st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
Ex ZS 92 SR (P)-3D
5 / 36
Montage- und Anschlussanleitung / Bandschieflaufschalter
Mounting and wiring instructions / Belt alignment switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro
Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель перекоса движения ленты
English
Maintenance and repair
=
WARNING
Live parts.
Electric shock hazard! Explosion haz-
ard!
Do not repair defective or damaged devices.
Replace them. Alternative: Repair of defective
device by trained personnel in agreement with
steute and with steute spare parts.
=
WARNING
Live parts. Unsuitable greases or lubricants can
lead to functional failure and loss of the protec-
tion class.
Electric shock hazard!
Do not use any
greases nor lubricants.
=
WARNING
The belt alignment roller may lose its function.
Risk of injuries! Material damage!
Check belt
alignment lever and belt alignment roller for
correct function.
With careful mounting as described above, only minor maintenance is
necessary. We recommend a routine maintenance as follows:
1. Check for correct switch function.
2. Check belt alignment lever and belt alignment roller for
easy operation.
3. Removal of dirt.
4. Check sealing of the cable or conduit connections.
5. Check fix position of the actuator.
Cleaning
=
WARNING
Live parts.
Electric shock hazard!
Clean in ac-
cordance with degree of protection IP65/66 (see
product label).
- Clean by hand with a hand brush or cloth.
- Do not use any knives or sharp-edged tools.
- Do not use any cleaning agents containing solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
Français
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Groupe cible: personnel autorisé et compétent.
Toutes les manipulations décrites dans cette notice d‘installation ne
doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la
société exploitante.
1. Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.
2. Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents
en vigueur.
3. Installer l'appareil et le mettre en service.
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du
fabricant de la machine.
En cas de doute, la version allemande fait référence.
Volume de livraison
1 appareil, 1 instruction de montage et de câblage, carton.
Instructions de sécurité
=
Dans ce document, le triangle de présignalisa-
tion est utilisé avec un mot-clé pour signaler
les situations dangereuses.
Les mots-clés ont les significations suivantes:
NOTICE
indique une situation qui pour-
rait entraîner un dommage
matériel.
ATTENTION
indique une situation qui pour-
rait entraîner une blessure
légère ou gravité modérée.
MISE EN GARDE
indique une situation qui pour-
rait entraîner la mort ou une
blessure grave.
DANGER
indique une situation qui en-
traîne une blessure grave ou
la mort.
Informations générales sur la sécurité
=
MISE EN GARDE
Environnement potentiellement explosif.
Risque
d'explosion! Risque de brûlure!
Ne doit pas être
utilisé dans la catégorie 1/zones 0, 1 et 2 et zones
20 et 21. Utiliser uniquement dans les catégo-
ries/zones autorisées. N’utiliser l’appareil qu’en
conformité avec les conditions de fonctionnement
stipulées dans ces instructions de montage et de
câblage. Utiliser uniquement en conformité avec
les applications stipulées dans ces instructions de
montage et de câblage.