STEINEL GL 60 LED Installation Instructions Manual Download Page 50

- 99 -

- 98 -

Нарушения работы

На сенсорном светильнике нет 
напряжения

Сенсорный светильник не включается

Сенсорный светильник не выключается

Сенсорный светильник включается 
произвольно 

Изменения радиуса действия сенсорного
светильника

Красный СИД за линзой горит/постоянно
мигает хотя установлено постоянное
освещение

Неполадка

n

Дефект предохранителя, не включен,
неисправность провода

n

Короткое замыкание

n

Заменить предохранитель, включить
сетевой выключатель; проверить 
провод индикатором напряжения 

n

Проверить соединения

n

При дневном, сумеречном режиме
установлен на ночной режим

n

Cветодиодное осветительное сред-
ство неисправно

n

Выключен сетевой выключатель

n

Дефект предохранителя

n

Неправильно установлена зона 
обнаружения

n

Активирован внутренний 
предохранитель (красные СИД за 
линзой горят/постоянно мигают)

n

Произвести новую регулировку 
(регулятор 

)

n

Заменить

n

Включить светильник

n

Заменить предохранитель, при
необходимости проверить соединение

n

Произвести новую регулировку

n

Выключить сенсорный светильник или
проверить/заменить осветительное
средство и снова включить через 5 сек.

n

Имеется постоянное движение в зоне
обнаружения

n

Ночное освещение на 50%

n

Проверить участок и, при 
необходимости, вновь отрегулировать

n

Установить ночное освещение на 0%
(регулятор 

)

n

В зоне обнаружения происходит пост-
оянное движение деревьев и кустов

n

Включается в результате движения
автомашин на дороге

n

Резкий перепад температуры в резул-
ьтате изменения погоды (ветер, дож-
дь, снег) или потока воздуха из венти-
ляционной щели, открытых окон

n

Изменить зону 

n

Изменить зону 

n

Изменить зону, место монтажа 
перенести на другое место

n

Другие значения температуры 
окружающей среды

n

Изменить зону обнаружения 
с помощью заслонок

n

Активирован внутренний 
предохранитель

n

Выключить сенсорный светильник или
проверить/заменить осветительное
средство и снова включить через 5 сек.

Причина

Устранение

Режим постоянного освещения

После монтажа в сетевой провод штепсельного выключателя,
помимо функций включения и выключения света, в Вашем
распоряжении имеются следующие функции:

Режим работы сенсора 
1) Включить свет (если светильник ВЫКЛ): 

Выключатель выключить и включить 1 раз. 
Лампа светится в течение заданного времени.

2) Выключить свет (если светильник ВКЛ): 

Выключатель выключить и включить 1 раз. 
Светильник выключается или переключается в сенсорный
режим.

Плавное включение света

Сенсорный светильник оснащен функцией плавного включения
света. Благодаря данной функции макс. яркость светильника
устанавливается не сразу, а медленно в течение двух секунд.

Таким же образом регулируется мощность света при выключении
светильника.

Режим постоянного освещения
1) Включение постоянного освещения:

Выключатель выключить и включить 2 раза. Светильник 
переключается в режим постоянного освещения на 4 часа 
(за линзой светится красный СИД). По истечении времени 
производится автоматическое переключение в сенсорный
режим (красные СИД за линзой выкл.). 

2) Выключить постоянное освещение:

Выключатель выключить и включить 1 раз. Светильник
выключается и переключается в сенсорный режим.

Важно:

Многократное нажатие выключателя следует производить
быстро, одно за другим (в течение 0,5-1 сек.).

Установка радиуса действия / регулировка 

Максимальный радиус действия сенсора составляет 12 м. При
необходимости можно произвести оптимальную установку рад-
иуса действия. Имеющиеся в комплекте полусферические зас-
лонки предназначаются для заслона сегментов линзы, т.е. для
уменьшения радиуса действия для каждого случая. Таким обр-
азом можно исключить ненужное включение светильника,
вызванное например, проезжими машинами или проходящими

Технические данные

пешеходами, и целенаправленно контролировать участки, пред-
ставляющие собой опасные зоны. Требуемая форма придается
полусферическим заслонкам благодаря горизонтальным и вер-
тикальным перфорационным линиям, по которым можно отры-
вать или отрезать ножницами. Поворачиваемость сенсорного
блока позволяет провести итоговую точную регулировку.

Габариты (В x Ø):

1038 x Ø 120 (стекло) /  Ø 220 (ножка) мм

Сетевое подключение: 

230-240 В / 50/60 Гц

Мощность:

макс. 100 Вт/Е 27

Угол обнаружения: 

360° с углом раствора 30° 

Дальность действия обнаружения:

макс. 12 м 

Установка сумеречного порога:

2-2000 лк

Продолжительность включения:

5 сек. – 15 мин.

Постоянное освещение:

переключаемое (4 ч) Условие:
подключенный выключатель в проводе присоединения к сети.

Ночное освещение:

0-50%

Вид защиты:

IP 44

Класс защиты:

II

Температурный диапазон:

- 20 °C – + 50 °C

Технические параметры прилагаемого светодиодного осветительного средства

Мощность:

8,6 Вт / E27

Световой поток /эффективность:

812 лм/94,4 лм/Вт

Коэффициент цветопередачи:

RA ≥ 80

Температура цвета:

3000 К (теплый белый)

Срок службы СИД:

25 000 ч

После крепления сенсорного блока и присоединения проводов
к сети сенсорный светильник можно ввести в эксплуатацию.

Эксплуатация     

,

   

Рядом с патроном лампы находятся регуляторы для сумереч-
ного освещения, установки времени и ночного освещения.

Установка сумеречного включения 
(Порог срабатывания) 

(Заводская настройка: 
режим дневного освещения 2000 лк)

Порог реагирования сенсора может быть установлен плавно в
диапазоне 2-2000 лк.

Регулятор, установленный на      = режим дневного освещения
прим. 2000 лк.
Регулятор, установленный на       = режим суммеречного 
освещения прим. 2 лк. Для установки зоны обнаружения при
дневном свете устанавливать регулятор на       (режим дневно-
го освещения).

Продолжительность включения 
(регулировка времени) 

 

(заводская установка: 5 сек.) 

Время освещения может быть плавно установлено в диапазоне
от 5 сек. до 15 мин.

Регулятор, установленный на 

= минимальная продолжитель-

ность 
Регулятор, установленный на 

+

= максимальная продолжи-

тельность (15 мин.)

При настройке зоны обнаружения рекомендуется установить
мин. время 

.

Ночное освещение

(Заводская настройка: 
сумеречный режим выключен: 0%)

Мощность лампы может быть плавно установлена до макс. 
50 % в качестве постоянного освещения. Это означает: только
при движении в зоне регистрации датчика свет включается,
например, с 1-4 Вт основного освещения на максимальную
мощность освещения. 

Указание:

функция ночного освещения только с осветитель-

ными средствами с регулируемой яркостью.

2-2000 лк.

5 сек - 15 мин.

0-50%

Светодиодное осветительное средство
мерцает

n

Tехнически обусловлено при различ-
ных уровнях яркости

n

Изменить уровень яркости

R

U

GL 60 LED_110065248_GL 60-61_24-sprachig.qxp  22.11.18  15:32  Seite 98

Summary of Contents for GL 60 LED

Page 1: ...e Contact www steinel de contact 110065248 11 2018 Technische nderungen vorbehalten Subject to technical modification without notice GL 60 LED Information DE GB FR NL IT ES PT SE DK FI NO GR TR HU CZ...

Page 2: ...3 2 1 2 3 1 2 3 GL 60 LED_110065248_GL 60 61_24 sprachig qxp 22 11 18 15 32 Seite 2...

Page 3: ...Infrarot Sensor ist mit drei 120 Pyro Sensoren ausgestattet die die unsichtbare W rme strahlung von sich bewegenden K rpern Menschen Tieren etc erfassen Diese so erfasste W rmestrahlung wird elektron...

Page 4: ...lichtbetrieb ca 2000 Lux Einstellregler auf gestellt D mmerungsbetrieb ca 2 Lux Zur Einstellung des Erfassungsbereiches bei Tageslicht ist der Einstellregler auf Tageslicht betrieb zu stellen Ausschal...

Page 5: ...leisten wir als Hersteller Ihnen als Endkunde gerne eine unentgeltliche Garantie gem den nachstehenden Bedingungen Wir leisten Garantie durch kostenlose Behebung der M ngel nach unserer Wahl Reparatu...

Page 6: ...once Light goes out or switches to sensor mode Important The switch should be actuated in rapid succession in the 0 5 sec range The sensor switched light can be put into service after mounting the sen...

Page 7: ...u sens de passage et qu aucun obstacle arbre mur etc n obstrue son champ de vis e Important la conduite doit d passer le support d au moins 20 cm Note Il est bien s r possible de monter sur la conduit...

Page 8: ...Actionner l interrupteur 1 x ARR T MARCHE La lampe s teint ou bien repasse en mode d tection Important Il faut actionner l interrupteur rapidement en l espace de 0 5 1 s Apr s avoir mont le d tecteur...

Page 9: ...uis Opmerking In de stroomtoevoerkabel kan natuurlijk een netschakelaar voor IN en UIT schakelen worden gemonteerd Voor de functie permanente verlichting is dit zelfs noodzakelijk zie hoofdstuk Perman...

Page 10: ...chakelaar 1 x UIT en AAN De lamp gaat uit resp schakelt over op sensorstand Belangrijk Het meerdere malen op de schakelaar drukken moet snel achter elkaar gebeuren ca 0 5 1 sec Nadat de sensoreenheid...

Page 11: ...viene raggiunto un angolo di rilevamento di 360 con un angolo di apertura di 30 Importante per ottenere il rilevamento di movimento pi sicuro si deve montare la lampada sensore con una delle aperture...

Page 12: ...e LED rosso dietro la lente spento 2 Disattivazione della funzione luce continua Interruttore 1 x OFF e ON La lampada si spegne ovvero passa in esercizio sensore Importante L azionamento multiplo dell...

Page 13: ...m s larga que el tubo vertical Nota Naturalmente el cable de alimentaci n de red puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensi n Es un requisito que se ha de cumplir para l...

Page 14: ...lente apagado 2 Desconectar alumbrado permanente Pulse el interruptor OFF y ON una vez La l mpara se apa ga o pasa a funcionamiento de sensor Importante La secuencia de pulsaci n del interruptor debe...

Page 15: ...uros etc que impe am a capta o pelo sensor Importante o cabo proveniente da rede deve ser no m nimo 20 cm mais comprido do que o tubo vertical Nota Naturalmente que no cabo de rede pode estar mon tado...

Page 16: ...e desligado 2 Desligar a luz permanente Interruptor DESLIGA e LIGA 1 vez O candeeiro desliga se ou passa para o funcionamento de sensor Importante ao accionar o interruptor v rias vezes seguidas os in...

Page 17: ...a nent ljus ska fungera se kapital om permanent ljus OBS Av tekniska sk l kan LED ljuset vid vissa dimringsniv er flimra n got ndra i s fall dimringsni v n n got Garantia do fabricante Este produto ST...

Page 18: ...en 1 x AV och P Lampan sl cks och verg r i sensordrift OBS OBS Flerfaldiga man vreringar av brytaren m ste ske snabbt efter varandra inom 0 5 1 sek Efter att sensorenheten r monterad och n tanslut nin...

Page 19: ...t med g retningen og der ikke er forhindringer f eks tr er mure etc som blokerer udsynet Hvis der findes en beskyttelsesleder PE gr n gul kan denne sikres med isolerb nd Vigtigt Elledningen skal v re...

Page 20: ...ver til sensorstyring Vigtigt Hvis kontakten skal aktiveres flere gange b r dette ske hurtigt efter hinanden inden for 0 5 1sek N r sensorenheden er monteret og nettilslutningen er foretaget kan senso...

Page 21: ...in asennetaan siten ett kulku suuntautuu siihen n hden sivuttain eik puita tai seini ole esteen T rke Sy tt johdon on oltava v hint n 20 cm pitempi kuin pystyputki Huom Verkkojohtoon voidaan asentaa v...

Page 22: ...ink ytt n punainen LED linssin taka na pois p lt 2 Jatkuvan valaistuksen kytkeminen pois p lt Katkaisin 1 x POIS ja P LLE Valo kytkeytyy pois ja valaisin siirtyy tunnistink ytt n T rke Kun katkaisinta...

Page 23: ...e hindres av f eks tr r murer etc OBS Forsyningsledningen m v re minst 20 cm lenger enn lampes ylen Merk Det kan selvsagt monteres en bryter p nett ledningen til sl AV og P Dette er en forutsetning fo...

Page 24: ...kes 2 Slukke permanent lys Bryter 1 x AV og P Lampen slukkes eller g r over til sensordrift OBS Trykk p bryteren flere ganger i rask rekkef lge rundt 0 5 1 sek N r sensorenheten er montert og koblet t...

Page 25: ...dato og forhandlers stempel Apparatet m ikke v re tatt fra hverandre Reparasjonsservice Etter garantitidens utl p eller ved mangler uten garantikrav ta kontakt med forhandler el import r for fore sp r...

Page 26: ...1 x T T 0 5 1 12 m T T T T 2000 Lux T T T 2 2000 Lux T 2000 Lux T 2 Lux T 5 T T 5 15 T T T 15 T T T 0 50 1 4 Watt 2 2000 Lux 5 15 0 50 x 1038 x 120 220 mm 230 240 V 50 60 Hz 100 Watt E 27 360 30 E 12...

Page 27: ...k trik kablosundan ak m ge memelidir Bu nedenle nce elektrik ak m n kesin ve sonra kabloda geri lim olmad n voltaj kontrol cihaz ile kontrol edin n Sens rl lamban n tesisat elektrik ebekesi zerin de y...

Page 28: ...LED kapal 2 S rekli fl kapatma alter 1 x KAPALI ve A IK pozisyona getirilecek Lamba kapat l r veya sens r i letme moduna ge er nemli altere birden fazla kez basma h zl ekilde yap lmal d r 0 5 1 sn ara...

Page 29: ...b Fontos A h l zati vezet knek legal bb 20 cm rel hosszabbnak kell lennie mint a tart cs Megjegyz s A h l zati t pvezet kbe a ki s bekap csol shoz term szetesen egy h l zati kapcsol is elhelyezhet A f...

Page 30: ...se m g tt piros LED ki 2 lland vil g t s kikapcsol sa A kapcsol t 1 x KI s BE kapcsolni A l mpa kikap csol ill rz kel s zemre kapcsol Fontos A kapcsol t bbsz r egym s ut ni m k dtet s t gyor san kell...

Page 31: ...ap stromy zdi atp D le it P vodn kabel mus b t alespo o 20 cm del ne stojanov trubka Upozorn n V p vodn m s ov m veden m e b t samoz ejm za azen b n s ov vyp na Co je p edpokladem funkce trval ho osv...

Page 32: ...a zhasne pop p ejde do senzorov ho provozu D le it N koliker stisknut vyp na e by se m lo d t rychle za sebou v rozmez 0 5 1 s Po proveden mont e senzorov jednotky a p ipojen k s ti lze senzorov sv ti...

Page 33: ...d senzora neobmedzuj iadne prek ky ako napr stromy m ry at D le it Pr vod mus by minim lne o 20 cm dlh ako r rov stojan Upozornenie K sie ov mu pr vodu mo no samozrej me namontova sie ov sp na na zap...

Page 34: ...a 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo sa vypne resp prejde do senzorovej prev dzky D le it Viacn sobn stla enie sp na a by malo nasledova r chlo za sebou v rozsahu 0 5 1 sek Po namontovan senzorovej jednotky a...

Page 35: ...a sta ego wiecenia Za pomoc trzech pirodetektor w uzyskuje si k t wykry wania 360 z k tem rozwarcia 30 Wa ne Najpewniejsze wykrywanie poruszaj cych si obiekt w uzyskuje si gdy lampa zamontowana jest r...

Page 36: ...ta ego wiecenia 1 x wy czy i w czy wy cznik Lampa ga nie lub przechodzi na tryb pracy czujnika Wa ne Kilkakrotne naciskanie wy cznika nale y wykona raz za razem w kr tkich odst pach w czasie 0 5 1 s P...

Page 37: ...stacole de ex pomi ziduri etc care s mpiedice vizibilitatea senzo rului tec ie PE mp m ntarea verde galben poate fi asigurat cu band de izola ie Important Cablul de alimentare trebuie s fie cu cel pu...

Page 38: ...luminatului continuu ntrerup torul 1 x OPRIT i PORNIT Corpul de ilumi nat este stins respectiv trece n regim senzorial Important Ac ionarea repetat a ntrerup torului trebuie efectuat n succesiune rapi...

Page 39: ...V napetostno povezavo se lahko seveda namesti omre no stikalo za VKLOP IZKLOP Za kon stantno osvetlitev je to pogoj glej poglavje Konstant na osvetlitev Opozorilo Tehni no pogojeno se lahko v dolo eni...

Page 40: ...litve Stikalo 1x IZKLOP in VKLOP Lu ugasne oziroma preklopi v senzorsko delovanje Pomembno Ve kratna uporaba stikala naj si sledi v kratkem asu 0 5 1 sek Ko je senzorska enota name ena in priklopljena...

Page 41: ...alelan na smjer kretanja i kad nikakve prepreke kao npr drve a zidovi itd ne zaklanjaju vidokrug senzora Va no Vod mora biti minimalno 20 cm du i od verti kalne cijevi Napomena Naravno da u vodu mo e...

Page 42: ...klju ivanje stalnog svjetla Sklopku 1 x ISKLJU ITE i UKLJU ITE Svjetlo se isklju uje odnosno prelazi u pogon senzora Va no Treba vi e puta uzastopce brzo pritiskati sklopku u podru ju 0 5 1 sek Kad je...

Page 43: ...htme PE roheline kollane isoleerida isoleerpaela abil T htis Juhe peab olema v hemalt 20 cm pikem kui alustoru Juhis V rgujuhtmele v ib sisse ja v ljal litamiseks loomulikult paigaldada ka v rgul liti...

Page 44: ...e automaatselt uuesti j lle mber andurire iimi Punane LED l tse taga on v ljal litatud 2 P sivalguse v ljal litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti l litub v lja v i mber andurireiimi T htis L lit...

Page 45: ...o kryptis b t tangentin jo sensoriaus at vilgiu t y pro sensori o ne sensori ir sensoriaus jautru mo zonos neu stos jokios kli tys pvz med iai sie nos ir t t Svarbu vadas turi b ti 20 cm ilgesnis nei...

Page 46: ...nsorin re im Svarbu Jungikl reik t jungti greitais vienas po kito sekan iais judesiais kas 0 5 1 sek Sumontavus sensori ir prijungus prie tinklo sensorin viestuv galima naudoti alia lemput s cokolio y...

Page 47: ...nam un sensora skatu neno sedz nek di r i piem koki sienas u c tml PE za dzeltens ir j noizol ar izol cijas lentu Svar gi str vas pievadvadam ir j b t vismaz 20 cm gar kam par balsta cauruli Nor de Pr...

Page 48: ...apgaismojuma izsl g ana sl dzis 1 x IZSL un IESL Gaismeklis nodziest resp p riet sensordarb bas re m Svar gi vair kk rt jai sl d a darbin anai ir j notiek tri vie nai p c otras 0 5 1 sek laik P c tam...

Page 49: ...visa noda ai vai ar 6 m ne u laik tiek nodota atpaka t s p rdev jam Remonta pakalpojumi P c garantijas laika beig m vai boj jumu bez ties b m uz garantijas servisu gad jumos v rsieties tuv kaj servisa...

Page 50: ...1 2 1 1 2 4 2 1 0 5 1 12 x 1038 x 120 220 230 240 50 60 100 27 360 30 12 2 2000 5 15 4 0 50 IP 44 II 20 C 50 C 8 6 E27 812 94 4 RA 80 3000 25 000 2000 2 2000 2000 2 5 5 15 15 0 50 1 4 2 2000 5 15 0 5...

Page 51: ...3 3 SIDOL CERAN Stahl reiniger Henkel I II 120 G9 BG STEINEL n n n STEINEL DE VDE 0100 AT VE NORM E 8001 1 CH SEV 1000 n n 120 360 30 50 2 L N L N 20 LED BG GL 60 LED_110065248_GL 60 61_24 sprachig q...

Page 52: ...2 2 2000 5 15 4 0 50 IP 44 II 20 C 50 C 2000 2 2000 2000 2 5 5 15 15 0 50 1 4 n n K n n n n LED n n n n LED n n n n n n 5 LED n n 50 n n 0 n n n n n n n n n n 5 LED n n LED 8 6 W E27 812 lm 94 4 lm W...

Page 53: ...EINEL 36 3 SIDOL CERAN Henkel I II 120 G9 CN n n n DE VDE 0100 AT VE NORM E 8001 1 CH SEV 1000 n n 120 Pyro Pyro 30 360 50 cm 2 L N L N 20cm LED CN 3 GL 60 LED_110065248_GL 60 61_24 sprachig qxp 22 11...

Page 54: ...2000 Lux 5 15 4 0 50 IP 44 II 20 C 50 C 2000 Lux 2 2000 Lux 2000 Lux 2 Lux 5 5 15 15 0 50 1 4 n n n n n n LED n n n n LED n n n n n n 5 LED n n 50 n n 0 n n n n n n n n n n 5 LED n n LED 8 6 W E27 812...

Page 55: ...108 36 3 SIDOL CERAN Henkel 3 GL 60 LED_110065248_GL 60 61_24 sprachig qxp 22 11 18 15 32 Seite 108...

Reviews: