//
Ex AZM 415 / Ex AZP 415
3 / 24
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitszuhaltung
Mounting and wiring instructions / Solenoid interlock
Instructions de montage et de câblage / Dispositif d' interverrouillage
Istruzioni di montaggio e collegamento / Elettroserratura di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança com bloqueio
Инструкция по монтажу и подключению / Реле защитной блокировки
English
Use of the mounting and wiring instructions
Target group: authorised and qualified staff.
All actions described in these instructions may only be performed by
qualified persons who have been trained and authorised by the
operating company.
1. Read and understand these mounting and wiring instructions.
2. Comply with the valid occupational safety and accident prevention
regulations.
3. Install and operate the device.
Selection and installation of devices and their integration in control
systems demand qualified knowledge of all the relevant laws, as well
as the normative requirements of the machine manufacturer.
In case of doubt, the German language version of these instructions
shall prevail.
Scope of delivery
1 device, 1 mounting and wiring instructions, carton.
Safety information
=
In this document, the warning triangle is used
together with a signal word to indicate a
hazardous situation.
The signal words have the following meanings:
NOTICE
indicates a situation which may
result in material damage.
CAUTION
indicates a situation which may
result in minor or moderate
injury.
WARNING
indicates a situation which may
result in serious injury or death.
DANGER
indicates a situation which will
result in serious injury or death.
Intended use
=
DANGER
Misuse and explosive environment.
Explosion haz-
ard!
Risk of burns!
Not for use in category 1/zone
0 and zone 20. Use only in permitted categories/
zones. Use device only in accordance with the oper-
ating conditions defined in the mounting and wiring
instructions. Use device only in accordance with the
intended purpose defined in the mounting and
wiring instructions.
The device complies with the European standards for explosion protec-
tion EN 60079-0, -1, -7, -18 and -31. It is intended for use in hazardous
areas of zones 1 and 2 as well as zones 21 and 22 according to EN
60079-14. Comply with the requirements of EN 60079-14, e.g. with re-
gard to dust deposits and temperature limits. The devices secure that
movable protective guards such as fences, doors or covers in combina-
tion with the control circuitry of a machine, such as safety timers or
standstill monitors, cannot be opened until dangerous situations (e.g.
over-run movements) have been terminated.
There are two versions available.
1. Spring-to-lock principle: lock by spring, unlock by power supply of
electromagnet.
2. Power-to-lock principle: lock by power supply of electromagnet, un-
lock by spring.
This version may only be applied after careful risk
analysis because in case of power failure, immediate access
is given.
Special conditions and »X« marking
- With the pneumatic version of Ex AZP 415, use clean and filtered
pressured air only.
- At the pneumatic cylinder, ensure degree of protection IP67.
- For use in hazardous atmospheres, mount and maintain the device in
such a way that dangerous electrostatic charge does not occur.
- Clean with a damp cloth only.
- The solenoid interlock is only suitable for use in areas containing
flammable dusts with a minimum ignition energy >1 mJ.
- If no external fuse with a switching capacity of min. 1500 A is con-
nected, limit the maximum possible short-circuit current of the sup-
ply source to the switch-off capacity of the internal fuse, which is
50 A.
Installation, mounting, dismantling
=
DANGER
Live parts and explosive atmosphere.
Electric
shock hazard! Explosion hazard! Risk of burns!
Connecting and disconnecting only to be performed
by qualified and authorised personnel. Connecting
and disconnecting only in non-explosive
environment.
anderen sicherheitsgerichteten Geräten, z.B. Reihenschaltung von
Sensoren, niedriger ausfallen als die Einzellevel.
Es liegt im Verant-
wortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die kor-
rekte Gesamtfunktion sicherzustellen. steute übernimmt keine Haf-
tung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder
impliziert werden. Technische Änderungen vorbehalten. Aufgrund die-
ser Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen steu-
te-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs-
oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)