st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
12 / 20
//
Ex 355
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
* ATEX-Zulassung gültig für
* ATEX certificate valid for
* Ceritificat d'essai ATEX est valide pour
* Omologazione ATEX valida per
* Aprovação ATEX válida para
* Сертификат АТЕХ действителен до
Serie
Series
Série
Serie
Série
Серия
Modell
Model
Modèle
Modello
Modelo
Mодель
Variante
Variant
Variante
Variante
Variante
Вариант
Ex 355
1Ö/1S
2Ö
UE
S
R
1K
3K
4VH
4V3H
4V7H
4V10H
3V4D
D50
TK
Betätiger geeignet für Sicherheitsaufgaben
Actuators suitable for safety applications
Actionneurs applicable pour fonctions de sécurité
Azionatore idoneo per funzioni di sicurezza
Atuadores apropriados para atribuições de segurança
Привод соответствует задачам безопасности
Serie
Series
Série
Serie
Série
Серия
Variante
Variant
Variante
Variante
Variante
Вариант
Ex 355
...
S, R, 1K, 3K, 4VH, 4V3H, 4V7H, D50
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
Kontakte
Contacts
Contacts
Contatti
Contatos
Контакты
Ex 355 1Ö/1S
Zb
Ex 355 UE
Ex 355 2Ö
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den
unbetätigten Zustand.
Contact symbols are shown for the not actuated switch.
Interrupteurs représentés contacts au repos, pas actionnés.
I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo
dell’interruttore.
Os símbolos de comutação representam o estado inativo.
Символы контактов показаны для невключенного выключателя.