background image

//

 ES 97 Extreme

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter

Mounting and wiring instructions / Position switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso 

Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

6 / 20

Italiano

Installazione, montaggio, smontaggio

=

PERICOLO

Componenti sotto tensione. 

Pericolo di scossa 

elettrica! 

Connessione e disconnessione soltanto 

da parte di personale qualificato ed autorizzato. 

Connessione e disconnessione soltanto in assenza 

di tensione.

=

PERICOLO

Non a tenuta se montato a basse temperature.  

Pericolo di scossa elettrica! 

Montare con cautela  

a basse temperature.

AVVISO

Un montaggio non corretto causa dispersioni. 

Ri-

schio di malfunzionamento! 

Mettere in funzione 

soltanto con un azionatore. Utilizzare esclusiva-

mente un pressacavo adatto. Osservare la coppia di 

serraggio di coperchio e azionatore.

Montare il dispositivo su una superficie piana. Durante il montaggio, 

assicurarsi che il finecorsa non possa essere spostato, anche in caso 

di guasto. Proteggere il dispositivo da eventuali manipolazioni, ad 

esempio utilizzando viti di sicurezza monouso, disponibili come acces-

sori. 

Nel montaggio del dispositivo, osservare i requisiti della norma-

tiva EN 14119, in particolare i punti 5.1 a 5.4! 

Rispettare le istruzioni 

secondo le normative EN ISO 12100 e EN ISO 14120.

Uso e funzionamento

=

PERICOLO

Componenti sotto tensione. 

Pericolo di scossa 

elettrica! 

La copertura protettiva sui contatti deve 

essere intatta.

=

PERICOLO

In caso di sovraccarico dei contatti, temperature di 

esercizio troppo elevate. 

Rischio di ustione! 

Per la 

protezione da cortocircuito utilizzare un fusibile di 

dimensioni appropriate (vedere i dati tecnici).

ATTENZIONE

Temperature elevate. 

Pericolo di ustioni!

 Rispettare 

la temperatura ambiente ammessa.

-  Utilizzare il dispositivo soltanto entro i limiti di carico elettrico con-

sentiti (vedere i dati tecnici).

Indicazioni

Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale au-

torizzato. Non usare il dispositivo come mezzo meccanico di arresto. 

Ogni posizione di montaggio è possibile. Ricostruzioni e modifiche al 

dispositivo non sono permesse. I prodotti descritti sono stati svilup-

pati con l’intento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di 

un intero impianto o macchinario. Di norma un completo sistema di 

sicurezza comprende sensori, unità di valorizzazione, apparecchi di 

segnalazione nonché sistemi per uno spegnimento sicuro. A tal fine è 

richiesta anche una convalida secondo EN ISO 13849-2 oppure  

EN 62061. 

Inoltre, il Performance Level secondo EN ISO 13849-1 e 

 

SIL CL Level secondo EN 62061 può essere inferiore rispetto al 

singolo livello, a causa della combinazione di diversi componenti di 

sicurezza ed altri dispositivi di sicurezza, come ad esempio il collega-

mento in serie di sensori. 

Il produttore di un impianto o macchinario si 

assume la responsabilità della sua corretta funzione globale. Soggetta 

a modifiche tecniche.

Assistenza, manutenzione e

 

riparazione

=

PERICOLO

Componenti sotto tensione. 

Pericolo di scossa 

 

elettrica! 

Non tentare di riparare dispositivi difetto-

si e danneggiati. Sostituirli. Eccezione: per riparare 

il dispositivo, utilizzare esclusivamente ricambi ori-

ginali steute. Non trasformare o modificare  

il dispositivo.

In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-

zione periodica come segue:

1. Verificare la scorrevolezza dell‘azionatore.

2. Rimuovere i residui di sporco.

3. Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi.

Pulizia

=

PERICOLO

Componenti sotto tensione. 

Pericolo di scossa 

 

elettrica!

 

Rispettare il grado di protezione.

-  Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati, 

non abrasivi, non graffianti.

- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. 

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente. 

Summary of Contents for ES 97

Page 1: ...ringf gige oder m ige Ver letzung zur Folge haben k nnte WARNUNG zeigt eine Situation an die den Tod oder eine schwere Verlet zung zur Folge haben k nnte GEFAHR zeigt eine Situation an die eine schwer...

Page 2: ...S 97 with safety function is used in safety circuits to monitor the position of mobile safety guards to EN ISO 14120 EN 1088 type 1 and EN 60947 5 1 Deutsch Originalbetriebsanleitung Hinweise Der elek...

Page 3: ...ommend routine maintenance as follows 1 Check actuator for easy operation 2 Remove all dirt particles 3 Check sealing of the cable or conduit connections Cleaning DANGER Live parts Electric shock haza...

Page 4: ...es Risque de br lure Obser ver la temp rature ambiante permissible N utiliser l appareil que dans les limites des charges lectriques au tor s es voir donn es techniques Utilisation des instructions de...

Page 5: ...e DANGER Pi ces sous tension Risque d lectrocution Observer le degr d tanch it Pour un nettoyage humide utiliser de l eau ou un nettoyant doux non abrasif qui ne raye pas Ne pas utiliser de nettoyants...

Page 6: ...temperatura ambiente ammessa Utilizzare il dispositivo soltanto entro i limiti di carico elettrico con sentiti vedere i dati tecnici Indicazioni Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo...

Page 7: ...ue pode resultar em les o m nima ou moderada ATEN O indica uma situa o que pode resultar em les o grave ou morte PERIGO indica uma situa o que resul tar em les o grave ou morte Uso pretendido A chave...

Page 8: ...Level de acordo com EN 62061 pode ser reduzido quando encadeados diversos componentes de se guran a ou outros dispositivos relacionados a seguran a como por exemplo conectando diversos sensores em s r...

Page 9: ...rupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Ge...

Page 10: ...tch Interrupteurs repr sent s contacts au repos pas actionn s I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo dell interruttore Os s mbolos de comuta o representam o estado inativo A...

Page 11: ...instala o Chave fim de curso steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 11 20 Montage Positionsschalter Mounting position switch Montage interrupter de positio...

Page 12: ...nformationen f r die Bet tiger und Schaltfunk tionen aus dem Datenblatt des Produktes auf unserer Homepage Please find the details referring to the actuators and switching func tions on the product da...

Page 13: ...ufigkeit max 1800 h Kontakt ffnungsweite 2 x 3 5 mm Umgebungstemperatur 40 C 80 C TKK WHKD WHKR 20 C 70 C Mechan Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Kennzeichnung abh ngig von der Variante 20 C 20 C 70...

Page 14: ...ture de contact 2 x 3 5 mm Temp rature ambiante 40 C 80 C TKK WHKD WHKR 20 C 70 C Dur e de vie m canique 1 million manoeuvres 20 C 20 C 70 C TKK 1M B10b 2M 1M B10b 2M 0 5M B10d 1M WHKD WHKR 0 4M B10d...

Page 15: ...P69 conforme IEC EN 60529 IP69K conforme ISO 20653 Conex o bornes a parafuso m x 2 5 mm2 incl terminal Entrada de cabo M20 x 1 5 B10d 10 carga nominal 2 milh es ver a tabela Durabilidade mec nica TM m...

Page 16: ...de c blage Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e...

Page 17: ...Richtlinie entspricht We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive Relevante EG Richtlinie Relevant EC directive Angewandte harmonisierte Normen Appl...

Page 18: ...e entspricht We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstr 91 32584 L hne Germany Relevante UK Richtlinie Re...

Page 19: ...ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos tjuk az n anyanyelv n is it Questa istruzione di colleg...

Page 20: ...h Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso steute Technologi...

Reviews: