background image

MEMORIA DE ALMACENAMIENTO MASIVO
La tarjeta de memoria de su cámara puede funcionar como unidad de 
almacenamiento temporal, en la que puede guardar datos, música o fotos.

1.- Deslice el interruptor de Encendido / Apagado (12) a la posición de 
PLAY.
2.- Conecte la cámara a un puerto USB disponible en la computadora.
3.- Un mensaje aparece en la pantalla de LCD.
4.- Selección Alm. Masa y presione el botón de ENTER (8) para confirmar 
la selección.
5.- La computadora detecta el equipo. Una vez que se ha actualizado el 
sistema (sólo la primera vez que conecta la cámara a la PC) podrá 
utilizarla para almacenar cualquier dato que desee.
6.- La unidad de memoria viene dividida en carpetas, dependiendo del tipo 
de archivo que desee guardar o haya guardado anteriormente: MP3, 
VOICE, DCIM.

CÁMARA WEB
Ud. puede utilizar su cámara digital como cámara Web en los programas 
de mensajería instantánea más populares del mercado. 
Así mismo, mantenga video conferencias en línea, utilizando sus 
programas habituales de video conferencia.

1.- Deslice el interruptor de Encendido / Apagado (12) a la posición de 
PLAY.
2.- Conecte la cámara a un puerto USB disponible en la computadora.
3.- Un mensaje aparece en la pantalla de LCD.
4.- Seleccione Cámara PC y presione el botón de ENTER (8) para 
confirmar la selección.
5.- La primera vez siga este procedimiento para actualizar la cámara:

 

a) Seleccione en la primera ventana No por el momento, y  

 

     presione Siguiente para continuar.

 

b) Introduzca el disco de instalación, y salga de la pantalla de  

 

    bienvenida.

 

c) En la ventana de Windows, seleccione Instalar    

 

    automáticamente el software (Recomendado) y presione  

 

   Siguiente para continuar. La instalación comienza.

 

d) Presione Finalizar para concluir con el proceso.

 

e) En caso de que solicite la instalación de otra función, repita 

 

    el proceso.

6.- Una vez que los procesos de instalación / actualización han concluido, 
podrá comenzar a utilizar su nueva cámara con su programa favorita de 
mensajería instantánea o de videoconferencia.

MASS STORAGE MEMORY

Your digital camera can works as mass storage. Then you can store data 
files, music or pictures.

1.- Place de CD installation onto the CD-ROM drive.
2.- Plug the camera into an available USB port.
3.- On the LCD screen displays a message.
4.- Choose Mass Storage and then press ENTER (8) to confirm the 
selection.
5.- Computer detects the new hardware. Once the system updated(you 
have to do this process only the first time that you plug the camera to PC) 
you can start to use as mass storage memory.
6.- The mass storage memory is divided in folders, depending of the type 
of the stored files, then you can find this kind of folders: MP3, VOICE, 
DCIM.

WEB CAM

You can use the digital camera as Web Cam with the most popular instant 
messengers on the market.
Likewise, realize on line videoconferences, using your favorite 
videoconference software.

1.- Switch the On / Off (12) button to PLAY position. 
2.- Plug the camera into an available USB port on the computer.
3.- Then a message displays on the LCD screen.
4.- Choose PC Cam and then press ENTER (8) button to confirm the 
selection.
5.- The first time, follow these procedure in order to update the camera 
drivers:

 

a) On the first window, choose Not in this moment, press Next 

 

     to continue.

 

b) Place de CD installation on the CD-ROM drive and exit from  

 

    the Welcome window.

 

c) On the New Hardware Wizard, choose Install the software  

 

    automatically (Recommended), then press Next to continue.  

 

    The installation begins.

 

d) Press Finish to conclude the process.

 

e) If the system request for another driver installation, repeat 

 

    the process.

6.- Once the installation / updating process has finished , you can start to 
use the camera with your favorite instant messenger software or video 
conference software.

Summary of Contents for CAM-5000

Page 1: ...a DATOS DEL DISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 Warranty CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or purchase ticket the pack...

Page 2: ...ías En modo de vídeo y voz permite comenzar la grabación 9 Modo Permite cambiar entre modo de vídeo cámara y grabación de voz 10 Menú Permite entrar al modo de configuración de cámara INSTRUCTION MANUAL FOR 6 0 MEGAPIXEL DIGITAL CAMERA Model CAM 5000 Brand Steren Before using your new Digital Camera read this instruction manual to prevent any damage Put them away in a safe place for future referen...

Page 3: ...escena 4 Calidad de imagen 5 Tamaño de imagen 6 Balance de blancos 7 Nivel de batería 8 Fotografías restantes 9 Temporizador 10 Multi fotografía 11 Tarjeta SD en uso 12 Estado del zoom digital 11 In use LED Lights on when the equipment is in use 12 On Off Turns the equipment off switch to play and rec mode 13 USB port Allow one to connect the equipment to a computer through an USB port 14 Battery ...

Page 4: ...cione el idioma del proceso de instalación y presione Aceptar para continuar 4 En la pantalla de bienvenida presione Siguiente para continuar 5 Presione en el botón de Instalar para comenzar con el proceso de instalación 6 Presione Finalizar para concluir el proceso Voice recording 1 Voice mode 2 Battery level 3 Recording time remaining time 4 SD card inserted 5 File list 6 Current file 7 Recordin...

Page 5: ...ción Cal Imagen y seleccione la calidad de imagen deseado Presione ENTER para confirmar Utilice el botón de Selección 8 para realizar los ajustes 4 Presione el botón de Menú 10 para salir Note If the main installation window cannot displays search the SETUP EXE file on E unit if the letter E correspond to your CD ROM drive and run it To locate the setup exe file looks for the operating system fold...

Page 6: ...C 2 Presione el botón de Modo 9 una vez para entrar al modo de Captura de Fotografía 3 Presione el botón de Menú una vez utilice el botón de Selección 8 para seleccionar la opción de Conf Captura Presione ENTER 8 para confirmar The available picture sizes are 6M 2864 x 2152 4M 2048 x 1536 2M 1600 x 1200 1M 1024 x 768 To set the picture size 1 Press Menu 10 button 2 Choose Quality Settings option 3...

Page 7: ...ty Settings 3 Ubique y seleccione la opción Tamaño de película y seleccione una de las opciones de acuerdo a sus necesidades Presione ENTER para confirmar Utilice el botón de Selección 8 para realizar los ajustes 4 Presione el botón de Menú 10 para salir 4 Choose Flash settings option and press ENTER 8 to confirm 5 Choose one of the next options On enables the flash Off disables the flash Auto dep...

Page 8: ... All y presione ENTER 8 para confirmar 5 Si desea borrar todo seleccione la opción SI Yes y presione ENTER 8 6 Si no requiere borrar todos los archivos seleccione NO y presione ENTER 8 GRABACIÓN DE VOZ Utilice esta función para grabar memos en el momento que desee en el lugar donde lo necesite VIDEO AND PICTURES PLAYBACK 1 Switch the On Off 12 button to PLAY position The last picture or the last m...

Page 9: ...uar 9 Seleccione el país en el que se encuentra así como el tipo de sistema de vídeo que utiliza NTSC o PAL Presione Siguiente para continuar 10 Presione Siguiente en la dos ventanas posteriores a fin de comenzar con el proceso de instalación 11 Siga las instrucciones en caso de que se requiera instalar software adicional 12 Presione Finalizar para concluir con el proceso 1 Switch the On Off 12 bu...

Page 10: ...ón de otra función repita el proceso 6 Una vez que los procesos de instalación actualización han concluido podrá comenzar a utilizar su nueva cámara con su programa favorita de mensajería instantánea o de videoconferencia MASS STORAGE MEMORY Your digital camera can works as mass storage Then you can store data files music or pictures 1 Place de CD installation onto the CD ROM drive 2 Plug the came...

Page 11: ... you can store pictures videos and any other file on it MEMORY CARD CAPACITY Estimated maximum movie recording time Estimated maximum picture storage capacity Resolución Calidad Resolution Quality 640 x 480 Ultrafine 38 44 00 19 17 09 35 04 37 Superfine 39 29 00 19 39 09 46 04 43 Fine 42 33 00 21 11 10 32 05 05 Normal 43 41 00 21 45 10 49 05 13 320 x 240 Ultrafine 01 54 05 56 48 00 28 15 00 13 37 ...

Page 12: ...ción Trouble Solution El equipo no enciende Revise que la batería esta cargada y correctamente instalada Revise que el adaptador de corriente esta correctamente conectado Apagó Encendió de manera muy rápida la cámara Para encenderla espere unos segundos después de apagarla The camera can t turn on Check that the battery is fully charged and correctly installed Check that the AC power adaptor is co...

Reviews: