background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen

Additional information on mounting and wiring instructions

Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage

Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio

Informação adicional para as instruções de montagem

Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению

[bg]  

При поискване Вие ще получите тази асамблея, а също и 

връзката ръчно майчиния си език.

[cs]

 

 

Na požádání obdržíte tento návod na montáž a připojení také    

v jazyce vaší země.

[da]

 

 

På anmodning kan De også rekvirere denne montage- og tils-

lutningsvejledning på deres eget sprog.

[de]

 

 

Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanlei-

tung auch in Ihrer Landessprache.

 

[el]  

Εφόσον το ζητήσετε λαμβάνετε αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης 

και σύνδεσης και στην γλώσσα της χώρας σας.

[en]  

This mounting and wiring instruction is also available in your 

national language on request. 

[es]  

Estas instrucciones de montaje y conexionado se pueden soli-

citar en su idioma. 

[et]

 

 

Soovi korral on see installimis- ja ühendusjuhend saadaval ka 

teie riigikeeles. 

[fi]  

Pyydettäessä asennus- ja kytkentäohjeet on saatavana myös 

sinun omalla äidinkielellä.

[fr]  

Ces instructions de montage et de câblage sont disponibles sur 

demande, dans votre langue nationale. 

[ga]

 

 

Arna iarraidh sin gheobhaidh tú na treoracha tionóil agus na 

treorach seo i do theanga féin.

[hr]  

Na zahtjev ćete dobiti ova uputstva za montažu i priključenje      

i na svom jeziku.

[hu]  

Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakoztatási 

leírást, biztosítjuk az ön anyanyelvén is. 

[it]  

Questa istruzione di collegamento e montaggio e’inoltre dispo-

nibile nella vostra lingua su richiesta. 

[lt]  

Jei jums reikėtų šios įdiegimo ir pajungimo instrukcijos valsty-

bine kalba, teiraukitės pardavėjo. 

[lv]  

Šo montāžas un pieslēgšanas instrukciju pēc pieprasījuma 

varat saņemt arī savas valsts valodā. 

[mt]  

Dan il-manwal dwar il-muntaġġ u konnessjonijiet huwa dispo-

nibbli wkoll fil-lingwa tiegħek. 

[nl]

 

 

Op aanvraag kunt u deze montage- en installatiehandleiding 

ook in uw taal verkrijgen.

[pl]  

Niniejsza instrukcja montażu i podłączenia jest dostępna na 

życzenie w języku polskim.

[pt]  

Instruções de ligação e montagem podem ser disponibilizadas 

em outros idiomas também - consulte-nos. 

[ro]

 

 

La cererea dumneavoastră, vă trimitem instrucţiunile de folosi-

re şi instrucţiunile de montaj şi în limba romana.

[sk]  

Na vyžiadanie obdržíte tento návod na montáž a pripojenie 

takisto v jazyku vašej krajiny.

[sl]

 

 

Na zahtevo boste dobili ta navodila za montažo in priklop tudi   

v vašem domačem jeziku. 

[sv]

 

 

Den här monterings- och elinstallation instruktionen finns 

även tillgänglig på ditt nationella språk efter förfrågan.

18 / 20

Summary of Contents for 1210562

Page 1: ...en Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie Zonen 21 und 22 nach EN 60079 14 vorgesehen Die Anforde rungen der EN 60079 14 z B in Bezug auf Staubablagerungen und Temperaturgrenzen einhalten Das Ger t dient d...

Page 2: ...ngsf hrende Teile Explosionsf hige Atmo sph re Stromschlaggefahr Explosionsgefahr Verbrennungsgefahr Besch digte und defekte Ge r te nicht reparieren sondern ersetzen Umbauten und Ver nderungen am Ger...

Page 3: ...tion and alterations to the device which might affect the explosion protection are not allowed Furthermore EN 60079 14 has to be applied for the installation of electrical equipment in explosive hazar...

Page 4: ...ctrique En raison du risque de manipulation Emp cher l accessibilit des le ments d actionnement ou des actionneurs de remplacement Pour cela trois entr es de c ble de M20 x 1 5 qui peuvent tre d fonc...

Page 5: ...nlever les salissures 4 Bien refermer et visser le couvercle couple de serrage 0 5 0 6 Nm 5 Contr le de l entr e de c ble Remarques L appareil ne peut pas servir de but e m canique La position de mon...

Page 6: ...sione ed atmosfere esplosive Pericolo di scossa elettrica Rischio di esplosione Prima della messa in funzione verificare che il di spositivo sia stato installato correttamente Osser vare le disposizio...

Page 7: ...ponenti sotto tensione Atmosfera esplosiva Pericolo di scossa elettrica Pericolo di esplosione Rischio di ustione Non tentare di riparare disposi tivi difettosi e danneggiati Sostituirli Non trasfor m...

Page 8: ...doras para um desconex o segura Para a integra o do dis positivo em todo o sistema observar e respeitar rigorosamente a ca tegoria de controle determinada na avalia o de risco Al m disso necess ria va...

Page 9: ...IIC 1 2 3 1 1 conforme EN 62061 pode ser reduzido quando encadeados diversos componentes de seguran a ou outros dispositivos relacionados a se guran a como por exemplo conectando diversos sensores em...

Page 10: ...ch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Chave de seguran a 1 2 3 5 0 5 0 6 5...

Page 11: ...nstructions Safety switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Chave de segu...

Page 12: ...ltsymbole beziehen sich auf die Grundstel lung der geschlossenen T r Contact symbols are shown for the guard in closed position Interrupteurs repr sent s contacts au repos protecteur ferm I simboli de...

Page 13: ...trom spannung 3 A 250 VAC 0 25 A 230 VDC Temperaturklasse T6 T5 Umgebungstemperatur T6 20 C 55 C T5 20 C 70 C Ex Kennzeichnung L II 2G Ex de IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T95 C Db PTB 13 ATEX...

Page 14: ...tensione d esercizio nominale 3 A 250 VAC 0 25 A 230 VDC Classe di temperatura T6 T5 Temperatura circostante T6 20 C 55 C T5 20 C 70 C Protezione anti deflagrante L II 2G Ex de IIC T6 T5 Gb L II 2D E...

Page 15: ...nv lucro termopl stico refor ado com fibras de vidro autoextintor UL 94 V0 isolamento de prote o Objeto definido atuador AZ 16 B1 AZ 16 B2 etc Torque de fixa o parafusos da tampa 0 5 0 6 Nm blocos de...

Page 16: ...Interruttore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Chave de seguran a Herstellungsdatum 012321 Montag KW 23 2021 Production date Monday CW 23 2021 Date de fabrication lundi semaine 23 2021 Da...

Page 17: ...irective nicht anwendbar nach EN 60947 1 2007 A1 2011 A2 2014 not applicable to EN 60947 1 2007 A1 2011 A2 2014 2011 65 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU RoHS Directive EN IEC 63000 2018 EU KONFORMIT TSER...

Page 18: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Page 19: ...Ex AZ 16 Montage und Anschlussanleitung Sicherheitsschalter Mounting and wiring instructions Safety switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de s curit Istruzioni di montaggio e coll...

Page 20: ...d Anschlussanleitung Sicherheitsschalter Mounting and wiring instructions Safety switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttor...

Reviews: