealt välja õpetada ja nõuda neilt kõigi juhendite ja kleebiste tundmist Lubage masinat kasutada ainult vastutusvõimelistel täiskasvanutel kes on juhistega tuttavad Õnnetusi juhi teiste inimeste ja vara vigastamist või kahjustamist saab vältida ja vastutab ...

Page 180: ...s olekut regulaarselt Hoidke masin rohust lehtedest ja muust prahist puhas Pühkige ära mahaläinud õli ja kütus ning koristage igasugune õliga imbunud praht Kasutamine Veenduge enne kasutamist et ümberringi pole kõrvalisi isikuid Kui keegi siseneb tööpiirkonda seisake masin ÄRGE kasutage masinat kinnises või halvasti ventileeritud kohas Hooldage masinat ALATI turvalistes tingimustes Vigane või kulu...

Page 181: ...ga ainult päevavalges või hea tehisvalgustuse korral Töö kallakul Kallakud on peamine tõsiseid kehavigastusi ja surma põhjustavate juhitavuse kaotamise ja ümberminekute põhjus Töötamine kallakul nõuab erilist tähelepanu Kui te ei saa kallakust üles sõita või tunnete end seejuures ebakindlalt ÄRGE seda ala niitke ÄRGE töötage masinaga üle 15 kallakul Niitke kallakut mööda üles ja alla mitte piki ka...

Page 182: ...ja soovitustest pukseeritavate seadmete massipiirangute ja kallakutel pukseerimise kohta ÄRGE lubage lapsi ja teisi inimesi pukseeritavatele seadmetele Pukseerige ainult masinaga millel on veokonks ÄRGE kinnitage pukseeritavaid seadmeid mujale kui veokonksu külge Kallakutel võib veetavate seadmete kaal põhjustada haarduvuse ja juhitavuse kadumise Sõitke aeglaselt ja jätke peatumiseks pikem maa Tar...

Page 183: ...erasid keevitage ega sirgestage ÄRGE reguleerige ega remontige kui mootor töötab Lõiketerad on teravad Nende hooldamisel mähkige tera millegi sisse või kandke kaitsekindaid ning olge eriti ettevaatlik Hoidke keha ja käed alati eemal avadest ja düüsidest kust purskab rõhu all olevat hüdroõli Masina transportimine Masina peale või mahalaadimisel haagisele või veokile olge eriti tähelepanelik Kinnita...

Page 184: ...taile enne Juhtkangide reguleerimine lk 27 vaatamist Kui kohandada pole vaja fikseerige kinnitusdetailid 3 Lükake juhtkangid kõrvale ja seadke iste tööasendisse 4 Kohandage istet vastavalt vajadusele Vt Istme reguleerimine lk 15 Mootoriõli taseme kontrollimine Vaadake mootori kasutusjuhendit Rehvirõhu kontrollimine Vaadake tehnilisi andmeid lk 32 KOKKUPANEMINE HOIATUS VÄLTIGE KEHAVIGASTUSI Lugege ...

Page 185: ...ITKE ÜLE Vt Kütusepaagi täitmine lk 16 Kontrollige turvalukustuse süsteemi Vt Turvalukustuse süsteem lk 14 Kõigi juhtseadiste talitluskontroll Vt Kasutamine lk 14 HOIATUS Turvalukustuse viga ja masina väärtalitlus võivad põhjustada surma või tõsise vigastuse Kontrollige süsteemi enne iga kasutuskorda ja veenduge et see töötaks õigesti ...

Page 186: ...gid 6 Kütusepaak 7 Niiduki tõstmise pedaal 8 Niiduki lõikemehhanism 9 Väljalasketoru 10 Seisupiduri kang 11 Gaasihoob 12 Õhuklapp 13 Istme reguleerhoob 14 Niitmiskõrguse valikuhoob 15 Läbipesukanal JUHTSEADISED JA FUNKTSIOONID 3 10 7 9 5 4 14 2 1 6 8 13 15 11 12 Joonis 3 ...

Page 187: ... õhuklapi regulaator välja Kui mootor on soe lükake õhuklapi regulaator sisse Seisupiduri kang Ühendab 2 ja lahutab 1 seisupiduri Käitusvõlli PTO nupp Ühendab 2 ja lahutab 1 lõiketerad KASUTAMINE HOIATUS VÄLTIGE KEHAVIGASTUSI Lugege enne jätkamist läbi kogu peatükk Ohutus ja veenduge et see on täielikult arusaadav HOIATUS Turvalukustuse viga ja masina väärtalitlus võivad põhjustada surma või tõsis...

Page 188: ...miskõrgus Joonis 4 1 Lõikemehhanismi tõstmiseks vajutage niiduki tõstmise pedaali 2 Asetage niitmiskõrguse valikuhoob sobivale seadele niitmiskõrguse klambris 3 Vabastage niiduki tõstmise pedaal Istme reguleerimine Joonis 5 Lükake hooba tagasi ja nihutage istet ette või tahapoole soovitud asendisse Vabastage hoob et iste kohale lukustada Läbipesukanal Joonis 6 1 2 3 4 HOIATUS Lõikemehhanismi kanal...

Page 189: ...i pruugi ühendus olla täielikult läbipesukanalil Lülitage veevarustus välja ja korrake toiminguid 4 kuni 6 Ühenduse paigaldamisel läbipesukanalile kasutage kindlat survet 7 Käivitage mootor ja rakendage käitusvõll juhiistmelt Laske masinal vastavalt vajadusele töötada enamasti 2 kuni 3 minutit MÄRKUS Väljaviskekanalist väljapritsiv vesi peaks muutuma rohelisest läbipaistvaks kui lõikemehhanism on ...

Page 190: ...ine Kui juhtõlad eesmises asendis vabastada liiguvad need automaatselt astmeliselt tagasi neutraalasendisse MOOTORI KÄIVITAMINE JA VÄLJALÜLITAMINE Mootori käivitamine MÄRKUS Enne mootori käivitamist lahutage käitusvõll rakendage seisupidur ja viige juhtkangid neutraalasendisse 1 Kui mootor on külm kasutage õhuklappi Kui mootor on soe või kuum ärge kasutage õhuklappi Vt lk 14 TÄHTIS ÄRGE käitage st...

Page 191: ...ige igal niitmiskorral erinev liikumisskeem Vältige rohu või prahi kogunemist niiduki lõikemehhanismi Puhastage masin pärast iga kasutamist MASINA LIIGUTAMINE KÄSITSI Joonis 7 Tõmmake möödaviiguhoob välja ja lukustage see kohale ning seejärel vabastage seisupidur masina käsitsi lükkamiseks Tavapäraseks sõitmiseks masinaga lükake möödaviiguhoob sisse MÄRKUS Masinal on kaks möödaviiguhooba üks masin...

Page 192: ...jne mustusest Ärge kasutage lahusteid tugevatoimelisi puhastusvahendeid ega abrasiive Lõikemehhanismi puhastusjuhiseid vt Läbipesukanal lk 15 MÄRGAKE Kaitske värvitud pindu autodele ettenähtud vahaga TÄHTIS Ärge pihustage masinat veega eriti kui masin on veel töösoe Rehvide kontrollimine Õige rehvirõhu saavutamiseks vaadake tehnilisi andmeid lk 32 ETTEVAATUST Vältige kehavigastusi Rehvi ja velje o...

Page 193: ...i tagant või igal hooajal Kontrollige kinnitusde taile Kontrollige lõiketera kinnitusdetaile ja kõiki teisi kinniteid Asendage puuduvad või kahjustatud kinnitid Pingutage kõiki mutreid ja polte õigete pingutusmomentidega 100 tunni tagant või igal hooajal Kontrollige kõiki rihmu Vahetage kulunud või kvaliteedi kaotanud rihmad Kontrollige hüdrostaatilist rihma Hüdrostaatilise rihma asukohta vt Hüdro...

Page 194: ...l eemaldades 3 8 mutrid Hoidke kinnitusdetailid tagasipaigaldamiseks alles 4 Libistage niiduki lõikemehhanism masina alt välja Paigaldamine Joonis 10 1 Libistage niiduki lõikemehhanism masina alla 2 Ühendage tõmbelüli eesmise lõikemehhanismi kanduriga 3 Ühendage eesmised ja tagumised pöördetapid tõstmise õlgadele masina mõlemal küljel kasutades 3 8 mutreid 4 Paigaldage käitusvõlli rihm mootori veo...

Page 195: ...3 Lõiketerade külgkalle Vahekaugus lõiketeradest maapinnani Joonis 11 Kõige madalamas lõikeasendis peaks olema 3 175 cm 0 635 cm 1 1 2 1 4 Kõige kõrgemas lõikeasendis peaks olema 10 795 cm 0 635 cm 4 1 2 1 4 Joonis 10 1 Tagumine pöördetapp 2 Käitusvõlli rihm 3 Niiduki lõikemehhanism 4 Tõmbelüli 5 Eesmine pöördetapp 6 Tõstmise õlad 7 Mutrid 1 2 3 4 6 5 6 7 7 Joonis 11 1 Niiduki lõikemehhanism 2 Nii...

Page 196: ...külgkalle Kohandage pöördetappe 1 Kasutage lukustusmutri pealmine pingutamiseks või lõdvendamiseks seatavat või lahtise otsaga mutrivõtit MÄRKUS Ülereguleerimise vältimiseks pidage silmas milliseid mutreid on reguleeritud ja määra mille võrra iga mutrit on pingutatud või lõdvendatud 2 Kasutage sama tööriista et pingutada kuuskantmutrit alumine lõikemehhanismi tõstmiseks VÕI lõdvendada kuuskantmutr...

Page 197: ...ümardage lõiketera otsa nurka 2 Teritage lõiketera eemaldades võrdsel hulgal materjali lõiketera mõlemast otsast 3 Kontrollige lõiketera tasakaalu libistades lõiketera keermestamata poldil Kui lõiketera on tasakaalus peaks see jääma horisontaalasendisse Kui üks lõiketera ots liigub allapoole teritage raskemat otsa kuni lõiketera on tasakaalus 4 Paigaldage lõiketera masinale Vt Niiduki lõiketerade ...

Page 198: ...aldamine Joonis 17 1 Kallutage iste ette Vt Istme ettekallutamine lk 21 2 Asetage aku raami sisse istme alla nii et akuklemmid paikneksid nagu on näidatud Joonis 17 3 Asetage akule selle kinnitusklamber Haakige klambri kaardus ots raami seinas olevasse alumisse paigaldusavasse Joonis 18 4 Asetage polt läbi akule lähima paigaldusava ja läbi klambri Fikseerige mutriga TÄHTIS Pingutage mutrit kuni ak...

Page 199: ...a TÄHTIS Pingutage mutrit kuni aku on fikseeritud ning see ei saa raamis liikuda ega müra tekitada 5 Ühendage esmalt plussjuhe seejärel miinusjuhe 6 Kandke aku juhtmeotstele ja akuklemmidele vaseliini või dielektrilist määret 7 Kallutage iste taha Vt Istme ettekallutamine lk 21 Aku ja akujuhtmete puhastamine Joonis 17 1 Kallutage iste ette Vt Istme ettekallutamine lk 21 2 Lahutage esmalt miinusjuh...

Page 200: ...ist JUHTKANGIDE REGULEERIMINE Joonis 20 TÄHTIS Reguleerige iga juhtkangi võrdselt MÄRKUS Juhtkangide esmareguleerimisel soovitatakse reguleerida allesitatud järjekorras 1 Juhtkangide kõrguse reguleerimine 1 Eemaldage kinnitusdetailid mis ühendavad juhtraudu ülemise juhtõlaga Liigutage juhtrauda üles või alla kuni juhtraua paigaldusavad on rihitud soovitud reguleeravadega 2 Paigaldage kinnitusdetai...

Page 201: ...ke lahti vastumutter reguleerpoldil 3 Kohandage kiirust järgmiselt Pöörake reguleerpolti päripäeva et vähendada juhtkangi liikumisteed Pöörake reguleerpolti vastupäeva et suurendada juhtkangi liikumisteed 4 Pingutage vastumutter MÄRKUS Tagasiliikumise kiirust ei saa kohandada Kui masin kaldub tagasiliikumisel ülemäära vasakule või paremale pöörduge parandamiseks oma müügiesindusse KÄITUSVÕLLI RIHM...

Page 202: ...attale ja hüdrostaatilisele ülekanderatastele 2 Ühendage pingutusratta vedru 3 Paigaldage käitusvõlli rihm Vt Käitusvõlli rihma vahetamine lk 28 Hoiulepanek lühikeseks ajaks TÄHTIS ÄRGE puhastage masinat kõrgsurveveega ega hoiustage seda õues Eemaldage kogu mustus määre lehed jne Hoiustage puhtas ja kuivas kohas Kontrollige masin üle otsides kulumismärke ja kahjustusi Veenduge et kõik kinnitid ole...

Page 203: ...iga esindusega Masin ei liigu töötava mootoriga kui kasutada juhtkange 1 jõuülekande möödaviiguhoob on rakendatud 1 Lahutage jõuülekande möödaviiguhoob Vt Masina liigutamine käsitsi lk 18 2 Hüdrostaatilise rihma viga 2 Vahetage hüdrostaatiline rihm Vt Hüdrostaatilise rihma vahetamine lk 29 3 Jõuülekande viga 3 Võtke ühendust Stiga esindusega Käitusvõll või lõiketerad ei rakendu või ei lülitu välja...

Page 204: ...n liigub edasi kui juhtkangid on neutraalasendis 1 Hüdrostaatiline ülekanne ja või hoovastik vajab reguleerimist 1 Võtke ühendust Stiga esindusega Niitmiskvaliteet on madal 1 Niiduki lõikemehhanism pole loodis või on niiduki kalle vale 1 Loodige ja reguleerige lõikemehhanismi kallet Vt Lõikemehhanismi kalde loodimine ja reguleerimine lk 22 2 Lõiketerad on nürid või katki 2 Teritage või vt Niiduki ...

Page 205: ...r Kütus Kütuse tüüp Vaadake mootori kasutusjuhendit Kütusepaagi maht l gal 7 49 1 98 Suurus ja kaal Pikkus cm tolli 165 1 65 Laius cm tolli 137 2 54 Kaal kg naela 222 489 43 Kõrgus cm tolli 102 40 16 Rehvid Esirehvi suurus tolli 11 x 4 5 Tagarehvi suurus tolli 18 x 8 5 x 8 Esirehvi rõhk kPa psi 317 46 0 Tagarehvi rõhk kPa psi 69 10 0 Niiduki lõikemehhanism Lõikekõrgus cm tolli 3 8 11 4 1 5 4 5 Lõi...

Page 206: ...395 1 2013 Juhi kõrva juures helirõhk Lpa dB A 84 Määramatus dB A 3 75 Helivõimsuse tase Lwa dB A 100 Määramatus dB A 1 59 Vibratsioon m s2 juhi kätel 2 8 Määramatus m s2 1 4 Vibratsioon m s2 juhiistmel 1 0 Määramatus m s2 0 5 TEHNILISED ANDMED Mudeli nr 915333 ...

Page 207: ...t ehkä koske omaa konettasi VAROITUSMERKIT Varoitusmerkkiä käytetään leikkurin turvatarroissa ja tämän oppaan käyttöohjeissa Ymmärrä varoitus ja ota se vakavasti Siinä on tärkeää turvallisuuttasi koskevaa tietoa SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO TURVALLISUUS VAROITUS Tämä leikkuri voi silpoa kädet ja jalat sekä singota esineitä Jos et noudata ohjekirjojen ja tarrojen turvamääräyksiä seurauksena voi olla v...

Page 208: ...EN SIJAINTI Vaihda AINA puuttuvien tai vioittuneiden turvatarrojen tilalle uudet Katso turvatarrojen paikat alla olevasta kuvasta Kuva 1 HUOMIO MAHDOLLISESTI VAARALLINEN TILANNE Jos sitä ei vältetä se VOI JOHTAA vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan Sitä voidaan myös käyttää varoituksena epäturvallisista käyttötavoista Kuva 1 P 07800403 07800401 KEEP HANDS and FEET AWAY 029 881 00 2 7 4 6 1 3 5 2 ...

Page 209: ...oneen lähelle sen käydessä Pidä jalat ja kädet poissa kaikista pyörivistä tai liikkuvista osista ÄLÄ astu tai seiso tällä alueella 3 VAARA VAARA Lue ja sisäistä koko käyttäjän käsikirja ennen leikkurin käyttämistä 3 1 Raajan katkeamisen vaara Välttääksesi raajan katkeamisen vaaran älä vie kättä pyörivien terien lähelle Välttääksesi raajan katkeamisen vaaran älä vie kättä liikkuvien hihnojen lähell...

Page 210: ...kurin huoltamista tai säätämistä 3 5 Vieressä olevan henkilön vaara ÄLÄ käytä leikkuria muiden henkilöiden ollessa lähettyvillä Älä kuljeta matkustajia 15 15 P Katso taaksepäin peruuttaessasi 3 6 Pidon menettämisen vaara Jos menetät pidon toimi seuraavasti Kytke voimanotto pois päältä Siirry hitaasti pois rinteestä Älä yritä kääntyä tai nopeuttaa ajoa 4 VAARA Välttääksesi raajan katkeamisen vaaran...

Page 211: ...ai kuoleman Sinun on tiedettävä Miten kaikkia hallintalaitteita käytetään Kaikkien hallintalaitteiden toiminnot Miten moottori PYSÄYTETÄÄN hätätapauksissa Jarrutus ja ohjautuvuusominaisuudet Kääntösäde ja turvaetäisyydet Jos kuljettaja tai mekaanikko ei osaa lukea käyttöopasta omistajan vastuulla on selvittää heille sen sisältö Kouluta AINA kokemattomat käyttäjät ja vaadi heitä lukemaan ja ymmärtä...

Page 212: ...arpeen vaatiessa Varmista että turvalukitusjärjestelmä toimii oikein ÄLÄ käytä leikkuria jos turvalukitus on vahingoittunut tai pois käytöstä Käynnistä kone ja käytä sitä vain kun istut kuljettajan paikalla Moottoria käynnistettäessä ohjausvipujen on oltava vapaalla voimanoton pois päältä ja seisontajarrun kytkettynä ÄLÄ koskaan tee mitään sellaista joka häiritsee turvalaitteiden tarkoitettua toim...

Page 213: ...ia kuormia kuin voit turvallisesti hallita ja leikkuri voi turvallisesti kantaa Käyttöolosuhteet Salama saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Jos näet salaman tai kuulet ukkosen jyrinää alueella älä käytä konetta Hakeudu suojaan Tarkasta AINA ennen käyttöä että koneen yläpuolella ja sivuilla on tarpeeksi työtilaa Varo liikennettä ylittäessäsi tai työskennellessäsi lähellä yleisiä teitä Puh...

Page 214: ...auton tai perävaunun lavalla Aseta AINA säiliöt maahan loitolle ajoneuvosta ennen täyttöä ÄLÄ KOSKAAN lisää koneeseen polttoainetta sisätiloissa Älä KOSKAAN poista polttoainesäiliön korkkia tai lisää polttoainetta moottorin käydessä Anna moottorin jäähtyä ennen polttoaineen lisäämistä Polttoaine on erittäin herkästi syttyvää ja sen höyryt voivat räjähtää Käsittele varovasti Käytä vain hyväksyttyä ...

Page 215: ...n niin Ennen koneen huoltoa tai puhdistamista pysäytä moottori irrota virta avain ja odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet ja kuumat osat jäähtyneet Laske leikkuutaso alas ellei mekaanista lukitusta käytetä Anna moottorin jäähtyä ennen huoltoa Liikkuvat osat voivat leikata haavoja sormiisi ja käsiisi tai silpoa ne irti Useampiteräisissä leikkureissa yhden terän pyöritys saa kaikki te...

Page 216: ...a mahdollisimman taakse ja huoltoasennossa 1 Irrota ohjausvivun kiinnitysosat ohjausvivun alareiästä 2 Käännä ohjausvipua eteenpäin niin että alareikä tulee kohdakkain nivelvarressa olevan reiän kanssa ja asenna kiinnitysosat takaisin HUOMAA Älä kiristä kiinnitysosaa ennen kuin olet katsonut kohtaa OHJAUSVIPUJEN SÄÄTÖ sivulla 27 Jos säätö ei ole tarpeen kiristä kiinnitysosa 3 Paina ohjausvivut siv...

Page 217: ...dyksenomaisesti mikäli niitä ei huolleta oikein Älä yritä asentaa rengasta paikalleen ilman kunnollisia välineitä tai mikäli sinulla ei ole riittävää kokemusta tämän tehtävän suorittamiseksi Älä täytä renkaita suosituksia suuremmalla ilmanpaineella Älä hitsaa tai kuumenna renkaita Kuumuus voi lisätä rengaspainetta ja aiheuttaa räjähdyksen Hitsaus saattaa heikentää pyörän rakennetta tai muuttaa ren...

Page 218: ... 5 Ohjausvivut 6 Polttoainesäiliö 7 Leikkurin nostopoljin 8 Leikkuutaso 9 Heittoputki 10 Seisontajarru 11 Kaasu 12 Rikastin 13 Istuimen säätövipu 14 Leikkuukorkeuden valitsinvipu 15 Huuhteluportti HALLINTALAITTEET JA TOIMINNOT Kuva 3 3 10 7 9 5 4 14 2 11 6 8 13 15 11 12 ...

Page 219: ...n nuppi ulos Paina rikastimen nuppi sisään kun moottori on lämmin Seisontajarru Kytkee 2 ja vapauttaa 1 seisontajarrun Voimanoton PTO kytkin Kytkee 2 ja vapauttaa 1 leikkurinterät KÄYTTÖ VAROITUS VÄLTÄ TAPATURMAT Lue ja ymmärrä osa Turvallisuus kokonaisuudessaan ennen kuin jatkat eteenpäin VAROITUS Turvalukitusjärjestel män vika ja koneen vääränlainen käyttö voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan l...

Page 220: ...asennosta Leikkuukorkeus Kuva 4 1 Paina leikkurin nostopoljinta leikkuutason nostamiseksi 2 Aseta leikkuukorkeuden valitsinvipu haluamaasi asetukseen leikkuukorkeuden säätökonsolissa 3 Vapauta leikkurin nostopoljin Istuimen säätö Kuva 5 Paina vipu taakse ja siirrä istuinta eteen tai taaksepäin haluamaasi asentoon Lukitse istuin paikalleen vapauttamalla vipu Huuhteluportti Kuva 6 1 2 3 4 VAROITUS R...

Page 221: ...le ehkä täysin paikallaan huuhteluportissa Katkaise vedensyöttö ja toista vaiheet 4 6 Käytä riittävästi voimaa asentaessasi liittimen huuhteluporttiin 7 Käynnistä moottori käyttäjän istuimelta ja kytke voimanotto päälle Anna leikkurin käydä tarpeen mukaan tyypillisesti 2 3 minuuttia HUOMAA Poistokourusta tulevan vesisuihkun tulee vaihtua vihreästä kirkkaaksi kun leikkuutaso on puhdas 8 Kytke voima...

Page 222: ...ässä laitteessa on vapaallepalautustoiminto Ohjausvarret palautuvat automaattisesti ja asteittain vapaalle kun ne vapautetaan etuasennosta MOOTTORIN KÄYNNISTYS JA SAMMUTUS Moottorin käynnistys HUOMAA Kytke voimanotto pois päältä aseta ohjausvarret vapaalle ja kytke seisontajarru päälle ennen moottorin käynnistämistä 1 Jos moottori on kylmä kytke rikastin päälle Mikäli moottori on lämmin tai kuuma ...

Page 223: ...ian nopeasti Käytä moottoria aina täydellä kaasulla Leikkaa silputtaessa vain 1 3 ruohon pituudesta kerralla Heitä ruohot jo leikatuille alueille Muuta leikkuukuviota joka käyttökerralla Älä anna ruohon tai roskien keräytyä leikkuutason sisälle Puhdista jokaisen käyttökerran jälkeen KONEEN SIIRTÄMINEN TYÖNTÄMÄLLÄ Kytke 2 vaihteiston vapaakytkinpois päältä ajaaksesi koneella ja kytke 1 vaihteiston ...

Page 224: ...e vierii ota yhteys paikalliseen Stiga edustajaan Puhdista kone Puhdista moottori akku istuin leikkuutaso jne kaikesta liasta ja roskista Älä käytä liuottimia voimakkaita puhdistusaineita tai hankausaineita Leikkuutason puhdistusohjeet katso Huuhteluportti sivulla 15 HUOMAA Suojaa maalipinnat autovahalla TÄRKEÄÄ Älä ruiskuta laitteeseen vettä erityisesti silloin kun se on lämmennyt käytössä Vettä ...

Page 225: ...apeleiden puhdistus sivulta 26 Voitele kone 1 Levitä rasvaa kummankin etupyörän rasvanippaan 1 Syötä rasvaa istuinlevyn pohjassa olevista aukoista 2 istuinmekanismin nopeaa säätöä varten 2 Levitä rasva koko mekanismin alueelle siirtelemällä istuinta eteen ja taakse muutamia kertoja 50 tunnin välein tai kerran kaudessa Tarkista kiinnittimet Tarkasta leikkuuterien kiinnitysosat ja kaikki muut kiinni...

Page 226: ...lilla olevista nostovarsista poistamalla 3 8 mutterit Pidä tarvikkeet tallessa takaisin asentamista varten 4 Liu uta leikkuutaso pois koneen alta Asennus Kuva 10 1 Liu uta leikkuutaso koneen alle 2 Kiinnitä vetotanko leikkuutason etuosassa olevaan kiinnikkeeseen 3 Kiinnitä etu ja takakääntötapit leikkurin molemmilla puolilla oleviin nostovarsiin 3 8 muttereiden avulla 4 Asenna voimanoton hihna moo...

Page 227: ...äin 3 Leikkuuterien kallistus sivulta toiselle Leikkuuterien etäisyys maahan Kuva 11 Matalimmassa leikkuukorkeudessa etäisyyden tulisi olla 1 1 2 in 1 4 in 3 175 cm 0 635 cm Korkeimmassa leikkuukorkeudessa etäisyyden tulisi olla 4 1 2 in 1 4 in 10 795 cm 0 635 cm Kuva 10 1 Takakääntötappi 2 Voimanoton hihna 3 Leikkuutaso 4 Vetotanko 5 Etukääntötappi 6 Nostovarret 7 Mutterit 1 2 3 4 6 5 6 7 7 Kuva ...

Page 228: ...uterien kallistus eteenpäin c Leikkuuterien kallistus sivulta toiselle Säädä kääntötapit 1 Kiristä tai löysää yläpuolista lukkomutteria jakoavaimella tai avopäisellä vääntöavainta HUOMAA Ylisäädön välttämiseksi kirjoita muistiin mitkä mutterit on säädetty ja kuinka paljon niitä on löysätty tai kiristetty 2 Käytä samaa työkalua ja kiristä alapuolista kuusiomutteria leikkuutason nostamiseksi TAI löy...

Page 229: ...an materiaalia terän kummastakin päästä 3 Tarkista leikkuuterän tasapaino työntämällä leikkuuterä kierteettömän pultin päälle Tasapainotetun terän tulee pysyä vaakatasossa Jos toinen leikkuuterän päistä painuu alas teroita raskaampaa päätä kunnes terä on tasapainossa 4 Asenna leikkuuterä koneeseen katso VOIMANOTON HIHNAN VAIHTO sivulta 28 HUOMIO Leikkuuterät ovat teräviä ja voit saada niistä haavo...

Page 230: ... akku Kuva 18 1 Kallista istuin eteen Katso ISTUIMEN KALLISTAMINEN ETEEN sivulta 21 2 Sijoita akku istuimen alla olevan runkokehikon sisään akkuliitäntöjen sijoittuessa kuvan mukaisesti Kuva 17 3 Aseta akun kiinnityssanka akun päälle Lukitse kiinnityssangan koukkupää runkokehikon seinämässä olevaan alempaan kiinnitysreikään Kuva 18 4 Sijoita pultti akkua lähimpänä olevan kiinnitysreiän ja kiinnity...

Page 231: ...iden puhdistus Kuva 17 1 Kallista istuin eteen katso ISTUIMEN KALLISTAMINEN ETEEN sivulta 21 2 Irrota ensin miinuskaapeli sitten pluskaapeli 3 Puhdista akkukaapeleiden päät miinusnapa ja plusnapa teräsharjalla ja huuhtele laimealla natriumbikarbonaattiliuoksella 4 Kytke pluskaapeli ensin sitten miinuskaapeli 5 Levitä vaseliinia tai dielektristä rasvaa akkukaapeleiden päihin ja napoihin 6 Kallista ...

Page 232: ... Löysää alemman ohjausvarren alaosassa olevat kiinnitysosat item 5 2 Liikuta vipuja kauemmas tai lähemmäs käyttäjän paikkaa kääntämällä epäkeskoista välilevyä kuva 21 3 Kiristä kiinnitysosat 3 Säädä ohjausvipua eteen tai taaksepäin 1 Löysää mutta älä irrota pultteja joilla ohjaustanko on kiinnitetty ylempään säätövipuun 2 Liu uta ohjausvipua eteen tai taaksepäin haluamaasi paikkaan ja kiristä pult...

Page 233: ...itys vapautuu 4 Irrota voimanoton hihna leikkuutason vasemmasta hihnapyörästä 5 Vapauta kiristysvarsi hitaasti kunnes välipyörän jousen jännitys vapautuu 6 Irrota voimanoton hihna leikkuutason hihnapyörästä ja moottorin vetopyörästä Asennus Kuva 23 HUOMAA Älä asenna voimanoton hihnaa leikkuutason vasemmalle hihnapyörälle vaiheessa 1 1 Asenna voimanoton hihna moottorin vetopyörään ja leikkuutasoon ...

Page 234: ...ulla äläkä varastoi leikkuria ulkona Poista kaikki lika rasva lehdet jne Varastoi puhtaassa kuivassa tilassa Tarkista onko koneessa kulumia tai vaurioita Varmista että kaikki kiinnittimet ovat kunnolla kiinni Pitkäaikainen varastointi Noudata kaikkia lyhytaikaisen varastoinnin ohjeita Irrota akku ja lataa se täyteen Säilytä akkua puhtaassa kuivassa tilassa Tyhjennä polttoaine säiliöstä Katso moott...

Page 235: ...stin on kytketty päälle 1 Kytke rikastin pois päältä 2 Ilmansuodattimen panos on tukkeutunut 2 Puhdista tai vaihda ilmansuodattimen panos Lue yksityiskohtaiset ohjeet moottorin käyttöohjekirjasta 3 Moottorissa on vika 3 Ota yhteyttä Stiga jälleenmyyjään Kone ei liiku moottorin ollessa käynnissä kun ohjausvi pujakäytetään 1 Vaihteiston vapaakytkin on kytketty päälle 1 Kytke vaihteiston vapaakytkin ...

Page 236: ...engaspaineet ovat virheelliset 1 Renkaiden ilmanpaineen tarkastus katso OHJEARVOT sivulta 32 2 Ohjausvipuja on säädettävä 2 Säädä ohjausvivut katso Ajonopeuden säätö sivulta 27 3 Hydrostaattivaihteis toa ja tai vivustoa on säädettävä 3 Ota yhteyttä Stiga jälleenmyyjään Kone ryömii kun ohjausvivut ovat vapaalla 1 Hydrostaattivaihteist oa ja tai vivustoa on säädettävä 1 Ota yhteyttä Stiga jälleenmyy...

Page 237: ...nen kytkin jarru Polttoaine Polttoainetyyppi Katso ohjeita moottorin käyttöohjekirjasta Polttoainesäiliön tilavuus L gal 7 49 1 98 Koko ja paino Pituus cm in 165 1 65 Leveys cm in 137 2 54 Paino Kg lb 222 489 43 Korkeus cm in 102 40 16 Renkaat Etupyörän koko in 11 x 4 5 Takapyörän koko in 18 x 8 5 x 8 Etupyörän paine kPa psi 317 46 0 Takapyörän paine kPa psi 69 10 0 Leikkuutaso Leikkuukorkeus cm i...

Page 238: ...npaine Lpa dB A 84 Epävarmuus dB A arvona 3 75 Äänitehotaso Lwa dB A arvona 100 Epävarmuus dB A arvona 1 59 Käyttäjän käsiin kohdistuva tärinä m s2 2 8 Epävarmuus m s2 arvona 1 4 Käyttäjän istuimeen kohdistuva tärinä m s2 1 0 Epävarmuus m s2 arvona 0 5 OHJEARVOT Mallinumero 915333 ...

Page 239: ... option Certaines illustrations pourraient ne pas s appliquer à votre machine CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le symbole de consignes de sécurité est utilisé sous forme d autocollant et avec ce manuel Comprendre le message de sécurité Il contient des informations importantes pour la sécurité personnelle TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Cette tondeuse présente un risque d amputation des...

Page 240: ... sécurité manquants ou abîmés Voir pour les emplacements des autocollants AVERTISSEMENT SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE Si le danger n est pas écarté la mort ou de graves blessures POURRAIENT EN RÉSULTER DANGER SITUATION EXTRÊMEMENT DANGEREUSE Si le danger n est pas écarté la mort ou de graves blessures EN RÉSULTERONT PRUDENCE SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE Si la danger n est pas écarté...

Page 241: ...e si tous les garants ne sont pas en position de fonctionnement ou si le sac n est pas attaché 2 DANGER Risque d éjection NE JAMAIS diriger la goulotte vers des personnes des animaux ou des bâtiments Les objets projetés peuvent provoquer des blessures ou des dégâts Risque de perte de membre NE JAMAIS placer les mains ou les pieds sous le carter ou les zones protégées Arrêter le moteur retirer la c...

Page 242: ...et tous les garants en place 3 2 Risque d éjection Risque d éjection NE JAMAIS diriger la goulotte vers des personnes des animaux ou des bâtiments Les objets projetés peuvent provoquer des blessures ou des dégâts Éloigner les enfants et toute autre personne lors de l utilisation de la machine Ne pas utiliser la tondeuse si tous les garants ne sont pas en position de fonctionnement ou si le sac n e...

Page 243: ... Désenclencher la PDF Descendre lentement de la pente Ne pas essayer de tourner ou d accélérer 4 DANGER Pour éviter tout risque de perte de membre ne pas placer les mains près des courroies en mouvement Éloigner les mains des pièces en rotation ou en mouvement 5 DANGER DANGER NE JAMAIS approcher les mains ou les pieds de la goulotte d éjection Risque de perte de membre NE JAMAIS placer les mains o...

Page 244: ... les autocollants N autoriser l utilisation de la machine qu à des adultes responsables familiarisés avec les instructions Seul l opérateur peut empêcher les accidents et il est responsable des accidents et des blessures occasionnées à lui même et à d autres ainsi que des dégâts matériels Âge de l opérateur NE PAS autoriser les personnes de moins de 18 ans à utiliser un équipement motorisé Les rég...

Page 245: ... l opérateur Les leviers de commande de direction doivent être au point mort la prise de force doit être désenclenchée et le frein de stationnement doit être serré pour pouvoir lancer le moteur NE JAMAIS interférer avec le fonctionnement d un dispositif de sécurité ni faire en sorte que la protection d un dispositif de sécurité ne diminue Vérifier régulièrement que les dispositifs de sécurité fonc...

Page 246: ...onnaître le poids des charges Limiter la charge de façon à ce qu elle soit toujours contrôlable et que la machine puisse fonctionner en toute sécurité Conditions d utilisation TOUJOURS vérifier soigneusement le champ libre autour de la machine en hauteur et sur les côtés avant son utilisation Faire attention à la circulation en traversant ou en travaillant à proximité de la voie publique Éliminer ...

Page 247: ... Remettre en place le bouchon bien le serrer et nettoyer le carburant renversé avant de mettre le moteur en marche Éteindre les cigarettes cigares pipes et autres sources potentielles d incendie Utiliser uniquement un conteneur à essence homologué NE JAMAIS remiser la machine ou le conteneur à essence à proximité d une flamme libre d étincelles ou d une flamme pilote telle que celle des chauffe ea...

Page 248: ...es lunettes et des vêtements de protection à proximité de la batterie Utiliser des outils isolés TOUJOURS mettre les batteries hors de la portée des enfants Les cosses les bornes et les autres parties de la batterie contiennent de plomb et des composés du plomb L état de Californie considère que ces produits sont cancérigènes et affectent les fonctions de reproduction Se laver les mains après être...

Page 249: ...NE JAMAIS remiser la machine avec le réservoir de carburant plein dans un bâtiment où il y des risques d incendie Éliminer les feuilles l herbe ou autres débris de la machine Nettoyer les éclaboussures d huile et de carburant et éliminer tout débris imbibé de carburant Laisser refroidir la machine avant d effectuer tout entretien Lors d un remisage prolongé fermer le robinet de carburant et nettoy...

Page 250: ...la visserie 3 Pousser latéralement les leviers de direction et basculer le siège en position de fonctionnement 4 Régler le siège comme voulu par l opérateur Voir Réglage du siège à la page 17 Vérification de l huile moteur Voir le manuel du moteur Vérification de la pression des pneus Voir Caractéristiques à la page 37 Réglage de l assiette du carter de coupe Voir MISE À NIVEAU ET RÉGLAGE DE L INC...

Page 251: ...tionnement de toutes les commandes Voir FONCTIONNEMENT à la page 16 AVERTISSEMENT Une défaillance du système de verrouillage de sécurité et une utilisation inadéquate de la machine peut provoquer la mort ou des blessures graves Vérifier le système avant chaque utilisation pour s assurer qu il fonctionne correctement ...

Page 252: ...nt 7 Pédale de relevage de l unité de coupe 8 Carter de coupe 9 Goulotte d évacuation 10 Manette de frein de stationnement 11 Manette des gaz 12 Starter 13 Manette de réglage du siège 14 Levier de sélection de la hauteur de coupe 15 Raccord de lavage COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES 3 10 7 9 5 4 14 2 1 6 8 13 15 11 12 Figure 3 ...

Page 253: ...terLe bouton du starter est utilisé pour mettre en marche un moteur froid Pousser la commande du volet de départ quand le moteur est chaud Manette de frein de stationnement FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT ÉVITER LES BLESSURES Lire et comprendre toute la section Sécurité avant de poursuivre AVERTISSEMENT Une défaillance du système de verrouillage de sécurité et une utilisation inadéquate de la machine...

Page 254: ...REMARQUE Les leviers de direction doivent être au point mort pour mettre en marche le moteur REMARQUE Le frein de stationnement doit être désenclenché avant de déplacer les leviers de direction hors de la position de point mort Hauteur de coupe Figure 4 1 Appuyer sur la pédale de relevage de l unité de coupe pour élever le carter 2 Positionner la manette du sélecteur de la hauteur de coupe sur le ...

Page 255: ...accouplement au raccord 5 Abaisser le carter à la hauteur de coupe la plus basse 6 Ouvrir l alimentation en eau au maximum REMARQUE Si l accouplement de tuyau laisse échapper trop d eau sur le carter il est possible que l accouplement ne soit pas complètement en butée sur le raccord de lavage Fermer l alimentation en eau et répéter les étapes 4 à 6 Appliquer l accouplement avec fermeté sur le racc...

Page 256: ...équipement et ou son moteur peuvent comprendre des composants de système pour le contrôle des gaz d échappement qui ne fonctionnent correctement que lorsque le réservoir de carburant est rempli comme indiqué Un trop plein peut entraîner des dommages permanents aux composants du système de recyclage des vapeurs de carburant Le remplissage au niveau recommandé assure la présence du vide nécessaire à...

Page 257: ...É Couper TOUJOURS le moteur serrer le frein de stationnement et retirer la clé et vidanger l essence pour transporter la machine sur un camion ou une remorque Fixer solidement la machine Ne pas fixer en utilisant des tringleries des protections des câbles ou autres pièces qui pourraient être endommagées POUR DES PERFORMANCES OPTIMUM Couper l herbe lorsqu elle est sèche Toujours avoir des lames aff...

Page 258: ...FR 21 Figure 7 1 Levier de dérivation tiré pour pousser la machine à la main 2 Levier de dérivation poussé pour conduire la machine 2 1 ...

Page 259: ...urité à la page 16 Vérification du frein de stationnement Serrer le frein de stationnement et engager les leviers de neutralisation de la transmission Voir DÉPLACEMENT MANUEL DE LA MACHINE à la page 20 Pousser la machine Si elle avance contacter le concessionnaire Stiga Nettoyage de la machine Nettoyer toute la poussière et tous les débris du moteur de la batterie du siège etc Ne pas utiliser de s...

Page 260: ...ttoyage de la batterie et des câbles de batterie à la page 30 Graisser la machine 1 Graisser le graisseur 1 sur chaque roue avant 2 Graisser le mécanisme de réglage rapide du siège par les fentes 2 situées sous la plaque du siège Faire pénétrer la graisse dans tout le mécanisme en faisant coulisser le siège plusieurs fois d avant en arrière 50 heures ou toutes les saisons Vérification de la visser...

Page 261: ... des deux côtés de la machine en retirant les écrous de 3 8 Conserver la visserie pour le remontage 4 Faire glisser le carter de coupe du dessous de la machine Pose Figure 10 1 Faire glisser le carter de coupe sous la machine 2 Remonter l étrésillon au support avant de carter de coupe 3 Accrocher les tourillons avant et arrière aux bras de relevage des deux côtés de la machine en utilisant les écr...

Page 262: ...e au sol 2 L inclinaison avant des lames de coupe 3 L inclinaison latérale des lames de coupe La distance des lames de coupe au sol Figure 11 Doit être de 3 175 cm 0 635 cm 1 1 2 1 4 pour la position de coupe la plus basse Doit être de 10 795 cm 0 635 cm 4 1 2 in 1 4 pour la position de coupe la plus haute Figure 10 1 Tourillon arrière 2 Courroie de la PDF 3 Carter de coupe 4 Étrésillon 5 Tourillo...

Page 263: ... coupe Ces mesures sont a La distance des lames de coupe au sol b L inclinaison avant des lames de coupe c L inclinaison latérale des lames de coupe Régler les tourillons 1 À l aide d une clé réglable ou à fourche ouverte serrer ou desserrer le contre écrou supérieur REMARQUE Pour éviter un réglage excessif noter les écrous qui ont déjà été réglés et la quantité de dévissage ou de vissage appliqué...

Page 264: ... 1 2 de métal a été retiré la zone de la poussée d air ascendante est érodée Lame est tordue ou cassée Ne pas modifier l angle du bord de coupe ou arrondir l angle de l extrémité de la lame 2 Aiguiser la lame en retirant une quantité égale de matériau à chaque extrémité de la lame PRUDENCE Les lames de tonte sontcoupantesetpeuventblesser Emballer les lames ou porter des gants et être excessivement...

Page 265: ...tache câble de fixation du câble positif à l attache de la batterie sauf pour poser une batterie U1 4 Retirer la vis et l écrou de fixation de l attache de la batterie Les conserver pour le remontage REMARQUE La vis de fixation de la batterie est vissée à travers le dessous du châssis Placer la main sous le châssis pour attraper l écrou dévissé 5 Déposer la batterie de la machine AVERTISSEMENT Les...

Page 266: ...ire basculer le siège vers l arrière Voir BASCULE DU SIÈGE VERS L AVANT à la page 24 Pose de la batterie U1 Figure 18 et 19 1 Déposer la batterie d usine Voir Dépose de la batterie d usine à la page 28 REMARQUE S assurer d avoir coupé l attache câble raccordant le câble positif de la batterie à l attache de la batterie 2 Placer la batterie dans le châssis sous le siège avec les bornes positionnées...

Page 267: ...hargeur Contacter le fabricant de la batterie et du chargeur pour de plus amples informations 1 Retirer la batterie de la machine Voir Dépose et pose de la batterie d usine à la page 28 2 Mettre la batterie dans un endroit bien aéré 3 Raccorder le câble positif du chargeur sur la borne positive et le câble négatif sur la borne négative 4 Charger la batterie en respectant les instructions du fabric...

Page 268: ...unité doit se déplacer dans une voie de 0 61 m 2 pieds d une ligne droite de 9 14 m 30 pieds Le côté vers lequel tourne la machine indique que la roue d entraînement de ce côté tourne plus lentement que l autre roue d entraînement Soit la roue qui tourne plus vite doit ralentir soit la roue qui tourne plus lentement doit accélérer pour que la machine aille tout droit IMPORTANT Vérifier la pression...

Page 269: ...puie fermement contre la courroie de PdF 4 Poser les protège courroies sur le carter de coupe REMARQUE Veiller à ce que la courroie se trouve toujours dans la gorge de la poulie après la mise en place des protège courroies REMPLACER LA COURROIE HYDROSTATIQUE Dépose Figure 24 1 Déposer la courroie de PdF Voir REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE PDF à la page 32 2 Déconnecter le ressort du tendeur 3 Dépo...

Page 270: ...ssurer que toutes les vis sont bien serrées Remisage à long terme Suivre les instructions de la section Remisage à court terme Déposer la batterie et la charger complètement La remiser dans un endroit propre et sec Voir le manuel du moteur pour les procédures de remisage correctes du moteur Retoucher les surfaces peintes rayées ou écaillées REMISAGE Figure 24 1 1 Courroie hydrostatique 2 Courroie ...

Page 271: ...és 1 Le volet de départ est activé Modèles 915190 192 194 1 Désactiver le volet de départ 2 Cartouche du filtre à air bouchée 2 Nettoyer ou remplacer la cartouche du filtre à air Voir le manuel du moteur pour des instructions détaillées 3 Le moteur est défaillant 3 Contacter le concessionnaire Stiga L unité ne se déplace pas moteur en marche lors de l utilisation des leviers de direction 1 Le levi...

Page 272: ...La pression des pneus est incorrecte 1 Vérifier la pression des pneus Voir Caractéristiques à la page 37 2 Les leviers de direction doivent être réglés 2 Réglage des leviers de direction Voir Réglage de la vitesse de marche avant à la page 31 3 La transmission hydraulique et ou la tringlerie nécessitent un réglage 3 Contacter le concessionnaire Stiga L unité avance à vitesse lente avec les leviers...

Page 273: ...FR 36 ACCESSOIRES Contacter le concessionnaire Stiga pour la liste complète des accessoires et outils compatibles avec la machine Désignation Kit pour paillis Kit barre remorque ...

Page 274: ...rique Carburant Carburant Consulter le manuel du moteur Capacité du réservoir de carburant L 7 49 Dimensions et poids Longueur cm pouce 165 1 65 Largeur cm pouce 137 2 54 Poids Kg lb 222 489 43 Hauteur cm pouce 102 40 16 Pneus Dimensions des pneus avant pouce 11 x 4 5 Dimension des pneus arrière pouce 18 x 8 5 x 8 Pression des pneus avant kPa psi 317 46 0 Pression des pneus arrière kPa psi 69 10 0...

Page 275: ...pa en dB A 84 Incertitude en dB A 3 75 Niveau de puissance acoustique Lwa en dB A 100 Incertitude en dB A 1 59 Mesure des vibrations m s2 au niveau des mains de l opérateur 2 8 Incertitude en m s2 1 4 Mesure des vibrations m s2 au niveau des mains de l utilisateur 1 0 Incertitude en m s2 0 5 ...

Page 276: ......

Page 277: ...iku može biti neobvezna Neke ilustracije možda neće vrijediti za vaš stroj SIGURNOSNA UPOZORENJA Simbol sigurnosnog upozorenja koristi se na naljepnicama i u ovom priručniku Važno je da razumijete poruku u vezi sigurnosti Ona sadrži važne informacije u vezi tjelesne sigurnosti SADRŽAJ UVOD SIGURNOST UPOZORENJE Ovaj stroj za rezanje može amputirati šake i stopala te može odbaciti predmete Nepridrža...

Page 278: ...JEK zamijenite oštećene sigurnosne naljepnice ili one koje nedostaju Lokacije sigurnosnih naljepnica potražite u Slika 1 OPASNOST PREDSTOJEĆE OPASNO STANJE Ako se ne izbjegne DOVEST ĆE do smrti ili ozbiljne ozljede OPREZ POTENCIJALNO OPASNO STANJE Ako se ne izbjegne MOŽE DOVESTI do manje ili umjerene ozljede Također se može koristiti kao upozorenje za nesigurnu praksu P 07800403 07800401 KEEP HAND...

Page 279: ...a je stroj u radu Noge i šake držite što dalje od rotirajućih ili pokretnih dijelova NE ULAZITE i ne zadržavajte se u ovom području 3 OPASNOST OPASNOST Pročitajte i proučite priručnik za rukovanje prije upotrebe stroja 3 1 Opasnost od amputacije Kako biste izbjegli opasnost od amputacije nemojte približavati šake rotirajućim noževima Kako biste izbjegli opasnost od amputacije nemojte približavati ...

Page 280: ...u prije servisiranja ili prilagodbi na stroju 3 5 Opasnost za osobe u blizini NEMOJTE raditi strojem u blizini drugih osoba Nemojte prevoziti putnike 15 15 P Gledajte otraga kada strojem radite unatrag 3 6 Opasnost od gubitka smjera Ako dođe do gubitka smjera učinite sljedeće Deaktivirajte PTO Nastavite i polagano siđite s kosine Nemojte pokušavati skretati ili ubrzavati 4 OPASNOST Kako biste izbj...

Page 281: ...uždi karakteristike kočenja i upravljanja polumjer zaokretanja i razmake Ako rukovatelj ili mehaničar ne mogu pročitati priručnik vlasnik im ga je dužan objasniti UVIJEK uvježbajte neiskusne rukovatelje i tražite od njih da pročitaju i upoznaju sve priručnike i naljepnice Samo odgovornim odraslim osobama koje su se upoznale s uputama dozvolite rad s ovim strojem Samo rukovatelj može spriječiti nez...

Page 282: ...adu radi kako treba NEMOJTE koristiti stroj ako je međusobna blokada oštećena ili deaktivirana Stroj pokrenite i upotrebljavajte samo kada sjedite na mjestu za rukovatelja Prije pokretanja stroja ručice za upravljanje strojem moraju biti u neutralnom položaju PTO mora biti deaktiviran a parkirna kočnica aktivirana NIKADA ne ometajte predviđenu funkciju sigurnosnog uređaja i ne ograničavajte zaštit...

Page 283: ...ibije Ako se vide munje ili se začuje grmljavina nemojte raditi sa strojem potražite sklonište UVIJEK prije rada provjerite sigurne razmake s gornje i na bočnim stranama Pazite na promet kada radite u blizini prometnice ili kad prelazite preko nje Iz područja uklonite predmete kao što je kamenje žica igračke itd koje mogu noževi zahvatiti i odbaciti Provjerite slaba mjesta na dokovima rampama ili ...

Page 284: ...dati čep za gorivo i ne ulijevajte gorivo dok je motor u radu Ostavite motor da se ohladi prije ulijevanja goriva Gorivo je vrlo zapaljivo i njegove pare su eksplozivne Pažljivo rukujte njime Upotrebljavajte samo atestirani spremnik za gorivo s propisno dimenzioniranim priključkom za izljev BEZ pušenja BEZ iskrenja BEZ plamena Skinite s prikolice opremu s benzinskim pogonom te ju gorivom napunite ...

Page 285: ...k je motor u radu osim kada se to izričito preporučuje Prije servisiranja ili čišćenja zaustavite rad motora izvadite ključ i odvojite vodič sa svjećice te pričekajte da se svi pokretni dijelovi zaustave Spustite platformu za rezanje ako se ne koristi pozitivna mehanička blokada Ostavite motor da se prije servisiranja ohladi Pokretni dijelovi mogu dovesti do posjeklina i amputacije prsta ili šake ...

Page 286: ...nemojte stezati prije pregleda Prilagodba upravljačkih ručica na stranici 27 Ako nije potrebno prilagođavanje stegnite spojni pribor 3 Gurnite upravljačke ručice na stranu i nagnite sjedalo u njegov radni položaj 4 Sjedalo prilagodite prema potrebi Pogledajte Podešavanje sjedala na stranici 15 Provjera razine ulja u motoru Pogledajte priručnik za motor Provjera tlaka u gumama Pogledajte Tehničke p...

Page 287: ... Pogledajte Punjenje spremnika za gorivo na stranici 17 Provjera sustava međusobne blokade Pogledajte Sustav međusobne blokade na stranici 14 Provjera rada svih upravljačkih elemenata Pogledajte Rukovanje strojem na stranici 14 UPOZORENJE Neispravnost servisnih blokada i nepropisan način rada mogu dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede Prije svake upotrebe provjerite ispravnost rada sustava ...

Page 288: ...remnik za gorivo 7 Papučica za dizanje kosilice 8 Platforma kosilice 9 Izlazni otvor 10 Ručica parkirne kočnice 11 Ručica gasa 12 Čok 13 Ručica za podešavanje sjedala 14 Ručica za odabir visine rezanja 15 Priključak za ispiranje UPRAVLJANJE I FUNKCIJE 3 10 7 9 5 4 14 2 1 6 8 13 15 11 12 Slika 3 ...

Page 289: ...ra Gurnite unutra regulator čuka kada je motor zagrijan Ručica parkirne kočnice Aktivira 2 i deaktivira 1 parkirnu kočnicu Sklopka pomoćnog pogona PTO Aktivira 2 i deaktivira 1 noževe kosilice RUKOVANJE STROJEM UPOZORENJE IZBJEGAVANJE OZLJEDE Pročitajte s razumijevanjem cijeli odjeljak Sigurnost prije nastavka rada UPOZORENJE Neispravnost servisnih blokada i nepropisan način rada mogu dovesti do s...

Page 290: ...a Visina rezanja Slika 4 1 Pritisnite papučicu za dizanje kosilice radi dizanja platforme 2 Ručicu izbornika za visinu rezanja postavite na željenu postavku na nosaču za visinu rezanja 3 Otpustite papučicu za dizanje kosilice Podešavanje sjedala Slika 5 Gurnite ručicu prema natrag i povucite sjedalo prema naprijed ili unatrag u željeni položaj Otpustite ručicu za fiksiranje sjedala u odabranom pol...

Page 291: ...ju visinu reza 6 Okrenite dovod vode na visoki protok OBAVIJEST Ako iz spojnice crijeva na priključku platforme voda jako istječe spojnica možda nije do kraja sjela na priključak za ispiranje Zatvorite dovod vode i ponovite korake od 4 do 6 Pri ugradnji spojnice na priključak za ispiranje čvrsto gurnite spojnicu 7 Iz sjedala rukovatelja pokrenite motor i aktivirajte PTO Pustite stroj u radu koliko...

Page 292: ... 5 UVIJEK očistite sve proliveno gorivo ZAUSTAVLJANJE U SLUČAJU OPASNOSTI 1 Vratite ručice za upravljanje u neutralni položaj 2 Odmah aktivirajte parkirnu kočnicu 3 Isključite PTO i motor NAPOMENA Ovaj stroj opremljen je funkcijom povratka u neutralni položaj Upravljački krakovi automatski će se postupno vraćati u neutralni položaj kada se otpuste iz položaja za naprijed POKRETANJE I ISKLJUČIVANJE...

Page 293: ...u jednom prolazu Pokošenu travu ispraznite na već pokošeno područje Mijenjajte način košenja sa svakim sljedećim prolazom Ne dozvolite nakupljanje trave i otpada unutar platforme kosilice Očistite poslije svake upotrebe RUČNO POMICANJE UREĐAJA Slika 7 Povucite ručicu za zaobilazak prijenosa i fiksirajte ju na njenom mjestu i zatim otpustite parkirnu kočnicu da možete stroj gurati rukom Gurnite unu...

Page 294: ...čnicu i aktivirajte ručicu za zaobilazak prijenosa Pogledajte Ručno pomicanje uređaja na stranici 18 Gurnite stroj Ako se stroj kreće obratite se predstavniku tvrtke Stiga Čišćenje stroja Očistite svu prljavštinu i otpad s motora akumulatora sjedala itd Ne upotrebljavajte otapala jaka sredstva za čišćenje ili abrazivna sredstva Upute o čišćenju platforme potražite u Priključak za ispiranje na stra...

Page 295: ... na osovinu 1 na svakom prednjem kotaču 2 Nanesite mast na mehanizam za brzu prilagodbu sjedala kroz utore 2 s donje strane ploče sjedala Rasporedite mast po mehanizmu tako da sjedalo više puta povučete naprijed i natrag 50 sati ili svake sezone Provjera steznih elemenata Provjerite spojni pribor za ugradnju noža kosilice i sve druge stezne elemente Zamijeniti sve stezne elemente koji nedostaju il...

Page 296: ...ne stroja tako da uklonite 3 8 matice Sačuvajte spojni materijal za ponovnu ugradnju 4 Izvucite platformu kosilice iz prostora ispod stroja Ugradnja Slika 10 1 Uvucite platformu kosilice u prostor ispod stroja 2 Spojite vučnu vezu na prednji nosač platforme 3 Spojite prednje i stražnje rukavce na krakove za dizanje na obje strane stroja uz pomoć 3 8 matice 4 Ugradite remen za PTO na pogonsku remen...

Page 297: ...noževa kosilice do tla 2 Prednji nagib noževa kosilice 3 Bočni nagib noževa kosilice Udaljenost od noževa kosilice do tla Slika 11 U najnižem položaju za rezanje treba iznositi 3 175 cm 0 635 cm 1 1 2 1 4 U najvišem položaju za rezanje treba iznositi 10 795 cm 0 635 cm 4 1 2 1 4 Slika 10 1 Stražnji rukavac 2 PTO remen 3 Platforma kosilice 4 Vučna veza 5 Prednji nosivi zglob 6 Krakovi za dizanje 7 ...

Page 298: ...ice do tla b Prednji nagib noževa kosilice c Bočni nagib noževa kosilice Prilagodba rukavaca 1 Prilagodljivim ili viličastim ključem stegnite ili otpustite sigurnosnu maticu na vrhu OBAVIJEST Da se izbjegne prejaka prilagodba zabilježite koje ste matice prilagođavali i koliko ste ih otpustili ili zategnuli 2 Istim alatom stežite donju šesterokutnu maticu za dizanje platforme ILI otpuštajte donju š...

Page 299: ...ličine materijala na svakom kraju noža kosilice 3 Provjerite uravnoteženost noža kosilice tako da ga navučete na vijak bez navoja Ako je nož uravnotežen on mora ostati u horizontalnom položaju Ako se bilo koji završetak noža pomiče prema dolje oštrite teži kraj sve dok se nož ne uravnoteži 4 Ugradite nož kosilice na stroj Pogledajte Zamjena noža kosilice na stranici 24 OPREZ Noževi kosilice su ošt...

Page 300: ...lo nagnite naprijed Pogledajte Naginjanje sjedala naprijed na stranici 21 2 Stavite akumulator unutar okvira ispod sjedala i priključke akumulatora okrenite kako je prikazano Slika 17 3 Držač akumulatora stavite na gornji dio akumulatora Zakvačite zakrivljeni dio nosača u donju rupu za ugradnju na stranici okvira Slika 18 4 Stavite vijak kroz rupu koja je najbliža akumulatoru i kroz nosač za ugrad...

Page 301: ...7 1 Sjedalo nagnite naprijed Pogledajte Naginjanje sjedala naprijed na stranici 21 2 Prvo odvojite negativni kabel zatim pozitivni kabel 3 Očistite završetke kabela negativni priključak i pozitivni priključak žičanom četkom i isperite otopinom sode bikarbone 4 Prvo spojite pozitivni kabel zatim negativni kabel 5 Nanesite vazelin ili dielekričnu mast na završetke kabela akumulatora i njegove priklj...

Page 302: ...avka 5 2 Okrećite ekscentrični odstojnik radi odmicanja ili primicanja upravljačkih ručica položaju rukovatelja Slika 21 3 Stegnite spojni pribor 3 Prilagodba upravljačke ručice naprijed ili natrag 1 Otpustite ali ne uklanjajte vijke kojima je rukohvat pričvršćen na gornji upravljački krak 2 Okrećite upravljačku ručicu prema naprijed ili unatrag do željenog položaja i stegnite vijke OBAVIJEST Prvo...

Page 303: ...rak zatezača udesno sve dok PTO remen više ne bude zategnut 4 Uklonite remen za PTO s lijeve remenice platforme kosilice 5 Polako otpuštajte krak zatezača sve dok napetost opruge zatezača ne nestane 6 Uklonite remen za PTO s platforme kosilice i pogonske remenice motora Ugradnja Slika 23 NAPOMENA Nemojte ugrađivati PTO remen na lijevu remenicu platforme kosilice u koraku 1 1 Ugradite PTO remen na ...

Page 304: ...štite ga na otvorenom prostoru Uklonite svu prljavštinu mast lišće itd Uskladištite na čistom i suhom mjestu Pregledajte da na stroju nema znakova istrošenosti ili oštećenja Provjerite jesu li svi stezni elementi propisno stegnuti Dugotrajno skladištenje Slijedite upute u Kratkotrajno skladištenje Uklonite i do kraja napunite akumulator Uskladištite ga na čistom i suhom mjestu U priručniku za moto...

Page 305: ...Više pojedinosti potražite u priručniku motora 3 Neispravan motor 3 Obratite se predstavniku tvrtke Stiga Stroj se ne pomiče dok je motor u radu i uz upotrebu upravljačkih ručica 1 Ručica za zaobilazak prijenosa je aktivirana 1 Otpustite ručicu za zaobilazak prijenosa Pogledajte Ručno pomicanje uređaja na stranici 18 2 Neispravan hidrostatski remen 2 Zamijenite hidrostatski remen Pogledajte Zamjen...

Page 306: ...jed na stranici 27 3 Hidrostatski prijenos i ili polužje treba prilagoditi 3 Obratite se predstavniku tvrtke Stiga Stroj se polako kreće dok su upravljačke ručice u neutralnom položaju 1 Hidrostatski prijenos i ili polužje treba prilagoditi 1 Obratite se predstavniku tvrtke Stiga Loša kvaliteta reza 1 Platforma kosilice nije nivelirana ili je nagib kosilice neispravan 1 Nivelirajte i prilagodite n...

Page 307: ... kvačilo Gorivo Vrsta goriva Pogledajte priručnik za motor Kapacitet spremnika s gorivom litara galona 7 49 1 98 Veličina i težina Duljina cm inča 165 1 65 Širina cm inča 137 2 54 Težina kg lbs 222 489 43 Visina cm inča 102 40 16 Gume Veličina prednjih guma inča 11 x 4 5 Veličina stražnjih guma inča 18 x 8 5 x 8 Tlak za prednje gume kPa psi 317 46 0 Tlak za stražnje gume kPa psi 69 10 0 Platforma ...

Page 308: ...pa u dB A 84 Nesigurnost u dB A 3 75 Razina zvučne snage LwA u dB A 100 Nesigurnost u dB A 1 59 Mjera za vibracije m s2 na šakama rukovatelja 2 8 Nesigurnost u m s2 1 4 Mjera za vibracije m s2 na sjedalu rukovatelja 1 0 Nesigurnost u m s2 0 5 TEHNIČKI PODACI Broj modela 915333 ...

Page 309: ...manuale possono essere a richiesta Alcune illustrazioni possono non riferirsi all unità di cui si dispone SIMBOLI DI PERICOLO Il simbolo di allarme sicurezza è usato negli adesivi e in questo manuale Comprendere il significato del messaggio di sicurezza Contiene informazioni importanti per la sicurezza personale INDICE INTRODUZIONE SICUREZZA AVVERTENZA Questa falciatrice può amputare mani e piedi ...

Page 310: ...EMPRE le etichette di sicurezza danneggiate o mancanti Per la posizione delle etichette di sicurezza vedere Figura 1 PERICOLO SITUAZIONE PERICOLOSA Se non viene evitata CAUSERÀ lesioni gravi o mortali ATTENZIONE SITUAZIONE POTENZIALMENTE PERICOLOSA Se non viene evitata POTREBBE causare infortuni non gravi e può inoltre essere impiegata per avvertire di procedure non sicure Figura 1 P 07800403 0780...

Page 311: ...à lontano da bambini e da altre persone Tenere mani e piedi lontano dalle parti in rotazione o in movimento NON salire o stare in piedi su quest area 3 PERICOLO PERICOLO Prima di azionare l unità leggere attentamente il manuale d uso 3 1 Rischio smembramento Per evitare il rischio di smembramento non avvicinare le mani alle lame rotanti Per evitare il rischio di smembramento non avvicinare le mani...

Page 312: ...ave di accensione e scollegare il cavo della candela 3 5 Rischio per le persone vicine NON azionare l unità in presenza di altre persone Non trasportare passeggeri 15 15 P Guardare indietro quando si procede in retromarcia 3 6 Rischio perdita di aderenza In caso di perdita di aderenza fare come segue Disinserire la presa di forza Procedere lentamente lungo il pendio Non tentare di girare o acceler...

Page 313: ...Le caratteristiche di frenata e di sterzo Il raggio di sterzata e spazi di manovra Se l operatore o il meccanico non hanno la possibilità di leggere il manuale è responsabilità del proprietario spiegarne il contenuto Formare ogni operatore privo di esperienza e richiedergli di leggere e comprendere tutti i manuali e le decalcomanie Solo un personale adulto responsabile e con familiarità con le ist...

Page 314: ...seconda delle necessità Assicurarsi che il bloccaggio automatico di sicurezza funzioni correttamente NON utilizzare l unità se il bloccaggio automatico di sicurezza è danneggiato o disabilitato Avviare e utilizzare l unità solo dopo essersi seduti nella postazione dell operatore All accensione del motore le leve di comando dello sterzo devono essere in folle con la presa di forza disinnestata e il...

Page 315: ...re le lame quando non si taglia Arrestare il motore e attendere che tutte le parti si fermino completamente prima di pulire la macchina rimuovere il raccoglierba o disintasare la protezione dello scarico Conoscere il peso dei vari carichi Limitarsi a carichi che possano essere controllati e maneggiati dall unità in completa sicurezza Condizioni di esercizio I fulmini possono provocare gravi lesion...

Page 316: ...e il bordo crolla Quando ci si trova su un pendio utilizzare il cambio ed EVITARE avanzamenti in folle Combustibile Per evitare infortuni o danni alle proprietà prestare estrema attenzione durante l uso della benzina La benzina è altamente infiammabile e i suoi vapori sono esplosivi Le miscele non devono contenere un livello di etanolo superiore a E10 Contenuti di etanolo superiori a questo valore...

Page 317: ...e SEMPRE per PRIMO il cavo negativo e per SECONDO quello positivo Collegare SEMPRE per PRIMO il cavo positivo e per SECONDO quello negativo I gas esplosivi della batteria possono causare morte o lesioni gravi Il liquido della batteria è velenoso e contiene acido solforico Il contatto con pelle occhi e indumenti può causare gravi ustioni chimiche È vietato accendere fiamme produrre scintille o fuma...

Page 318: ...otrebbero riportare danni NON trasportare l unità a motore acceso Durante il trasporto dell unità togliere SEMPRE tensione all attrezzatura e interrompere l erogazione del combustibile Rimessaggio Non riporre MAI l unità con il combustibile nel serbatoio all interno di un edificio dove siano presenti fonti di accensione Mantenere la macchina pulita da erba foglie o altri accumuli di detriti Pulire...

Page 319: ...ssaria alcuna regolazione serrare la bulloneria 3 Allontanare le leve dello sterzo e inclinare il sedile verso la posizione operativa 4 Regolare il sedile all occorrenza Vedere Regolazione del sedile a pagina 16 Controllare il livello dell olio motore Vedere il manuale del motore Controllo della pressione dei pneumatici MONTAGGIO AVVERTENZA EVITARE GLI INFORTUNI Prima di continuare assicurarsi di ...

Page 320: ...SIVAMENTE Vedere Riempire il serbatoio del combustibile a pagina 13 Controllare il sistema di interblocco di sicurezza Vedere Sistema di interblocco di sicurezza a pagina 15 Controllare la funzione di tutti i comandi Vedere FUNZIONAMENTO a pagina 15 AVVERTENZA un guasto del sistema di interblocco di sicurezza e l uso improprio dell unità possono causare lesioni gravi o mortali Controllare il siste...

Page 321: ...Serbatoio del combustibile 7 Pedale di sollevamento del piano di taglio 8 Piano di taglio 9 Camino 10 Freno di stazionamento 11 Acceleratore 12 Starter 13 Leva di regolazione del sedile 14 Leva di selezione dell altezza di taglio 15 Attacco per lavaggio COMANDI E FUNZIONI 3 10 7 9 5 4 14 Figura 3 2 1 6 8 13 15 11 12 ...

Page 322: ... motore Starter Spingere in avanti la leva dello starter per avviare un motore freddo Quando il motore si è riscaldato tirare indietro la leva FUNZIONAMENTO AVVERTENZA EVITARE GLI INFORTUNI Prima di continuare assicurarsi di aver letto attentamente tutto il capitolo Sicurezza AVVERTENZA un guasto del sistema di interblocco di sicurezza e l uso improprio dell unità possono causare lesioni gravi o m...

Page 323: ...re l unità riportare le due leve in folle NOTA Per poter avviare il motore le leve dello sterzo devono trovarsi in folle NOTA Il freno di stazionamento deve essere disinserito prima di poter spostare le leve dello sterzo dal folle Altezza di taglio Figura 4 1 Per sollevare il piano di taglio premere il pedale di sollevamento 2 Portare la leva di selezione dell altezza di taglio sulla posizione des...

Page 324: ...etto dell acqua NOTA Se l acqua perde eccessivamente dal raccordo sul piano di taglio il raccordo non è stato innestato correttamente sull attacco Chiudere la mandata di acqua e ripetere i passi da 4 a 6 Innestare con forza il raccordo sull attacco di lavaggio 7 Dal sedile operatore avviare il motore e innestare la presa di forza Far funzionare l unità in modo usuale per 2 o 3 minuti NOTA Quando i...

Page 325: ...abbocco eccessivo può provocare danni permanenti ai componenti dell impianto di controllo delle emissioni evaporative Rabboccando il carburante al livello corretto si lascia lo spazio necessario per l espansione dei vapori del carburante Prestare sempre attenzione a non superare il livello raccomandato all interno del serbatoio Utilizzare un contenitore con bocchettone di dimensioni adeguate per i...

Page 326: ...à 6 Disinnestare la presa di forza per fermare le lame della falciatrice TRASPORTO DELL UNITÀ Quando si trasporta l unità su un rimorchio arrestare SEMPRE il motore inserire il freno di stazionamento estrarre la chiave e scaricare il combustibile Ancorare saldamente l unità Non ancorare mediante leveraggi protezioni o altre parti che potrebbero danneggiarsi PER OTTENERE LE MIGLIORI PRESTAZIONI Tag...

Page 327: ...IT 20 Figura 7 1 Leva di bypass della trasmissione innestata 2 Leva di bypass della trasmissione disinnestata 2 1 ...

Page 328: ... vedere SPOSTAMENTO MANUALE DELL UNITÀ a pagina 19 Spingere l unità Se l unità si muove rivolgersi al concessionario Stiga Pulire l unità Pulire il motore la batteria il sedile ecc da sporco e detriti Non utilizzare sostanze abrasive solventi o detergenti aggressivi Per pulire il piano di taglio seguire le istruzioni in Attacco per lavaggio a pagina 17 NOTA Proteggere le superfici verniciate con u...

Page 329: ...le attraverso le scanalature 2 nella parte inferiore della piastra del sedile Per distribuire il grasso nel meccanismo far scorrere il sedile avanti e indietro per alcune volte Lubrificare l unità Lubrificare l ingrassatore 1 su ciascuna ruota anteriore Ogni 50 ore od ogni stagione Controllo dei dispositivi di fissaggio Controllare la bulloneria di montaggio delle lame della falciatrice Sostituire...

Page 330: ...are i perni di articolazione anteriore e posteriore dai bracci di sollevamento su entrambi i lati dell unità svitando i dadi da 3 8 Mantenere tutta la bulloneria per il rimontaggio 4 Far scivolare il piano di taglio da sotto l unità Installazione Figura 10 1 Far scorrere il piano di taglio sotto l unità 2 Collegare il tirante longitudinale alla staffa anteriore del piano di taglio 3 Collegare i pe...

Page 331: ...elle lame del piano di taglio 2 L inclinazione in avanti delle lame del piano di taglio 3 L inclinazione laterale delle lame del piano di taglio Distanza da terra della lame del piano di taglio Figura 11 Nella posizione di taglio più bassa dovrebbe essere di 1 1 2 in 1 4 in 3 175 cm 0 635 cm Nella posizione di taglio più alta dovrebbe essere 4 1 2 in 1 4 in 10 795 cm 0 635 cm Figura 10 1 2 3 4 6 5...

Page 332: ...taglio b L inclinazione in avanti delle lame del piano di taglio c L inclinazione laterale delle lame del piano di taglio Regolare i perni di articolazione 1 Mediante una chiave fissa o regolabile serrare o allentare il dado di serraggio sulla parte superiore NOTA Per evitare di eseguire continue regolazioni notare quale dado è stato regolato e di quanto è stato allentato o serrato 2 Usando lo ste...

Page 333: ...i oltre 1 27 cm la zona di erosione dell aletta di ventilazione è corrosa la lama è piegata o rotta Non modificare l angolo del tagliente e non arrotondare l angolo all estremità della lama 2 Affilare la lama del piano di taglio rimuovendo uno strato uniforme di metallo da entrambe le sue estremità ATTENZIONE Le lame della falciatrice sono affilate e possono tagliare Avvolgere le lame o indossare ...

Page 334: ...la staffa di fissaggio della batteria Tenere da parte per il rimontaggio NOTA Il bullone che fissa la batteria è montato attraverso la parte inferiore del telaio Per raccogliere il dado allentato mettere la mano sotto al telaio 5 Rimuovere la batteria dall unità Installare la batteria montata in fabbrica Figura 17 1 Inclinare il sedile in avanti Vedere INCLINAZIONE IN AVANTI DEL SEDILE a pagina 23...

Page 335: ...l interno del telaio sotto al sedile e con i terminali rivolti come indicato Figura 19 3 Collocare la staffa di fissaggio della batteria sulla parte superiore della batteria Agganciare l estremità ricurva della staffa nel foro superiore di supporto sulla parete del telaio Figura 18 4 Posizionare il bullone attraverso il foro di montaggio più vicino alla batteria e attraverso la staffa di fissaggio...

Page 336: ...er istruzioni dettagliate rivolgersi al produttore della batteria e del caricabatterie 1 Togliere la batteria dall unità vedere Installazione e rimozione della batteria montata in fabbrica a pagina 27 2 Collocare la batteria in un luogo ben ventilato 3 Collegare il cavo positivo del caricabatteria al terminale positivo e il cavo negativo del caricabatteria al terminale negativo 4 Caricare la batte...

Page 337: ...nità non deve deviare più di 0 61 m 2 ft dalla linea retta su una distanza di 9 14 m 30 ft L unità gira verso il lato in cui una ruota gira più lentamente dell altra Per far procedere l unità in linea retta occorrerà aumentare la velocità della ruota più lenta o diminuire la velocità di quella più veloce IMPORTANTE Verificare la pressione dei pneumatici prima di effettuare eventuali regolazioni Un...

Page 338: ...a della PTO 4 Installare i coperchi delle cinghia sul piano di taglio NOTA Accertarsi che la cinghia si trovi ancora nella scanalatura dopo aver installato i copricinghia SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DELL IMPIANTO IDROSTATICO Asportazione Figura 24 1 Asportare la cinghia della PTO vedere SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DELLA PTO a pagina 31 2 Staccare la molla del tendicinghia 3 Staccare la cinghia dell ...

Page 339: ...tivi di fissaggio siano opportunamente serrati Rimessaggio a lungo termine Vedere le istruzioni del paragrafo Rimessaggio a breve termine Asportare e caricare completamente la batteria Conservare l unità in un luogo asciutto e pulito Vedere il manuale del motore per le procedure di rimessaggio del motore Ritoccare le superfici arrugginite o scrostate Figura 24 1 1 Cinghia della trasmissione idrost...

Page 340: ...erire lo starter 2 La cartuccia del filtro dell aria è intasata 2 Pulire o sostituire la cartuccia del filtro dell aria Per istruzioni dettagliate vedere il manuale del motore 3 Il motore è guasto 3 Rivolgersi al proprio concessionario Stiga Il motore gira ma l unità non si sposta usando le leve dello sterzo 1 La leva di bypass della trasmissione è innestata 1 Disinnestare la leva di bypass della ...

Page 341: ...e la pressione dei pneumatici vedere CARATTERISTICHE TECNICHE a pagina 35 2 Le leve dello sterzo devono essere regolate 2 Regolare le leve dello sterzo vedere Regolazione della velocità di marcia avanti a pagina 30 3 La trasmissione idrostatica e o la tiranteria devono essere regolate 3 Rivolgersi al proprio concessionario Stiga L unità si muove con le leve dello sterzo in folle 1 La trasmissione ...

Page 342: ...eno elettrici Combustibile Tipo di combustibile Vedere il manuale del motore Capienza serbatoio combustibile L gal 7 49 1 98 Dimensioni e peso Lunghezza cm in 165 1 65 Larghezza cm in 137 2 54 Peso kg lb 222 489 43 Altezza cm in 102 40 16 Pneumatici Dimensioni pneumatici anteriori in 11 x 4 5 Dimensioni pneumatici posteriori in 18 x 8 5 x 8 Pressione pneumatici anteriori kPa psi 317 46 0 Pressione...

Page 343: ...l valore dB A 3 75 Livello di potenza sonora Lwa in dB A 100 Incertezza nel valore dB A 1 59 Misurazione vibrazioni m s2 alle mani dell operatore 2 8 Incertezza nel valore m s2 1 4 Misurazione vibrazioni m s2 alla postazione dell operatore 1 0 Incertezza nel valore m s2 0 5 CARATTERISTICHE TECNICHE Numero di modello 915333 ...

Page 344: ......

Page 345: ...dove aprašoma įranga nėra privaloma Kai kurios iliustracijos gali neatitikti jūsų gaminio ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI Įspėjamasis simbolis naudojamas saugaus darbo nurodymų užrašuose bei paaiškinamas šiame naudotojo vadove Įsitikinkite jog suprantate įspėjamąjį pranešimą Jame pateikiama svarbi informacija apie asmeninę saugą TURINYS ĮŽANGA SAUGA ĮSPĖJIMAS Ši vejapjovė gali nupjauti rankas kojas bei sviest...

Page 346: ...DA pakeiskite trūkstamus arba pažeistus saugaus darbo nurodymų užrašus Žr Paveikslas 1 kur galima rasti saugaus darbo užrašus ir simbolius ATSARGIAI GALIMAI PAVOJINGA SITUACIJA Jei nesilaikysite nurodymų GALITE nestipriai susižeisti arba sužeidimas vidutinio sunkumo Šis ženklas taip pat gali būti naudojamas kaip įspėjimas dėl nesaugių veiksmų P 07800403 07800401 KEEP HANDS and FEET AWAY 029 881 00...

Page 347: ...atokiai nuo įrenginio Nekiškite rankų ir kojų prie besisukančių ar judančių dalių DRAUDŽIAMA įžengti ar stovėti toje vietoje 3 PAVOJUS PAVOJUS Perskaitykite ir išsiaiškinkite naudotojo vadovą prieš pradėdami naudoti įrenginį 3 1 Amputavimo pavojus Nekiškite rankų ir kojų prie besisukančių peilių kad išvengtumėte galūnių amputacijos Nekiškite rankų prie judančių dirželių kad išvengtumėte galūnių am...

Page 348: ...inį stabdį Ištraukite raktelį ir atjunkite žvakės laidą prieš prieš atlikdami techninę priežiūrą ar reguliuodami įrenginį 3 5 Pašalinių asmenų pavojus Šio įrenginio NENAUDOKITE šalia esant pašaliniams asmenims Nevežkite keleivių 15 15 P Važiuodami atbulomis žiūrėkite atgal 3 6 Traukos netekties pavojus Jei prarandate trauką atlikite šiuos veiksmus Nuleiskite variklio sustabdymo rankeną PTO Lėtai l...

Page 349: ...tuacijoje Stabdymo ir vairavimo ypatybes Sukimo kampą bei atstumus Jei įrenginį valdantis asmuo ar mechanikas negali perskaityti naudotojo vadovo savininkas privalo jį paaiškinti jiems VISADA apmokykite nepatyrusius įrenginio naudotojus ir reikalaukite kad jie perskaitytų ir suprastų vartotojo instrukcijas ir saugaus darbo nurodymų užrašus Valdyti įrenginį leiskite tik atsakingiems suaugusiems kur...

Page 350: ...ite arba suremontuokite Įsitikinkite kad apsauginė blokavimo sistema veikia tinkamai NEDIRBKITE įrenginiu jei apsauginė blokavimo sistema yra pažeista ar neveikia Užveskite ir pradėkite dirbti įrenginiu tik tuomet kai sėdite vairuotojo vietoje Užvedant variklį valdymo svirtys turi būti neutralioje padėtyje PTO nuleista o rankinis stabdis įjungtas NIEKADA nebandykite pakeisti numatytos saugos įtais...

Page 351: ... gali saugiai surinkti žolės Eksploatavimo sąlygos Žaibas gali sukelti sunkius arba mirtinus sužalojimus Jei matote žaibą ar girdite griaustinį darbo vietoje nenaudokite vejapjovės ieškokite pastogės Prieš pradėdami naudoti vejapjovę VISADA patikrinkite ar viršutinė ir šoninės angos yra tuščios Kai dirbate prie kelio ar važiuojate per jį saugokitės eismo Darbo vietoje pašalinkite visus objektus pa...

Page 352: ...ISADA pastatykite tarą ant žemės toliau nuo transporto priemonės prieš pradėdami pilti degalus Įrenginio NIEKADA nepildykite vidaus patalpose NIEKADA nenuimkite kuro bako dangtelio ir nepildykite kuro kai variklis įjungtas Prieš išpildami kurą palaukite kol variklis atvės Degalai yra ypatingai degūs o garai gali sprogti Elkitės atsargiai Naudokite tik patvirtintą benzino tarą su tinkamo dydžio išl...

Page 353: ...ejus kai tai yra specialiai rekomenduojama Išjunkite variklį ištraukite raktelį bei nuimkite degimo žvakės laidą palaukite kol visos judančios dalys sustos prieš pradedant valymo ar remonto darbus Nuleiskite pjovimo platformą nebent naudojamas teigiamas mechaninis blokavimas Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus palaukite kol variklis atvės Judančios dalys gali sužeisti ar nupjauti pirštus a...

Page 354: ...s PASTABA Netvirtinkite dalių kol nepasitikrinote Valdymo svirčių reguliavimas puslapyje 27 Jei nenorite nieko reguliuoti pritvirtinkite dalis 3 Nustumkite valdymo svirtis į šonus ir įstatykite sėdynę darbinėje padėtyje 4 Jei reikia sureguliuokite sėdynę Žr Sėdynės reguliavimas puslapyje 15 Patikrinkite variklio alyvos lygį Žr variklio gamintojo instrukciją Oro slėgio padangose patikrinimas Žr spe...

Page 355: ...ldymas puslapyje 16 Apsauginės blokavimo sistemos patikrinimas Žr Apsauginė blokavimo sistema puslapyje 14 Visų valdiklių funkcijų patikrinimas Žr Eksploatavimas puslapyje 14 ĮSPĖJIMAS Apsauginės blokavimo sistemos gedimas ir netinkamas įrenginio naudojimas gali būti mirties ar rimto sužalojimo priežastimi Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite sistemą ir įsitikinkite jog ji tinkamai veikia ...

Page 356: ...ejapjovės kėlimo pedalas 8 Vejapjovės platforma 9 Išmetimo latakas 10 Rankinio stabdžio svirtis 11 Sklendės valdiklis 12 Oro sklendė 13 Sėdynės reguliavimo svirtis 14 Pjovimo aukščio reguliavimo svirtis 15 Plovimo žarnos antgalis VALDIKLIAI IR JŲ SAVYBĖS 3 10 7 9 5 4 14 2 1 6 8 13 15 11 12 Paveikslas 3 ...

Page 357: ...sušyla užstumkite oro sklendę Rankinio stabdžio svirtis Įjungia 2 ir išjungia 1 rankinį stabdį Variklio sustabdymo PTO jungtukas Įjungia 2 ir išjungia 1 vejapjovės peilius EKSPLOATAVIMAS ĮSPĖJIMAS NESUSIŽEISKITE Prieš tęsdami būtinai perskaitykite ir įsitikinkite kad supratote visą Saugumo užtikrinimo skyrių ĮSPĖJIMAS Apsauginės blokavimo sistemos gedimas ir netinkamas įrenginio naudojimas gali bū...

Page 358: ...š perjungiant valdymo svirtis į neutralią padėtį Pjovimo aukštis Paveikslas 4 1 Nuspauskite vejapjovės pakėlimo pedalą kad pakeltumėte platformą 2 Nustatykite norimą pjovimo aukštį svirtimi pjovimo aukščio atramoje 3 Atleiskite vejapjovės kėlimo pedalą Sėdynės reguliavimas Paveikslas 5 Paspauskite svirtį atgal ir pastumkite sėdynę į priekį arba atgal į norimą padėtį Paleiskite sėdynės reguliavimo ...

Page 359: ... platformos jungtis gali būti netinkamai pritvirtinta prie plovimo žarnos antgalio Užsukite vandenį ir pakartokite 4 6 žingsnius Tvirtai spauskite jungtį prie plovimo žarnos antgalio 7 Iš įrenginio naudotojo vietos įjunkite variklį ir PTO Leiskite įrenginiui dirbti tiek kiek reikia dažniausiai 2 3 minutes PASTABA Kai platforma bus švari iš išmetimo latako purškiamas vanduo turi pasikeisti iš žalio...

Page 360: ...neutralią padėtį kai jos yra paleidžiamos iš važiavimo į priekį padėties VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS Variklio užvedimas PASTABA Išjunkite PTO įjunkite rankinį stabdį nustatykite valdymo svirtis neutralioje padėtyje prieš užvesdami variklį 1 Jei variklis šaltas užtraukite oro sklendę Jei variklis šiltas ar karštas oro sklendės naudoti nereikia Žr puslapyje 14 SVARBU NESUKITE starterio ilgiau n...

Page 361: ...pjovimo kryptį Neleiskite žolei ar atliekoms susikaupti vejapjovėje Po kiekvieno naudojimo išvalykite vejapjovę VEJAPJOVĖS STŪMIMAS RANKINIU BŪDU Paveikslas 7 Patraukite perjungimo svirtį ir užfiksuokite tuomet atleiskite rankinį stabdį kad galėtume stumti įrenginį rankomis Jei norite važiuoti įrenginiu įprastai nuspauskite perjungimo svirtį PASTABA Yra dvi perjungimo svirtys po vieną iš kiekvieno...

Page 362: ...kreipkitės į Stiga prekybos atstovą Išvalykite vejapjovę Nuvalykite variklį akumuliatorių sėdynę ir t t Nenaudokite tirpiklių kietų valiklių ar abrazyvų Platformos valymo instrukcijos pateikiamos Plovimo žarnos antgalis puslapyje 15 PASTABA Automobilių vašku apsaugokite dažytus paviršius SVARBU Neplaukite įrenginio vandeniu jei jis yra įšilęs po darbo Patikrinkite padangas Žr specifikacijas psl 32...

Page 363: ... sėdynę pirmyn ir atgal kelis kartus Kas 50 valandų arba kiekvieną sezoną Patikrinkite tvirtinimo detales Patikrinkite vejapjovės peilių bei kitas tvirtinimo dalis Pakeiskite trūkstamas ar apgadintas tvirtinimo dalis Prisukite visus varžtus ir veržles pagal atitinkamas sriegimo vertes Kas 100 valandų arba kiekvieną sezoną Patikrinkite visus diržus Pakeiskite susidėvėjusius ar apgadintus diržus Pat...

Page 364: ...usėse nuimdami 3 8 veržlių Saugokite detales 4 Ištraukite vejapjovės platformą iš po įrenginio Uždėjimas Paveikslas 10 1 Pakiškite vejapjovės platformą po įrenginiu 2 Prijunkite stabdžio laidą prie priekinės platformos atramos 3 Prijunkite priekinį ir galinį kaklelius prie kėlimo svirčių abiejose vejapjovės pusėse naudodami 3 8 veržlių 4 Uždėkite PTO dirželį ant variklio varomojo skriemulio Žr PTO...

Page 365: ...ovės peilių priekinis nuolydis 3 Vejapjovės peilių nuolydis iš vieno iki kito šono Atstumas nuo vejapjovės peilių iki žemės Paveikslas 11 Žemiausioje pjovimo padėtyje turi būti 3 175 cm 0 635 cm 1 1 2 1 4 Aukščiausioje pjovimo padėtyje turi būti 10 795 cm 0 635 cm 4 1 2 1 4 Paveikslas 10 1 Galinis kaklelis 2 PTO dirželis 3 Vejapjovės platforma 4 Stabdžio laidas 5 Priekinis kaklelis 6 Kėlimo svirty...

Page 366: ...tavimai yra a Atstumas nuo vejapjovės peilių iki žemės b Vejapjovės peilių priekinis nuolydis c Vejapjovės peilių nuolydis nuo vieno iki kito šono Sureguliuokite kaklelius 1 Reguliuojamo ar atviru galu veržliarakčio naudojimas viršutinės užrakinimo veržlės tvirtinimui PASTABA Kad išvengtumėte persukimo atkreipkite dėmesį kurios veržlės jau buvo pritvirtintos ir kiek kiekviena iš jų buvo prisukta a...

Page 367: ...tuvų erozijos vieta vejapjovės geležtė yra susilanksčiusi ar sulūžusi Nekeiskite pjovimo krašto kampo taip pat nesuapvalinkite geležtės kampo 2 Galąskite vejapjovės peilius pašalindami vienodą medžiagos kiekį nuo kiekvieno vejapjovės geležtės galo ATSARGIAI Vejapjovės geležtės yra aštrios ir gali įpjauti Apvyniokite peilį arba mūvėkite pirštines bei būkite ypatingai atsargūs atlikdami jų techninę ...

Page 368: ...į prie akumuliatoriaus laikymo atramos nebent norite įdėti U1 akumuliatorių 4 Nuimkite veržlę ir varžtą pritvirtinančius akumuliatoriaus atramą Nepameskite detalių PASTABA Akumuliatorių pritvirtinantis varžtas dedamas iš korpuso vidaus Pakiškite ranką po korpusu ir suraskite atsisukusį varžtą 5 Išimkite akumuliatorių iš vejapjovės Gamyklinio akumuliatoriaus įdėjimas Paveikslas 17 1 Nulenkite sėdyn...

Page 369: ...ite akumuliatorių į rėmą po sėdyne o gnybtai turi būti tokioje padėtyje kaip nurodyta Paveikslas 19 3 Ant akumuliatoriaus uždėkite akumuliatorių prilaikančią atramą Užkabinkite sulenktą atramos galą kuris yra montavimo angos viršuje prie korpuso sienelės Paveikslas 18 4 Įkiškite varžtą per montavimo angą kuri yra arčiausiai akumuliatoriaus bei per montavimo atramą Sutvirtinkite veržle SVARBU Sukit...

Page 370: ...Gamyklinio akumuliatoriaus išėmimas ir įdėjimas puslapyje 25 Užvedimas Stiga nerekomenduoja spartinti vejapjovės naudojimo pradžios Spartinimas gali pakenkti varikliui bei elektros sistemos komponentams Vadovaukitės variklio gamintojo instrukcija VALDYMO SVIRČIŲ REGULIAVIMAS Paveikslas 20 SVARBU Sulyginkite valdymo svirtis PASTABA Reguliuojant valdymo svirtis pirmą kartą rekomenduojama jas reguliu...

Page 371: ...reguliavimo varžtą pagal laikrodžio rodyklę kad sumažintumėte valdymo svirties trajektoriją Sukdami reguliavimo varžtą prieš laikrodžio rodyklę kad padidintumėte valdymo svirties trajektoriją 4 Priveržkite veržlę PASTABA Važiavimo atbulomis greičio negalima reguliuoti Jei įrenginys per daug sukasi į kairę ar dešinę važiuojant atbuline eiga kreipkitės į prekybos atstovą dėl remonto PTO DIRŽO PAKEIT...

Page 372: ...s spyruoklės varomojo skriemulioir hidrostatinės pavaros skriemulių 2 Prijunkite spyruoklę 3 Uždėkite PTO diržą Žr PTO diržo pakeitimas puslapyje 28 Trumpalaikis laikymas SVARBU NIEKADA neplaukite vejapjovės aukšto slėgio vandens purkštuvais ir nelaikykite lauke Nuvalykite visą purvą tepalus lapus ir t t Laikykite sausoje švarioje vietoje Apžiūrėkite ar nėra matomų nusidėvėjimo ar pažeidimo ženklų...

Page 373: ...a prekybos atstovu Netinkamas variklio darbas 1 Užtraukta oro sklendė 1 Užstumkite oro sklendę 2 Užsikišęs oro filtras 2 Išvalykite arba pakeiskite oro filtrą Vadovaukitės variklio gamintojo instrukcija 3 Neveikia variklis 3 Susisiekite su savo Stiga prekybos atstovu Įrenginys nejuda nors variklis yra užvestas naudojant valdymo svirtis 1 Įjungta pavarų perjungimo svirtis 1 Išjunkite pavaros perjun...

Page 374: ...l 32 2 Būtina sureguliuoti valdymo svirtis 2 Sureguliuokite valdymo svirtis Žr Važiavimo į priekį greičio reguliavimas puslapyje 28 3 Būtina sureguliuoti hidrostatinę pavarą ir arba jungtis 3 Susisiekite su savo Stiga prekybos atstovu Vejapjovė trūkčioja kai valdymo svirtys yra neutralioje padėtyje 1 Būtina sureguliuoti hidrostatinę pavarą ir arba jungtis 1 Susisiekite su savo Stiga prekybos atsto...

Page 375: ...ba Kuras Kuro tipas Žr variklio gamintojo instrukciją Kuro talpos tūris litrai galonai 7 49 1 98 Dydis ir svoris Ilgis cm in 165 1 65 Plotis cm in 137 2 54 Svoris kg lbs 222 489 43 Aukštis cm in 102 40 16 Padangos Priekinių padangų dydis in 11 x 4 5 Galinių padangų dydis in 18 x 8 5 x 8 Oro slėgis priekinėse padangose kPa psi 317 46 0 Oro slėgis galinėse padangose kPa psi 69 10 0 Vejapjovės platfo...

Page 376: ...arso slėgio lygis dB A 84 Netikslumas dB A 3 75 Garso galios lygis LWA dB A 100 Netikslumas dB A 1 59 Operatoriaus rankų vibracijos vertė m s2 2 8 Netikslumas m s2 1 4 Operatoriaus kėdės vibracijos vertė m s2 1 0 Netikslumas m s2 0 5 SPECIFIKACIJOS Modelio numeris 915333 ...

Page 377: ...dī Aprīkojums kas aprakstīts šajā rokasgrāmatā var būt papildaprīkojums Dažas ilustrācijas var neattiekties uz jūsu iekārtu DROŠĪBAS NORĀDES Drošības norādes simboli tiek lietoti uzlīmēs un šajā rokasgrāmatā Saprotiet drošības paziņojumu Tas satur svarīgu informāciju par jūsu personīgo drošību SATURA RĀDĪTĀJS IEVADS DROŠĪBA BRĪDINĀJUMS Šī griezošā iekārta var amputēt rokas un kājas un izmest priek...

Page 378: ...omainiet trūkstošas vai bojātas drošības uzlīmes Drošības uzlīmju atrašanās vietas ir redzamas Attēls 1 BĪSTAMI TŪLĪTĒJA APDRAUDOŠA SITUĀCIJA Ja no tā neizvairās TAS IZRAISĪS nāvi vai nopietnas traumas UZMANĪBU POTENCIĀLA APDRAUDOŠA SITUĀCIJA Ja no tā neizvairās TAS VARĒTU IZRAISĪT nāvi vai nopietnas traumas Šo vārdu var izmantot arī lai brīdinātu par nedrošu praksi P 07800403 07800401 KEEP HANDS ...

Page 379: ...tuvumā nedrīkst atrasties bērni un nepiederošas personas Turiet kājas un rokas drošā attālumā no rotējošām vai kustīgām detaļām Neiekāpiet un nestāviet šajā zonā 3 BĪSTAMI BĪSTAMI Izlasiet un izprotiet lietotāja rokasgrāmatu pirms iekārtas lietošanas 3 1 Amputācijas risks Lai izvairītos no amputācijas riska NENOVIETOJIET rokas rotējošo asmeņu tuvumā Lai izvairītos no amputācijas riska NENOVIETOJIE...

Page 380: ...i noregulēšanas izņemiet atslēgu un atvienojiet aizdedzes sveci 3 5 Apdraudējums blakus esošām personām NELIETOJIET iekārtu nepiederošu personu klātbūtnē Nepārvadājiet ar iekārtu pasažierus 15 15 P Lietojot iekārtu atpakaļgaitā uzmanīgi skatieties atpakaļ 3 6 Vilces zuduma risks Ja noris vilces zudums rīkojieties šādi Deaktivizējiet jūgvārpstu Lēnām nobrauciet no slīpuma NEMĒĢINIET pagriezties vai...

Page 381: ...areiza elektrisko iekārtu lietošana var izraisīt smagas traumas vai pat nāvi lietotājam vai blakus esošām personām Izprotiet Kā lietot visus vadības elementus Visu vadības elementu funkcijas Kā APSTĀTIES avārijas gadījumā Bremzēšanas un stūrēšanas īpašības Pagriešanās rādiusu un atstarpes Ja operators vai mehāniķis nespēj izlasīt rokasgrāmatu īpašnieks ir atbildīgs par tās satura izskaidrošanu VIE...

Page 382: ...etošanas reizes pārbaudiet vai nav trūkstošu vai bojātu uzlīmju un drošības elementu vai pareizi darbojas drošības bloķēšanas sistēma un vai nav pasliktinājies zāles savācēju stāvoklis Nomainiet vai veiciet remontu ja nepieciešams Pārliecinieties ka drošības bloķēšanas sistēma pareizi strādā NELIETOJIET iekārtu ja drošības bloķēšanas sistēma ir bojāta vai ir deaktivizēta Iedarbiniet un lietojiet i...

Page 383: ...izējiet asmeņus Pirms iekārtas tīrīšanas zāles savācēja noņemšanas vai izvadīšanas aizsarga tīrīšanas Izslēdziet dzinēju un pagaidiet līdz visas detaļas ir pilnībā apstājušās Apzinieties kravas svaru Pieļaujiet tikai tādu slodzi kuru varat droši kontrolēt un kuru iekārta var droši izturēt Lietošanas apstākļi Zibens var izraisīt smagas traumas vai nāvi Ja darba zonas tuvumā dzirdams pērkons vai red...

Page 384: ...t visas cigaretes cigārus pīpes un citus uzliesmošanas avotus Izmantojiet tikai apstiprinātu benzīna tvertni Neuzglabājiet mašīnu vai degvielas tvertni vietā kur atrodas atklāta liesma dzirksteles vai šķiltavas piemēram ūdens vai telpas sildītājs vai citas iekārtas NEPIEPILDIET tvertnes transportlīdzeklī vai kravas mašīnā vai uz piekabes ar plastmasas apšuvumu VIENMĒR izvietojiet tvertnes uz zemes...

Page 385: ...ana var negatīvi ietekmēt mašīnas darbību un drošību Nemainiet dzinēja vadības iestatījumus un nepārsniedziet nominālo dzinēja ātrumu Uzturiet vai nomainiet drošības un norāžu uzlīmes ja nepieciešams Nodrošiniet lai iekārta nesaturētu netīrumus Notīriet eļļas vai degvielas noplūdes VIENMĒR bloķējiet riteņus un pārliecinieties ka visi domkrati ir stabili un droši un noturēs iekārtas svaru apkopes l...

Page 386: ...ikvidējiet jebkādus netīrumus kas piesūkušies ar degvielu Ļaujiet iekārtai atdzist pirms uzglabāšanas Lai uzglabātu uz ilgāku laiku aizveriet degvielas slēgvārstu Skatiet instrukcijas pareizai uzglabāšanai dzinēja rokasgrāmatā Pļāvēja apdrošināšana Pārbaudiet sava pļāvēja apdrošināšanu Sazinieties ar apdrošināšanas sabiedrību Vajadzētu nodrošināt pilnu apdrošināšanas segumu satiksmes negadījumiem ...

Page 387: ...E Nepievelciet armatūru stiprinājumus iepriekš neiepazīstoties ar Stūrēšanas sviru noregulēšana 28 lappusē Ja noregulēšana nav nepieciešama pievelciet stiprinājumus 3 Pastumiet stūrēšanas sviras uz sāniem un pārvietojiet sēdekli darba pozīcijā 4 Noregulējiet sēdekli pēc nepieciešamības Skat Sēdekļa noregulēšana 16 lappusē Motoreļļas līmeņa pārbaude Skatiet dzinēja rokasgrāmatu Riepu spiediena pārb...

Page 388: ...T Skat Piepildiet degvielas tvertni 17 lappusē Pārbaudiet drošības bloķēšanas sistēmu Skat Drošības bloķēšanas sistēma 15 lappusē Visu vadības elementu funkciju pārbaude Skat Lietošana 15 lappusē BRĪDINĀJUMS Drošības bloķēšanas sistēmas atteice un nepareiza iekārtas darbība var izraisīt nāvi vai smagas traumas Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet vai sistēma pareizi strādā ...

Page 389: ...elas tvertne 7 Pļāvēja pacelšanas pedālis 8 Pļāvēja pamatne 9 Izvadīšanas tekne 10 Stāvbremzes svira 11 Droseles vadības svira 12 Aizvars 13 Sēdekļa noregulēšanas svira 14 Griešanas augstuma noregulēšanas svira 15 Izmazgāšanas ports VADĪBAS ELEMENTI UN FUNKCIJAS 3 10 7 9 5 4 14 2 1 6 8 13 15 11 12 Attēls 3 ...

Page 390: ...nātu aukstu dzinēju Iestumiet aizvara vadību kad dzinējs ir silts Stāvbremzes svira Aktivizē 2 un deaktivizē 1 stāvbremzi Jūgvārpstas slēdzis Aktivizē 2 un deaktivizē 1 pļāvēja asmeņus LIETOŠANA BRĪDINĀJUMS IZVAIRIETIES NO TRAUMĀM Izlasiet un izprotiet visu Drošības sadaļu pirms turpināšanas BRĪDINĀJUMS Drošības bloķēšanas sistēmas atteice un nepareiza iekārtas darbība var izraisīt nāvi vai smagas...

Page 391: ...ktivizētai Griešanas augstums Attēls 4 1 Nospiediet pļāvēja pacelšanas pedāli lai paceltu pamatni 2 Novietojiet griešanas augstuma noregulēšanas sviru vēlamajā iestatījumā griešanas augstuma kronšteinā 3 Atlaidiet pļāvēja pacelšanas pedāli Sēdekļa noregulēšana Attēls 5 Pastumiet sviru atpakaļ un pastumiet sēdekli uz priekšu vai atpakaļ līdz vēlamajai pozīcijai Atlaidiet sviru lai fiksētu sēdekli p...

Page 392: ...špuses iespējams ka savienojums nav pilnībā fiksējiet izmazgāšanas portā Atslēdziet ūdens padevi un atkārtojiet 4 6 soli Stingri piespiediet savienojumu to montējot izmazgāšanas portā 7 No operatora sēdekļa iedarbiniet dzinēju un aktivizējiet jūgvārpstu Ļaujiet iekārtai darboties nepieciešamo laiku parasti 2 3 minūtes PAZIŅOJUMS Ūdenim kas izplūst no izvadīšanas teknes vajadzētu mainīt krāsu no za...

Page 393: ...tpakaļ neitrālā pozīcijā 2 Nekavējoties aktivizējiet stāvbremzi 3 Izslēdziet jūgvārpstu un dzinēju PIEZĪME Iekārta ir aprīkota ar atgriešanos neitrālajā funkcijā Vadības pleci automātiski veiks pakāpenisku atgriešanos neitrālā pozīcijā tos atlaižot no priekšējās pozīcijas DZINĒJA IEDARBINĀŠANA UN IZSLĒGŠANA Dzinēja iedarbināšana PAZIŅOJUMS Pirms dzinēja iedarbināšanas deaktivizējiet jūgvārpstu akt...

Page 394: ...u uz pilnu droseles iestatījumu Mulčēšanai nogrieziet tikai 1 3 zāles garuma vienā griešanas reizē Izmetiet nogriezto materiālu jau nopļautajā zonā Mainiet griešanas maršrutu katrā griešanas reizē Nepieļaujiet lai zāle vai netīrumi uzkrātos pļāvēja pamatnes iekšpusē Notīriet pēc katras lietošanas reizes MANUĀLA IEKĀRTAS PĀRVIETOŠANA Attēls 7 Izvelciet apiešanas sviru un fiksējiet to tad atlaidiet ...

Page 395: ... transmisijas apiešanas sviru Skat Manuāla iekārtas pārvietošana 19 lappusē Stumiet iekārtu Ja iekārta ripo sazinieties ar savu Stiga izplatītāju Iekārtas tīrīšana Notīriet jebkādus netīrumus no dzinēja akumulatora sēdekļa u c Neizmantojiet šķīdinātājus agresīvus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus Pamatnes tīrīšanas instrukcijas atrodamas Izmazgāšanas ports 16 lappusē PIEZĪME Aizsargājiet krāsotās ...

Page 396: ... riteņa 2 Uzklājiet smērvielu uz ātrās noregulēšanas sēdekļa mehānisma caur slotiem 2 sēdekļa plātnes apakšā Ļaujiet lai smērviela iekļūtu mehānismā pārvietojot sēdekli uz priekšu un atpakaļ vairākas reizes 50 stundas vai reizi sezonā Stiprinājumu pārbaude Pārbaudiet pļāvēja asmeņu stiprinājumus un citus stiprinājumus Nomainiet bojātos vai trūkstošos stiprinājumus Pievelciet visus uzgriežņus un sk...

Page 397: ...ciem abās iekārtas pusēs noņemot 3 8 uzgriežņus Uzglabājiet visus stiprinājumus lai vēlāk veiktu montāžu 4 Pastumiet pļāvēja pamatni ārā no iekārtas apakšas Montēšana Attēls 10 1 Iestumiet pļāvēja pamatni zem iekārtas 2 Savienojiet šarnīrsaisteni ar priekšējo pamatnes kronšteinu 3 Savienojiet priekšējo un aizmugures rēdzi ar pacelšanas pleciem abās iekārtas pusēs izmantojot 3 8 uzgriežņus 4 Montēj...

Page 398: ... asmeņu priekšējais slīpums 3 Pļāvēja asmeņu slīpums virzienā no sāna uz sānu Attālums no pļāvēja asmeņiem līdz zemei Attēls 11 Zemākajā griešanas pozīcijā vajadzētu būt 3 175 cm 0 635 cm 1 1 2 1 4 Augstākajā griešanas pozīcijā vajadzētu būt 3 175 cm 0 635 cm 4 1 2 1 4 Attēls 10 1 Aizmugures rēdze 2 Jūgvārpstas siksna 3 Pļāvēja pamatne 4 Šarnīrsaistenis 5 Priekšējā rēdze 6 Pacelšanas pleci 7 Uzgri...

Page 399: ...iem līdz zemei b Pļāvēja asmeņu priekšējais slīpums c Pļāvēja asmeņu slīpums virzienā no sāna uz sānu Rēdžu noregulēšana 1 Izmantojot noregulējamu vai atvērtu uzgriežņu atslēgu pievelciet vai atlaidiet fiksācijas uzgriezni augšpusē PAZIŅOJUMS Lai izvairītos no pārliekas noregulēšanas piezīmējiet kuri uzgriežņi ir noregulēti un par kādu apjomu tie ir atlaisti vai pievilkti 2 Izmantojot to pašu inst...

Page 400: ... 27 cm 1 2 metāla ir nodilusi gaisa pacelšanas nodilšanas zona pļāvēja asmens ir saliecies vai salūzis Nemainiet griešanas šķautnes leņķi un nenoapaļojiet asmens stūri 2 Noasiniet asmeni noņemot vienādu materiāla daudzumu no katra asmens gala UZMANĪBU Plāvēja asmeņi ir asi un var izraisīt traumas Ietiniet asmeni vai velciet cimdus un esiet īpaši uzmanīgi veicot to apkopi Attēls 14 1 Rēdze 2 Pļāvēj...

Page 401: ... kronšteinu Uzglabājiet lai varētu veikt atkārtotu montāžu vēlāk PIEZĪME Skrūve kas nostiprina akumulatoru ir montēta caur rāmja apakšpusi Izvietojiet roku zem rāmja lai noķertu vaļīgo skrūvi 5 Demontējiet akumulatoru no iekārtas Rūpnīcā montētā akumulatora montēšana Attēls 17 1 Nolieciet sēdekli uz priekšu Skat Nolieciet sēdekli uz priekšu 22 lappusē 2 Ievietojiet akumulatoru rāmī zem sēdekļa izv...

Page 402: ...u augšējā montāžas atverē rāmja sienā Attēls 18 4 Izvietojiet skrūvi caur montāžas atveri kas ir tuvākā akumulatoram un caur montāžas kronšteinu Nostipriniet ar uzgriezni SVARĪGI Pievelciet uzgriezni līdz akumulators ir nostiprināts un darbības laikā nevar pārvietoties vai radīt troksni 5 Vispirms savienojiet pozitīvo kabeli tad negatīvo kabeli 6 Noklājiet akumulatora kabeļu galus un spailes ar va...

Page 403: ...kārtas startēšanu savienojot to ar cita transportlīdzekļa akumulatoru Tādā veidā var sabojāt dzinēju un sistēmas komponentus Sīkāku instrukciju skatiet dzinēja rokasgrāmatā STŪRĒŠANAS SVIRU NOREGULĒŠANA Attēls 20 SVARĪGI Noregulējiet katru stūrēšanas sviru vienādi PAZIŅOJUMS Pirmo reizi noregulējot stūrēšanas sviras ir ieteicams iestatījumus veikt šādā kārtībā 1 Stūrēšanas sviru augstuma noregulēš...

Page 404: ...as 1 Nosakiet virzienu kurā iekārta pagriežas 2 Atlaidiet kontruzgriezni noregulēšanas skrūvei 3 Noregulējiet ātrumu Pagrieziet noregulēšanas skrūvi pulksteņa rādītāja virzienā lai samazinātu stūrēšanas sviras gājienu Pagrieziet noregulēšanas skrūvi pretēji pulksteņa rādītāja virzienam lai palielinātu stūrēšanas sviras gājienu 4 Pievelciet kontruzgriezni PAZIŅOJUMS Atpakaļgaitas ātrumu nevar mainī...

Page 405: ...ām atrodas veltnīšu gropē NOMAINIET HIDROSTATISKO SIKSNU Demontēšana Attēls 24 1 Demontējiet jūgvārpstas siksnu Skat Jūgvārpstas nomaiņa 29 lappusē 2 Atvienojiet brīvskriemeļa atsperi 3 Noņemiet hidrostatisko siksnu no hidrostatiskās transmisijas skriemeļiem piedziņas skriemeļa un brīvskriemeļa Montēšana Attēls 24 1 Montējiet hidrostatisko siksnu uzbrīvskriemeļa piedziņasskriemeļa un hidrostatiskā...

Page 406: ...et vai iekārtai nav redzamas nodiluma vai bojājumu pazīmes Pārliecinieties ka visi stiprinājumi ir pareizi pievilkti Ilgtermiņa uzglabāšana Ievērojiet visas instrukcijas attiecībā uz Īstermiņa uzglabāšanu Izņemiet un pilnībā uzlādējiet akumulatoru Uzglabājiet tīrā sausā vietā Pareizā dzinēja uzglabāšanas procedūra ir aprakstīta dzinēja rokasgrāmatā Pielabojiet visas saskrāpētās krāsotās virsmas UZ...

Page 407: ...mainiet gaisa filtra kasetni Sīkāku instrukciju skatiet dzinēja rokasgrāmatā 3 Defektīvs dzinējs 3 Sazinieties ar savu Stiga izplatītāju Iekārta nepārvietojas kamēr darbojas dzinējs lietojot stūrēšanas sviras 1 Aktivizēta transmisijas apiešanas svira 1 Deaktivizējiet transmisijas apiešanas sviru Skat Manuāla iekārtas pārvietošana 19 lappusē 2 Defektīva hidrostatiskā siksna 2 Nomainiet hidrostatisk...

Page 408: ...ē 3 Jānoregulē hidrostatiskā transmisija un vai savienojumi 3 Sazinieties ar savu Stiga izplatītāju Iekārta lēnām pārvietojas kad stūrēšanas sviras atrodas neitrālā pozīcijā 1 Jānoregulē hidrostatiskā transmisija un vai savienojumi 1 Sazinieties ar savu Stiga izplatītāju Slikta griešanas kvalitāte 1 Pļāvēja asmeņi nav izlīdzināti vai nepareizs pļāvēja pamatnes slīpums 1 Izlīdziniet un noregulējiet...

Page 409: ...eids Skatiet dzinēja rokasgrāmatu Degvielas tvertnes tilpums litri galoni 7 49 1 98 Izmērs un svars Garums cm collas 165 1 65 Platums cm collas 137 2 54 Svars kg mārciņas 222 489 43 Augstums cm collas 102 40 16 Riepas Priekšējo riepu izmērs collas 11 x 4 5 Aizmugurējo riepu izmērs collas 18 x 8 5 x 8 Priekšējo riepu spiediens kPa psi 317 46 0 Aizmugurējo riepu spiediens kPa psi 69 10 0 Pļāvēja pam...

Page 410: ...ediens Lpa dB A 84 Nenoteiktība dB a 3 75 Skaņas jaudas līmenis Lwa dB A 100 Nenoteiktība dB a 1 59 Vibrāciju mērījums m s2 pie operatora rokām 2 8 Nenoteiktība m s2 1 4 Vibrāciju mērījums m s2 pie operatora sēdekļa 1 0 Nenoteiktība m s2 0 5 SPECIFIKĀCIJAS Modeļa numurs 915333 ...

Page 411: ...r De beschrijvingen en specificaties in deze handleiding waren van kracht toen hij ter perse ging Apparatuur die in deze handleiding wordt beschreven kan optioneel zijn Het is mogelijk dat sommige illustraties niet op uw machine van toepassing zijn WAARSCHUWINGSSYMBOLEN INHOUDSOPGAVE INLEIDING VEILIGHEID WAARSCHUWING Deze maaimachine is in staat om handen en voeten te amputeren en voorwerpen weg t...

Page 412: ...TICKERS EN HUN PLAATS Vervang ALTIJD ontbrekende of beschadigde veiligheidsstickers Raadpleeg Afbeelding 1 voor de plaats van de veiligheidsstickers WAARSCHUWING MOGELIJK GEVAARLIJKE SITUATIE KAN RESULTEREN in zwaar of dodelijk letsel indien niet vermeden GEVAAR ONMIDDELLIJK GEVAARLIJKE SITUATIE RESULTEERT ZEKER in zwaar of dodelijk letsel indien niet vermeden LET OP MOGELIJK GEVAARLIJKE SITUATIE ...

Page 413: ...rt terwijl de machine wordt gebruikt Houd uw handen en voeten tijdens gebruik altijd buiten het bereik van alle draaiende of bewegende onderdelen Stap niet of sta niet in dit gebied 3 GEVAAR GEVAAR Lees en begrijp de gebruikershandleiding voordat u de machine gebruikt 3 1 Afrukkingsgevaar Om afrukkingsgevaar te voorkomen plaats de handen niet in de buurt van de draaiende messen Om afrukkingsgevaar...

Page 414: ...f bijstelt Trek de parkeerrem aan Verwijder de sleutel en koppel de bougiekabel los voor u de machine onderhoudt of bijstelt 15 15 P 3 5 Omstandersgevaar Laat de machine NIET werken in aanwezigheid van omstanders Vervoer geen passagiers Kijk achterom wanneer de machine in achteruit wordt gebruikt 3 6 Tractieverliesgevaar Als tractieverlies optreedt doe het volgende Ontkoppel de aftakas Ga traag de...

Page 415: ...orste brandstof Training Zorg dat u alle aanwijzingen in de handleiding hebt gelezen en begrepen en volg ze zorgvuldig op als u de machine opstart Zorg dat er vóór het gebruik geen omstanders en dieren in de buurt zijn Stop de machine als er iemand in de buurt komt Een incorrect gebruik van aangedreven apparaten kan ernstig of fataal letsel van de operator of omstanders veroorzaken Zorg dat u vert...

Page 416: ...n en bind lang haar op Draag geschikte bovenkleding Draag NOOIT open sandalen of canvasschoenen wanneer u de machine gebruikt Draag een afdoende veiligheidsuitrusting handschoenen en schoeisel Draag goed schoeisel om een stevige steun op gladde oppervlakken te hebben Draag tijdens het gebruik ALTIJD afdoende oogbescherming en gehoorbescherming Voor het gebruik Zorg dat alle moeren en bouten goed z...

Page 417: ... bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u uw plaats verlaat Schakel de aftakas NOOIT in terwijl u een hulpstuk inclusief de maaimessen omhoog brengt of als een hulpstuk omhoog gebracht is Houdt veiligheidshulpmiddelen of afschermingen op hun plaats en zorg dat ze goed werken Verander of verwijder veiligheidsvoorzieningen NOOIT Rijd ALLEEN achteruit wanneer dat absoluut noodzakelij...

Page 418: ... op een noodsituatie Zet de stuurhendels terug in neutraal Trek de parkeerrem altijd onmiddellijk aan Zet de aftakas en de motor uit Probeer NIET om de machine te stabiliseren door uw voet op de grond te zetten Parkeer NIET op hellingen tenzij nodig Blokkeer bij het parkeren op een helling ALTIJD de wielen Trek ALTIJD de parkeerrem aan Kies een lage rijsnelheid zodat u niet hoeft te stoppen of sch...

Page 419: ... accuklemmen kan dit leiden tot letsel en schade aan de machine Keer de accuaansluitingen NIET om Door een omgekeerde aansluiting kunnen vonken ontstaan die kunnen leiden tot ernstig letsel Sluit ALTIJD de positieve draad van de oplader aan op de pluspool en de negatieve draad op de minpool Neem ALTIJD eerst de negatieve kabel los en dan de positieve Sluit ALTIJD eerst de positieve kabel aan en da...

Page 420: ...uurt van openingen of mondstukken waaruit hydraulische vloeistof onder druk ontsnapt Transport van de machine Wees extra voorzichtig als u de machine op of van een trailer of vrachtwagen haalt Zet het chassis van de machine vast wanneer de machine wordt vervoerd Zet het NOOIT vast aan stangen of verbindingsstukken die beschadigd kunnen raken Vervoer de machine NIET met draaiende motor Schakel ALTI...

Page 421: ...oren geplaatst en in de servicestand 1 Verwijder het bevestigingsmateriaal uit de onderste opening van de stuurhendel 2 Draai de stuurhendel naar voren om de onderste opening op één lijn te brengen met de opening in de scharnierarm en draai het bevestigingsmateriaal weer vast OPMERKING Draai het materiaal niet vast voor alles nagekeken is STUURHENDELS AFSTELLE op bladzijde 30 Indien geen verdere a...

Page 422: ...over het juiste gereedschap en de daarvoor noodzakelijke ervaring Pomp banden niet verder op dan tot de aangegeven bandenspanning Voer geen laswerkzaamheden uit aan een wiel waarop een band is gemonteerd en verhit dit evenmin Hitte kan een verhoging van de luchtdruk tot gevolg hebben die een explosie kan veroorzaken Als u laswerkzaamheden aan een wiel uitvoert kan dat het wiel structureel verzwakk...

Page 423: ...5 Stuurhendels 6 Brandstoftank 7 Hefpedaal maaier 8 Maaiplatform 9 Uitwerpkoker 10 Parkeerrem 11 Gashendel 12 Chokehendel 13 Stoelverstellingshendel 14 Hendel voor maaihoogtekeuze 15 Spoelpoort BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Afbeelding 3 3 10 7 9 5 4 14 2 1 6 8 13 15 11 12 ...

Page 424: ...angzaam 2 De motor draait langzamer Chokehendel Trek aan de chokeknop om een koude motor te starten Duw op de chokeknop wanneer de motor warm wordt BEDIENING WAARSCHUWING VOORKOM LETSEL Lees het hoofdstuk Veiligheid geheel door en zorg dat u het goed begrijpt voordat u verder gaat WAARSCHUWING Defecten van het veiligheidsvergrendelings systeem en onjuist gebruik van de machine kunnen ernstig of do...

Page 425: ...G De stuurhendels moeten in de neutraalstand staan voordat u de motor kunt starten OPMERKING De parkeerrem moet uitgeschakeld zijn voordat u de stuurhendels uit de neutraalstand kunt verplaatsen Maaihoogte Afbeelding 4 1 Duw op de maaierhefpedaal om het maaiplatform omhoog te brengen 2 Plaats de hendel voor de maaihoogtekeuze in de gewenste instelling in de maaihoogtebeugel 3 Laat de maaierhefpeda...

Page 426: ...e 6 Draai de watertoevoer volledig open OPMERKING Als er buitensporig veel water lekt uit de slangkoppeling op de bovenkant van het platform zit de koppeling mogelijk niet volledig op de spoelpoort Draai de watertoevoer uit en herhaal de stappen 4 tot 6 Gebruik een stevige druk als de koppeling op de spoelpoort installeert 7 Start de motor vanuit de positie van de operator en schakel de aftakas in...

Page 427: ...ullen kan permanente schade veroorzaken aan de componenten voor het regelingssysteem van de verdampingsemissies Bijvullen tot aan het aanbevolen niveau zorgt voor een dampruimte die vereist is om brandstofexpansie mogelijk te maken Wees zeer aandachtig tijdens het bijvullen van de brandstoftank om ervoor te zorgen dat het aanbevolen brandstofpeil in de tank niet overschreden wordt Gebruik een draa...

Page 428: ...RANSPORT VAN DE MACHINE Zet ALTIJD de motor uit trek de parkeerrem aan verwijder de contactsleutel en pomp de brandstoftank leeg wanneer u de machine op een vrachtwagen of trailer vervoert Sjor de machine stevig vast Sjor niet vast aan verbindingen schermen kabels of andere onderdelen die daardoor beschadigd kunnen raken VOOR OPTIMALE PRESTATIES Maai het gras als het droog is Zorg dat de maaimesse...

Page 429: ...NL 20 Afbeelding 7 1 Transmissieomloophendel ingeschakeld 2 Transmissieomloophendel uitgeschakeld 2 1 ...

Page 430: ...uil van de motor accu stoel enz Gebruik geen oplosmiddelen bijtende schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen Voor instructies voor het reinigen van het platform raadpleeg Spoelpoort op pagina 17 OPMERKING Bescherm gelakte oppervlakken met autowas BELANGRIJK Spuit de machine niet af met water in het bijzonder niet als de machine heet is na gebruik Water kan binnendringen in lagers en die beschadigen Co...

Page 431: ...29 Smeer de machine 1 Breng vet aan op de smeerfitting 1 van elk voorwiel 2 Breng vet aan op het snel aanpasbare stoelmechanisme via de sleuven 2 aan de onderkant van de stoelplaat Verspreid het vet door het mechanisme door de stoel herhaaldelijk naar voor en naar achter te schuiven l 50 uur of elk seizoen Controleer de bevestigings onderdelen Inspecteer het montagemateriaal van de maaimessen en a...

Page 432: ...an de machine door de 3 8 moeren te verwijderen Bewaar het schroefwerk voor herinstallatie 4 Schuif het maaiplatform onder de machine uit Installeren Afbeelding 10 1 Schuif het maaiplatform onder de machine 2 Monteer de hangscharnier op de beugel van het voorplatform 3 Monteer de voorste en achterste astappen op de hefarmen van beide kanten van de machine middels de 3 8 moeren 4 Installeer de afta...

Page 433: ... maaimessen tot de grond 2 De voorwaartse hoek van de maaimessen 3 De hoek van de maaimessen overdwars De afstand van de maaimessen tot de grond Afbeelding 11 Moeten in de laagste maaistand 1 1 2 in 1 4 in 3 175 cm 0 635 cm zijn Moeten in de hoogste maaistand 4 1 2 in 1 4 in 10 795 cm 0 635 cm zijn Afbeelding 10 1 Astap achter 2 Aftakasriem 3 Maaiplatform 4 Hangscharnier 5 Astap voor 6 Hefarmen 7 ...

Page 434: ... van het maaiplatform Het gaat om de volgende metingen a De afstand van de maaimessen tot de grond b De voorwaartse hoek van de maaimessen c De hoek van de maaimessen overdwars Afstellen van astappen 1 Draai de borgmoer bovenop vast of los middels een verstelbare of open steeksleutel OPMERKING Om een te grote aanpassing te vermijden noteer welke moeren versteld werden en de mate waarin ze vast of ...

Page 435: ...heferosiegebied geërodeerd is als het mes verbogen of stuk is Verander de hoek van de snijrand niet en rond de hoek op het uiteinde van het maaimes niet af 2 Verwijder bij het slijpen van het maaimes evenveel materiaal van beide uiteinden van het maaimes LET OP Maaimessen zijn scherp en u kunt zich eraan snijden Omwikkel de messen of draag handschoenen en wees uiterst voorzichtig wanneer u er onde...

Page 436: ...s de positieve kabel OPMERKING Snij de kabelbinding niet door die de positieve kabel verbindt aan de accubeugel tenzij de U1 accu geïnstalleerd wordt 4 Verwijder de moer en bout die de accubeugel bevestigen Bewaar voor herinstallatie OPMERKING De bout die die de accu bevestigt is gemonteerd aan de onderkant van het frame Plaats de hand onder het frame om de losse bout op te vangen 5 Verwijder de a...

Page 437: ... de stoel naar achteren Raadpleeg MAAIMESSEN VERVANGEN op pagina 26 Installatie van U1 accu Afbeelding 18 en 19 1 Verwijder de in de fabriek gemonteerde accu Raadpleeg Verwijder de in de fabriek gemonteerde accu op pagina 27 OPMERKING Snijd de kabelbinding door die de positieve accukabel verbindt met de accubeugel 2 Plaats de accu binnenin het frame onder de stoel met de aansluitingen gepositionee...

Page 438: ...rvolgens magnesiummelk geklopt ei of plantaardige olie in Roep onmiddellijk medische hulp in Wek bij inname GEEN braken op BELANGRIJK Laad de accu NIET op met een snellader Laden op een hogere snelheid leidt tot beschadiging of volledig defect raken van de accu BELANGRIJK Volg ALTIJD de informatie op de accu en de acculader Neem contact op met de fabrikant van de accu en de acculader voor gedetail...

Page 439: ...der ze niet 2 Schuif de stuurhendel naar voor of naar achter naar de gewenste positie en draai de bouten terug vast OPMERKING Draai eerst de bovenste bout vast Afstelling voorwaartse snelheid Afbeelding 22 De rijsnelheid van de stuurhendels moet mogelijk afgesteld worden als de machine naar links of rechts gaat wanneer de beide stuurhendels helemaal naar voren worden geduwd De machine hoort niet m...

Page 440: ...erwijder de aftakasriem van de linker maaiplatformpoelie 5 Laat de spanschijfarm langzaam omhoog komen totdat de spanning van de spanschijfveer is afgenomen 6 Verwijder de aftakasriem van het maaiplatform en van de aandrijfriemschijf van de motor Monteren Afbeelding 23 OPMERKING Monteer de aftakasriem bij stap 1 nog niet op de linker maaiplatformpoelie 1 Monteer de aftakasriem op de aandrijfriemsc...

Page 441: ...IT met water onder hoge druk schoon en berg hem nooit buiten op Verwijder alle aarde smeer blaadjes enz Sla op een schone en droge plek op Inspecteer de machine op tekenen van slijtage of beschadiging Controleer of alle bevestigingsmateriaal goed is vastgezet Opslag voor lange termijn Volg alle instructies in het gedeelte Opslag voor korte termijn Raadpleeg de motorhandleiding voor informatie over...

Page 442: ...ervang de luchtfilterpatroon Raadpleeg de motorhandleiding voor nadere aanwijzingen 3 Defecte motor 3 Raadpleeg uw Stiga dealer Machine beweegt niet als de motor draait en de stuurhendels worden gebruikt 1 De transmissie omloophendel is ingeschakeld 1 Schakel de transmissieomloophendel uit raadpleeg DE MACHINE HANDMATIG VERPLAATSEN op pagina 19 2 Defecte hydrostatische riem 2 Vervang de hydrostati...

Page 443: ...waartse snelheid op pagina 30 3 Hydrostatische transmissie en of verbindingen moeten bijgesteld worden 3 Raadpleeg uw Stiga dealer Machine kruipt terwijl de stuurhendels in de neutraalstand staan 1 Hydrostatische transmissie en of verbindingen moeten bijgesteld worden 1 Raadpleeg uw Stiga dealer Slechte maaikwaliteit 1 Maaiplatform niet waterpas of verkeerde maaierhoek 1 Zet het maaiplatform water...

Page 444: ...g rem Brandstof Brandstoftype Raadpleeg hiervoor de motorhandleiding Inhoud brandstoftank L gal 7 49 1 98 Afmetingen en gewicht Lengte cm in 165 1 65 Breedte cm in 137 2 54 Gewicht kg lb 222 489 43 Hoogte cm in 102 40 16 Banden Bandenmaat voor in 11 x 4 5 Bandenmaat achter in 18 x 8 5 x 8 Bandenspanning voor kPa psi 317 46 0 Bandenspanning achter kPa psi 69 10 0 Maaiplatform Maaihoogte cm in 3 8 1...

Page 445: ...n dB A 84 Onzekerheid in dB A 3 75 Geluidsdrukniveau Lwa in dB A 100 Onzekerheid in dB A 1 59 Gemeten trillingsniveau m s2 bij de handen van de operator 2 8 Onzekerheid in m s2 1 4 Vibratieniveau m s2 bij operatorstoel 1 0 Onzekerheid in m s2 0 5 SPECIFICATIES Modelnummer 915333 ...

Page 446: ......

Page 447: ...i denne håndboken kan være valgfritt Det kan hende at noen illustrasjoner ikke gjelder for din maskin SIKKERHETSMERKING Sikkerhetssymbolene brukes på sikkerhetsmerkingen og i denne håndboken Sett deg inn i sikkerhetsmeldingene De inneholder viktig informasjon vedrørende personlig sikkerhet INNHOLDSFORTEGNELSE INNLEDNING SIKKERHET ADVARSEL Denne kutte maskinen kan kutte hender og føtter og kaste ut...

Page 448: ... manglende eller ødelagte sikkerhetsmerker Se figur 1 for plassering av sikkerhetsmerker FARE OVERHENGENDE FARLIG SITUASJON VIL FØRE TIL død eller alvorlige personskader dersom faren ikke avverges FORSIKTIG POTENSIELT FARLIG SITUASJON KAN FØRE TIL mindre eller moderat skade hvis faren ikke avverges Kan også brukes til å varsle om usikker bruk Figur 1 P 07800403 07800401 KEEP HANDS and FEET AWAY 02...

Page 449: ...r unna maskinen mens den er i bruk Hold hender og føtter unna roterende deler eller deler som beveger seg IKKE gå eller stå i dette området 3 FARE FARE Les håndboken slik at du forstår innholdet før du starter maskinen 3 1 Amputasjonsrisiko Unngå risiko for amputasjon ved å holde hendene godt unna roterende kniver Unngå risiko for amputasjon ved å holde hendene godt unna remmer i bevegelse Hold he...

Page 450: ...ører service eller justeringer på maskinen 3 5 Fare ved å ha andre mennesker i nærheten av maskinen Maskinen må IKKE brukes i nærheten av mennesker Ta aldri med passasjerer 15 15 P Se bak deg når du kjører i revers 3 6 Fare ved tap av trekkraft Hvis maskinen taper trekkraft må det følgende gjøres Koble ut kraftuttaket Kjør sakte ut av skråningen Forsøk ikke å øke farten 4 FARE Unngå risiko for amp...

Page 451: ... er det eierens ansvar å forklare innholdet for dem Uerfarne førere må alltid læres opp og de må lese og forstå alle håndbøker og merker Du skal kun la ansvarsfulle voksne mennesker som har fått opplæring og er kjent med anvisningene få bruke denne maskinen Kun føreren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller personskader som rammer ham selv andre mennesker eller eiendom Førerens alder Barn...

Page 452: ...egelmessig at de fungerer som de skal Sørg for at det ikke samler seg gress løv og annet avfall på maskinen Tørk opp olje eller drivstoff som er blitt sølt og fjern alt materiale som er gjennomvått med drivstoff Bruk Sjekk at det ikke er andre mennesker i området før du bruker maskinen Stans motoren hvis noen kommer inn på området Maskinen må aldri brukes på et innelukket eller dårlig ventilert om...

Page 453: ...i nærheten av en vei Rydd området for gjenstander som steiner metalltråder leker osv Slike gjenstander kan slynges opp av knivene Sjekk om det finnes svake punkter på brygger ramper eller gulv Unngå ujevne arbeidsområder og kupert terreng Vær hele tiden oppmerksom på skjulte farer eller trafikk Vær ekstra forsiktig når du nærmer deg uoversiktlige hjørner busker trær og andre gjenstander som kan hi...

Page 454: ...s den står innendørs Ta ALDRI lokket av drivstofftanken eller fyll på drivstoff mens motoren er i gang Vent til motoren blir kald før du fyller på drivstoff Drivstoff er meget brannfarlig og dampen er eksplosiv Må behandles med forsiktighet Det må kun brukes en godkjent bensinkanne med riktig dimensjon på fylletuten Røyking gnister og åpen flamme er FORBUDT Ta bensindrevet utstyr ut av lasteplanet...

Page 455: ...inger på maskinen mens motoren er i gang unntatt når det anbefales spesielt Stans motoren ta ut nøkkelen ta av tennpluggledningen og vent til alle deler som beveger seg står stille før det utføres servicearbeid eller rengjøring Senk klippedekslet med mindre det brukes en positiv mekanisk lås La motoren avkjøles før service Deler som beveger seg kan kutte eller amputere fingre eller hender På gress...

Page 456: ...s til før arbeidet er sjekket JUSTERING AV KJØRESPAKER på side 27 Hvis det ikke er nødvendig å justere trekkes monteringsutstyret til 3 Skyv kjørespakene til side og sett setet i driftsposisjon 4 Setet justeres etter behov Se Justering av setet på side 15 Sjekk motoroljenivået Se i motorhåndboken Sjekk lufttrykket i dekkene Se SPESIFIKASJONER på side 33 MONTERING ADVARSEL UNNGÅ SKADE Les og forstå...

Page 457: ...E OVERFYLLES Se Drivstoffnivå på side 12 Sjekk sperresystemet Se Sperresystem på side 14 Sjekk at alle betjeningsorganer fungerer som de skal Se BRUK på side 14 ADVARSEL Feil på sperresystemet og feil bruk av maskinen kan føre til død eller alvorlige skader Sjekk systemet før hver gangs bruk for å forsikre deg om at det fungerer som det skal ...

Page 458: ...å 5 Kjørespaker 6 Drivstofftank 7 Løftepedal for klippedekslet 8 Klippedeksel 9 Utkastertut 10 Parkeringsbrems 11 Håndgass 12 Choke 13 Justeringsspak for setet 14 Klippehøydespak 15 Vaskeport BETJENINGSORGANER OG FUNKSJONER 3 10 7 9 5 4 14 Figur 3 2 1 6 8 13 15 11 12 ...

Page 459: ...pe chokespjedet til motoren Trykk chokekontrollen inn når motoren blir varm Parkeringsbrems Kopler inn 2 og kopler ut 1 parkeringsbremsen Kraftuttaksbryter Kraftuttaksbryter Kopler klipperens kniver inn 2 og ut 1 BRUK ADVARSEL UNNGÅ SKADE Les og forstå alle sikkerhets reglene før du setter i gang ADVARSEL Feil på sperresystemet og feil bruk av maskinen kan føre til død eller alvorlige skader Sjekk...

Page 460: ... Klippehøyde Figur 4 1 Press ned klippedekslets løftepedal for å heve klippedekslet 2 Sett klippehøydespaken i ønsket stilling i klippehøydebraketten 3 Slipp løftepedalen Justering av setet Figur 5 Trekk ut spaken og skyv setet forover eller bakover til ønsket stilling Slipp spaken for å låse setet i stillingen Vaskeport Figur 6 1 2 3 4 ADVARSEL En ødelagt eller manglende klippedekselport kan føre...

Page 461: ...stor vannlekkasje på toppen av klippedekslet fra slangekoblingen kan det være at koblingen ikke er montert skikkelig på vaskeporten Steng vanntilførselen og gjenta trinnene 4 til 6 Press koblingen godt inn på vaskeporten 7 Sitt i førersetet mens du starter motoren og kobler inn kraftuttaket La maskinen gå så lenge det er nødvendig vanligvis i 2 til 3 minutter MERK Vannstrålen fra utkastertuten ska...

Page 462: ...Styrearmene vil automatisk og gradvis returnere til fristilling når foroverstillingen kobles ut START OG STOPP AV MOTOREN Start av motoren MERK Koble ut kraftuttaket sett kjørespakene i fri og sett på parkeringsbremsen før motoren startes 1 Hvis motoren er kald brukes choken Bruk ikke choken hvis motoren er varm Se Håndgass på side 14 VIKTIG Bruk IKKE starteren i mer enn 10 sekunder per minutt ell...

Page 463: ...råder som allerede er klippet Varier klippemønsteret hver gang du klipper Pass på at det ikke samler seg gress og avfall på innsiden av klippedekslet Rengjør etter bruk MANUELL FLYTTING AV MASKINEN Kople ut 2 omløpsspaken for transmisjonene når du skal kjøre maskinen og kople inn 1 omløpsspaken for transmisjonene når du skal flytte maskinen manuelt figur 7 MERK Maskinen har to omløpsspaker en på h...

Page 464: ...N på side 18 Skyv maskinen Hvis maskinen ruller kontakt din Stiga forhandler Rengjør maskinen Rengjør motoren batteriet setet etc slik at alle partikler og urenheter fjernes Løsemidler og kraftige rengjøringsmidler eller skuremidler må ikke brukes For vasking av klippedekslet se Vaskeport på side 15 MERK Beskytt lakkerte overflater med bilvoks VIKTIG Maskinen må ikke spyles med vann spesielt mens ...

Page 465: ...ennom slissene 2 nederst på siden av seteplaten Smørefettet fordeles i mekanismen ved å skyve setet frem og tilbake gjentatte ganger Hver 50 time eller hver sesong Sjekk festeanord ningene Sjekk festeanordningene til knivene og alle andre fester Skifte festeanordninger som mangler eller er skadet Trekk til alle muttere og bolter med korrekt moment Hver 100 time eller hver sesong Sjekk alle reimer ...

Page 466: ...bak på løftearmene på begge sider ved å fjerne 3 8 mutrene Ta vare på delene da de skal brukes igjen 4 Skyv klippedekslet ut fra undersiden av maskinen Montering Figur 10 1 Skyv klippedekslet inn under maskinen 2 Trekkstaget monteres på den fremste braketten på klippedekslet 3 Svingtappene foran og bak monteres på løftearmene på begge sider med 3 8 mutrene 4 Kraftuttaksremmen monteres på motorrems...

Page 467: ...bakken 2 Knivenes hellingsvinkel forover 3 Knivenes hellingsvinkel fra side til side Avstanden fra knivene og ned til bakken Figur 11 I laveste klippehøyde skal avstaden være 1 1 2 in 1 4 in 3 175 cm 0 635 cm I høyeste klippehøyde skal avstanden være 4 1 2 in 1 4 in 10 795 cm 0 635 cm 1 Bakre svingtapp 2 Kraftuttaksrem 3 Klippedeksel 4 Trekkstag 5 Fremste svingtapp 6 Løftearmer 7 Muttere 1 2 3 4 6...

Page 468: ...over c Knivenes hellingsvinkel fra side til side Justering av svingtappene 1 Bruk en justerbar eller åpen fastnøkkel til å stramme eller løsne låsemutteren på toppen MERK Unngå å justere for mye ved å notere hvilke muttere som ble justert og hvor mye hver av dem ble løsnet eller strammet 2 Bruk samme verktøy til å stramme den nederste sekskantmutteren for å heve klippedekslet ELLER for å løsne den...

Page 469: ...materiale i begge ender av kniven 3 Sjekk balansen til kniven ved å la den ligge over en ugjenget bolt Hvis kniven er i balanse skal den bli liggende i horisontal stilling Hvis en ende av kniven beveger seg nedover slip den tyngste enden til kniven er balansert 4 Monter kniven på maskinen se Skifte Av Kniv på side 24 FORSIKTIG Knivene er skarpe og du kan skjære deg på dem Dekk til kniven e eller b...

Page 470: ...ut batteriet fra maskinen Montering av batteriet som ble installert på fabrikken Figur 18 1 Vipp setet forover Se HVORDAN SETET VIPPES FOROVER på side 21 2 Sett batteriet på innersiden av rammen under setet med batteripolene plassert slik som vist Figur 17 3 Sett batteriets festebrakett på toppen av batteriet Huk den buede enden på braketten i det nederste monteringshullet i rammens sidevegg Figur...

Page 471: ... at batteriet sitter godt nok fast til at det ikke kan bevege seg eller riste under drift 5 Koble til den positive kabelen først og deretter den negative kabelen 6 Ha vaselin eller dielektrisk fett på batteriets kabelender og poler 7 Vipp setet bakover Se HVORDAN SETET VIPPES FOROVER på side 21 Rengjøre batteriet og batterikablene Figur 17 1 Vipp setet forover Se HVORDAN SETET VIPPES FOROVER på si...

Page 472: ...tering og montering av batteriet som ble installert på fabrikken på side 25 Bruk av startkabler Stiga anbefaler ikke at man trekker i gang maskinen Dette kan ødelegge motoren og elektriske komponenter Se motorhåndboken for mer informasjon JUSTERING AV KJØRESPAKER Figur 20 VIKTIG Kjørespakene må justeres likt MERK Når kjørespakene justeres for første gang anbefales det at justeringene utføres i den...

Page 473: ...sne sikringsmutteren på justeringsbolten 3 Hastigheten justeres ved å Dreie justeringsbolten med urviseren for å redusere gangen til kjørespaken Dreie justeringsbolten mot urviseren for å øke gangen til kjørespaken 4 Trekk til justeringsmutteren MERK Hastigheten i revers kan ikke justeres Hvis maskinen trekker for mye til venstre eller høyre når den går i revers ta kontakt med forhandleren for å f...

Page 474: ...aftuttaksremmen se SKIFTE AV KRAFTUTTAKSREM på side 28 2 Koble fra spennrullefjæren 3 Fjern den hydrostatiske remmen fra remskivene for den hydrostatiske transmisjonen drivremskiven og spennrullen Montering Figur 24 1 Monter den hydrostatiske remmen på spennrullen drivremskiven og remskivene for den hydrostatiske transmisjonen 2 Koble til spennrullefjæren 3 Monter kraftuttaksremmen se SKIFTE AV KR...

Page 475: ...t og tørt sted Inspiser maskinen for tegn på slitasje eller skader Forsikre deg om at alle fester er godt tiltrukket Langtidslagring Følg alle anvisningene under Korttidslagring Ta ut og lad batteriet helt opp Lagre det tørt og rent Anvisninger for riktig lagring av motoren finner du i motorhåndboken Gå over med lakk på steder med rust eller riper LAGRING ...

Page 476: ...inne ytterligere anvisninger i motorhåndboken 3 Feil på motoren 3 Rådfør deg med din Stiga forhandler Maskinen beveger seg ikke når motoren går og du bruker kjørespakene 1 omløpsspaken for transmisjonen er innkoplet 1 Kople ut omløpsspaken for transmisjonen se MANUELL FLYTTING AV MASKINEN på side 18 2 Feil på den hydrostatiske reimen 2 Skift den hydrostatiske reimen se SKIFTE AV HYDROSTATISK REM p...

Page 477: ...tighet forover på side 28 3 Den hydrostatiske transmisjonen og eller leddkoplingen må justeres 3 Rådfør deg med din Stiga forhandler Maskinen kryper når kjøre spakene er i nøytralstillingen 1 Den hydrostatiske transmisjonen og eller leddkoplingen må justeres 1 Rådfør deg med din Stiga forhandler Dårlig kvalitet på klippingen 1 Klippedekslet er ikke riktig nivellert eller hellingsvinkelen er feil 1...

Page 478: ...ektrisk kløtsj brems Drivstoff Type drivstoff Se i motorhåndboken Kapasitet drivstofftank L gal 7 49 1 98 Størrelse og vekt Lengde cm in 165 1 65 Bredde cm in 137 2 54 Vekt kg lb 222 489 43 Høyde cm in 102 40 16 Dekk Dimensjon framdekk in 11 x 4 5 Dimensjon bakdekk in 18 x 8 5 x 8 Dekktrykk framdekk kPa psi 317 46 0 Dekktrykk bakdekk kPa psi 69 10 0 Klippedeksel Klippehøyde cm in 3 8 11 4 1 5 4 5 ...

Page 479: ...erens øre Lpa i dB A 84 Usikkerhet i dB A 3 75 Lydtrykknivå Lwa i dB A 100 Usikkerhet i dB A 1 59 Vibrasjonsmåling m s2 ved førerens hender 2 8 Usikkerhet i m s2 1 4 Vibrasjonsmåling m s2 ved førerens sete 1 0 Usikkerhet i m s2 0 5 SPESIFIKASJONER Modellnummer 915333 ...

Page 480: ......

Page 481: ...i drukowania Wyposa enie opisane w niniejszej instrukcji mo e byæ wyposa eniem opcjonalnym Niektóre z ilustracji mog nie mieæ zastosowania do Pañstwa urz dzenia Ostrze enia dotycz ce bezpieczeñstwa Symbol ostrze enia dotycz cego bezpieczeñstwa jest u ywany na plakietkach i w niniejszej instrukcji obs ugi Zawiera on wa ne informacje dotycz ce bezpieczeñstwa osobistego SPIS TREŒCI WSTÊP BEZPIECZEÑST...

Page 482: ...ek bezpieczeñstwa zaznaczono na rysunku Rysunek 1 OSTRZE ENIE SYTUACJA STANOWI CA POTENCJALNE ZAGRO ENIE Je eli siê do niej dopuœci ZAKOÑCZY SIÊ TO œmierci lub powa nymi obra eniami NIEBEZPIECZEÑSTWO SYTUACJA STANOWI CA BEZPOŒREDNIE ZAGRO ENIE Je eli siê do niej dopuœci ZAKOÑCZY SIÊ TO œmierci lub powa nymi obra eniami OSTRZE ENIE SYTUACJA STANOWI CA POTENCJALNE ZAGRO ENIE Je eli siê do niej dopuœ...

Page 483: ...tkie zabezpieczenia nie są w pozycji roboczej lub worek nie jest założony 2 NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie wyrzucanym materiałem NIE WOLNO kierować wyrzucanego materiału w stronę ludzi zwierząt ani przedmiotów Wyrzucany materiał może spowodować obrażenia lub uszkodzenia Zagrożenie uszkodzeniem ciała NIE WOLNO wkładać rąk ani nóg pod płytę ani w miejsca osłonięte Przed wykonaniem czynności serwisowyc...

Page 484: ... osłony muszą znajdować się na odpowiednich miejscach 3 2 Zagrożenie wyrzucanym materiałem Zagrożenie wyrzucanym materiałem NIE WOLNO kierować wyrzucanego materiału w stronę ludzi zwierząt ani przedmiotów Wyrzucany materiał może spowodować obrażenia lub uszkodzenia Podczas pracy urządzenia nie dopuszczać dzieci lub innych osób w jego pobliże Nie korzystać z kosiarki jeżeli wszystkie zabezpieczenia...

Page 485: ...ci należy Rozłączyć wał odbioru mocy Powoli zjechać z pochyłości Nie próbować skręcać ani zwiększać prędkości P 4 NIEBEZPIECZEŃSTWO Aby uniknąć uszkodzenia ciała nie zbliżać dłoni do poruszających się pasów Nie zbliżać dłoni do elementów obracających się czy poruszających 5 NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO Podczas pracy ZAWSZE trzymać dłonie i stopy z daleka od rynny zsypowej Zagrożenie uszkodz...

Page 486: ... postronnych Należy sobie przyswoić Jak obsługiwać wszystkie przełączniki kontrolne Funkcje wszystkich przełączników kontrolnych Jak ZATRZYMAĆ maszynę w razie niebezpieczeństwa Charakterystyki hamowania i sterowania urządzeniem Promień skrętu i prześwity Jeśli operator lub mechanik nie mogą przeczytać instrukcji właściciel ma obowiązek zapoznać ich z nią ZAWSZE należy przeszkolić wszystkich niedoś...

Page 487: ...szyny Przed przystąpieniem do obsługi Kontrolować dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek oraz sprawdzać czy urządzenie znajduje się w dobrym stanie Konserwację maszyny należy wykonywać zgodnie z harmonogramem Usunąć trawę i odpady z urządzenia zwłaszcza z okolic silnika i tłumika w celu zapobieżenia zapaleniu się ognia Regularnie sprawdzać działanie hamulca postojowego W razie potrzeby przeprowadza...

Page 488: ...as podnoszenia przystawki w tym ostrzy kosiarki lub gdy przystawka jest już podniesiona Dbać aby urządzenia bezpieczeństwa i osłony znajdowały się na swoim miejscu i były sprawne NIGDY nie modyfikować i nie usuwać urządzeń zabezpieczających NIE WOLNO kosić w czasie jazdy do tyłu jeśli nie jest to bezwzględnie konieczne ZAWSZE przed i podczas cofania patrzeć w dół i do tyłu Wyłączyć silnik przed wy...

Page 489: ...ność należy odłączyć napęd ostrzy i poruszać się powoli prosto w dół zbocza Praca na zboczach może prowadzić do utraty kontroli Podczas prowadzenia prac na zboczach należy być przygotowanym na sytuacje awaryjne Ustawić dźwignie kierownicze z powrotem w położeniu neutralnym Natychmiast włączyć hamulec postojowy Wyłączyć silnik i WOM NIE WOLNO próbować stabilizować maszyny stawiając stopę na ziemi N...

Page 490: ...owoli i zostawić zapas miejsca do zatrzymania Akcesoria Przestrzegać zaleceń producenta odnośnie obciążników kół i przeciwciężarów Regularnie sprawdzać elementy osłony wyrzutowej i w razie potrzeby wymieniać je na części zalecane przez producenta Używać jedynie przystawek zalecanych przez firmę Stiga które są odpowiednie i bezpieczne dla danego zastosowania Akumulatory Unikać porażenia elektryczne...

Page 491: ...acji przy pracującym silniku Ostrza kosiarki są ostre Podczas ich serwisowania zachować szczególną ostrożność i zabezpieczyć ostrze lub założyć rękawice Ciało i ręce należy ZAWSZE trzymać z dala od otworów lub dysz które wyrzucają płyn hydrauliczny pod ciśnieniem Transportowanie maszyny Zachować szczególną ostrożność podczas załadunku i rozładunku maszyny na przyczepę lub ciężarówkę Umocować powoz...

Page 492: ...gulacja nie jest konieczna dokręcić śrubę 3 Popchnąć dźwignie kierownicze na bok i odchylić fotel w położenie robocze 4 Wyregulować fotel w razie potrzeby Patrz Regulacja fotela na stronie 17 Sprawdziæ poziom oleju w silniku Patrz Instrukcja silnika Sprawdziæ ciœnienie w oponach MONTA OSTRZE ENIE UNIKAJ OBRA EÑ Przed przyst pieniem do dalszej pracy nale y dok adnie przeczytaæ i zapoznaæ siê z rozd...

Page 493: ...RNIKA PALIWA na stronie 19 Sprawdziæ system blokady bezpieczeñstwa Zobacz System blokady bezpieczeñstwa na stronie 16 Sprawdzić działanie wszystkich elementów sterowania Nie EKSPLOATACJA na stronie 16 OSTRZE ENIE Awaria systemu blokady bezpieczeñstwa i nieprawid owe dzia anie urz dzenia mog spowodowaæ œmieræ lub powa ne obra enia Przystêpuj c do pracy nale y za ka dym razem sprawdziæ prawid owe dz...

Page 494: ...cze 6 Zbiornik paliwa 7 Dźwignia podnoszenia kosiarki 8 Płyta kosiarki 9 Rynna wyrzutowa 10 Hamulec postojowy 11 Przepustnica 12 Zasysacz 13 Dźwignia regulacji fotela 14 Dźwignia wyboru wysokości cięcia 15 Otwór do płukania STEROWANIE I FUNKCJE 3 10 7 9 5 4 14 Rysunek 3 2 1 6 8 13 15 11 12 ...

Page 495: ...prędkość silnika Zasysacz Pociągnąć za przełącznik aby włączyć ssanie Popchnąć przełącznik kiedy silnik się nagrzeje EKSPLOATACJA OSTRZE ENIE UNIKAJ OBRA EÑ Przed przyst pieniem do dalszej pracy nale y dok adnie przeczytaæ i zapoznaæ siê z rozdzia em Bezpieczeñstwo OSTRZE ENIE Awaria systemu blokady bezpieczeñstwa i nieprawid owe dzia anie urz dzenia mog spowodowaæ œmieræ lub powa ne obra enia Prz...

Page 496: ...stawiæ obie dŸwignie kierownicze w po o eniu neutralnym UWAGA Aby uruchomiæ silnik dŸwignie kierownicze musz znajdowaæ siê w neutralnym po o eniu UWAGA Przed przestawieniem dŸwigni z neutralnego po o enia nale y najpierw od czyæ hamulec postojowy Wysokość cięcia Rysunek 4 1 Wcisnąć dźwignię podnoszenia kosiarki by unieść płytę 2 Umieścić dźwignię wyboru wysokości cięcia w żądanym położeniu na kons...

Page 497: ...okość cięcia 6 Odkręcić wodę by płynęła silnym strumieniem UWAGA Jeśli woda wypływa ze złączki węża na górę płyty złączka prawdopodobnie nie została umieszczona prawidłowo w otworze do płukania Odciąć dopływ wody i powtórzyć czynności od 4 do 6 Przy umieszczaniu złączki w otworze wcisnąć ją mocno 7 Z fotela operatora uruchomić silnik i włączyć WOM Odczekać chwilę przy pracującym urządzeniu zwykle ...

Page 498: ...ego poziomu Przepełnienie może spowodować trwałe uszkodzenie elementów układu kontroli usuwania par paliwa Napełnianie do zalecanego poziomu zapewnia pozostawienie szczeliny odpowietrzającej umożliwiającej rozprężanie paliwa Należy zwrócić dużą uwagę podczas tankowania aby nie przekraczać zalecanego poziomu Do tankowania należy używać kanistra z dzióbkiem o odpowiedniej wielkości Nie należy używać...

Page 499: ...tu kosiarki samochodem ciê arowym lub przyczep nale y ZAWSZE wy czyæ silnik zaci gn æ hamulec postojowy wyj æ kluczyk i spuœciæ paliwo Urz dzenie nale y zamocowaæ w sposób gwarantuj cy bezpieczeñstwo podczas transportu Nie wolno przywi zywaæ maszyny za jej elementy cz ce prowadnice kable lub inne elementy mog ce ulec uszkodzeniu W CELU OSI GNIÊCIA NAJLEPSZYCH REZULTATÓW Ci æ tylko such trawê Nie d...

Page 500: ...PL 21 Rysunek 7 1 Za czona DŸwignia Obejœcia Przek adni 2 Roz czona DŸwignia Obejœcia Przek adni 2 1 ...

Page 501: ...tojowy W czyæ hamulec postojowy i dŸwigniê obejœcia przek adni Zobacz MANUALNE PORUSZANIE URZ DZENIEM na stronie 20 Popchn æ urz dzenie Jeœli siê toczy skontaktowaæ siê ze swoim dealerem Stiga Wyczyœciæ urz dzenie Wyczyścić silnik akumulator siedzenie itp ze wszelkich zanieczyszczeń i pozostałości Nie używać rozpuszczalników ostrych środków czyszczących ani materiałów ściernych Instrukcje czyszcze...

Page 502: ...ulatora na stronie 29 Smarowanie urz dzenia 1 Podać smar do końcówek 1 na każdym przednim kole 2 Aby szybko wyregulować fotel nałożyć smar przez szczeliny 2 w dolnej części płyty fotela Wprowadzić smar do mechanizmu przesuwając kilkukrotnie fotel tam i z powrotem 50 godzin lub co sezon Sprawdziæ elementy cz ce Sprawdziæ elementy mocuj ce ostrza kosiarki oraz wszystkie inne elementy cz ce Wymieniæ ...

Page 503: ...o od ramion podnoszących po obu stronach urządzenia zdejmując nakrętki 3 8 Zachować je w celu zmontowania urządzenia 4 Wysunąć płytę kosiarki spod urządzenia Zainstalować Rysunek 10 1 Wsunąć płytę pod urządzenie 2 Podłączyć cięgło do przedniego wspornika płyty 3 Podłączyć przedni i tylny czop zawieszenia obrotowego od ramion podnoszących po obu stronach urządzenia za pomocą nakrętek 3 8 4 Założyć ...

Page 504: ... skok ostrzy kosiarki Odległość ostrzy kosiarki od ziemi Rysunek 11 W najniższej pozycji koszenia powinna wynosić 1 1 2 cala 1 4 cala 3 175 cm 0 635 cm W najwyższej pozycji koszenia powinna wynosić 4 1 2 cala 1 4 cala 10 795 cm 0 635 cm Rysunek 10 1 2 3 4 6 5 6 7 7 1 Tylny czop zawieszenia obrotowego 2 Pasek WOM 3 Płyta kosiarki 4 Cięgło 5 Przedni czop zawieszenia obrotowego 6 Ramiona podnoszące 7...

Page 505: ...czny skok ostrzy kosiarki Regulacja czopów zawieszenia obrotowego 1 Za pomocą regulowanego lub otwartego klucza dokręcić lub poluzować przeciwnakrętkę na górze UWAGA Aby uniknąć nadmiernej regulacji należy zanotować które nakrętki zostały dokręcone lub odkręcone i w jakim stopniu 2 Za pomocą tego samego narzędzia dokręcić dolną nakrętkę sześciokątną by podnieść płytę LUB odkręcić dolną nakrętkę sz...

Page 506: ...naro ników na koñcach ostrzy 2 Ostrze kosiarki ostrzyæ poprzez zdjêcie tej samej iloœci metalu z ka dej ze stron 3 Sprawdziæ wywa enie ostrza kosiarki nasuwaj c ostrze na niegwintowany trzpieñ Ostrze dobrze wywa one powinno pozostaæ w po o eniu poziomym Jeœli któryœ z koñców ostrza przemieszcza siê w dó naostrzyæ ciê szy koniec a do uzyskania pe nego wywa enia 4 Za o yæ ostrze kosiarki na urz dzen...

Page 507: ...z urządzenia Montaż fabrycznie zamontowanego akumulatora Rysunek 17 1 Przechylić fotel do przodu Zobacz ODCHYLANIE FOTELA DO PRZODU na stronie 24 2 Umieścić akumulator w ramie pod fotelem z zaciskami akumulatora umieszczonymi jak poniżej Rysunek 17 3 Umieścić wspornik dociskowy akumulatora na akumulatorze Zaczepić zakrzywiony koniec wspornika w dolnym otworze mocującym w ścianie ramy Rysunek 18 4 ...

Page 508: ...yć śrubę przez otwór mocujący znajdujący się najbliżej akumulatora i poprzez wspornik mocujący Zabezpieczyć nakrętką WA NE Dokręcić nakrętkę aż akumulator zostanie bezpiecznie zamocowany i nie będzie się przesuwał ani obijał w ramie 5 Podłączyć przewód od końcówki dodatniej następnie od ujemnej 6 Pokryć końcówki kabli i styki akumulatora wazeliną lub smarem izolującym 7 Ustawić fotel w normalnym p...

Page 509: ...przewód adowarki do koñcówki ujemnej 4 adowaæ akumulator zgodnie z instrukcjami producenta akumulatora i adowarki 5 Za o yæ akumulator na urz dzenie Zobacz Wyjmowanie i instalacja zamontowanego fabrycznie akumulatora na stronie 28 Rozruch za pomoc zewnêtrznego akumulatora Stiga nie zaleca uruchamiania urz dzenia za pomoc zewnêtrznego akumulatora Mo e ono spowodowaæ uszkodzenie silnika i elementów ...

Page 510: ... obraca się wolniej niż koło po przeciwnej stronie Aby urządzenie poruszało się po linii prostej koło obracające się szybciej musi zwolnić albo koło obracające się wolniej musi przyspieszyć WA NE Przed dokonaniem regulacji sprawdzić ciśnienie w oponach Nieprawidłowe lub niejednolite ciśnienie w oponach może spowodować nierówną jazdę urządzenia 1 Ustalić w którą stronę urządzenie skręca 2 Poluzować...

Page 511: ...Zamontować pokrywy pasów na płycie kosiarki UWAGA Upewnić się że pasek znajduje się w rowku po zamontowaniu pokryw paska WYMIANA PASKA HYDROSTATYCZNEGO Zdjąć Rysunek 24 1 Zdjąć pasek WOM Zobacz WYMIANA PASKA WOM na stronie 32 2 Odłączyć sprężynę Koła Pasowego Luźnego 3 Zdjąć pasek układu hydrostatycznego z kół pasowych przekładni hydrostatycznej kół pasowych napędu i koła pasowego luźnego Zainstal...

Page 512: ...cone Przechowywanie d ugookresowe Postêpowaæ zgodnie z instrukcjami dla Sk adowania Krótkookresowego Wyj æ akumulator i na adowaæ go ca kowicie Przechowywaæ w czystym i suchym pomieszczeniu Spuœciæ paliwo z zbiornika paliwa Szczegó owe informacje na temat procedur sk adowania silnika znajduj siê w Instrukcji obs ugi silnika Zamalowaæ zadrapania i odpryski na powierzchniach lakierowanych Rysunek 24...

Page 513: ... nierówno 1 W czone ssanie 1 Wy czyæ ssanie 2 Zatkany wk ad filtra paliwa 2 Wyczyœciæ lub wymieniæ wk ad filtra Szczegó owe informacje na ten temat znajduj siê w Instrukcji obs ugi silnika 3 Wadliwy silnik 3 Skontaktowaæ siê ze swoim dealerem firmy Stiga Urz dzenie nie porusza siê przy pracuj cym silniku kiedy u ywa siê dŸwigni kierowniczych 1 DŸwignia obejœcia przek adni jest za czona 1 Od czyæ d...

Page 514: ...œnienie w oponach Zobacz DANE TECHNICZNE na stronie 36 2 DŸwignie kierownicze wymagaj regulacji 2 Wyregulowaæ dŸwignie kierownicze Zobacz Regulacja prędkości jazdy w przód na stronie 31 3 Przek adnia hydrostatyczna i lub z cze wymagaj regulacji 3 Skontaktowaæ siê ze swoim dealerem firmy Stiga Urz dzenie porusza siê wolno przy dŸwigniach kierowniczych ustawionych w po o eniu neutralnym 1 Przek adni...

Page 515: ...CA Wa odbioru mocy WOM Hamulec Sprzêg o elektryczne Paliwo Rodzaj paliwa Patrz Instrukcja silnika Pojemnoœæ zbiornika paliwa L gal 7 49 1 98 Rozmiar i ciê ar D ugoœæ cm in 165 1 65 Szerokoœæ cm in 137 2 54 Ciê ar Kg lb 222 489 43 Wysokoœæ cm in 102 40 16 Opony Rozmiar opony przedniej in 11 x 4 5 Rozmiar opony tylnej in 18 x 8 5 x 8 Ciœnienie w oponie przedniej kPa psi 317 46 0 Ciœnienie w oponie t...

Page 516: ......

Page 517: ...ations sans aucun préavis Podložno promjenama bez prethodne obavijesti Előzetes értesítés nélkül módosítható Objekto pakeitimai be perspėjimo Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma Подлежи на промени без претходно известување Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan Kan endres uten forvarsel Poddawany modyfikacjom bez awizowania Sujeito a alterações sem aviso prévio Poate fi modificat f...

Reviews: