![STEINEL GL 60 LED Installation Instructions Manual Download Page 49](http://html1.mh-extra.com/html/steinel/gl-60-led/gl-60-led_installation-instructions-manual_1371139049.webp)
- 97 -
- 96 -
Монтаж
–
Место, в котором производится монтаж, должно быть удалено
от другого светильника на расстояние, составляющее не
менее, чем 50 см, чтобы предотвратить ошибочное включение
системы в результате отдачи тепла.
Подключение сетевого провода (см. рис.)
Сетевой провод состоит из минимум 2-жильного кабеля:
L
= фаза (обычно черного или коричневого цвета)
N
= нулевой провод (чаще всего синий)
В случае сомнения определите вид кабеля с помощью индика-
тора напряжения ; а потом отключите ток питания. Присоедини-
те фазный (
L
) и нулевой провод (
N
) к соот-ветствующим ште-
керным клеммам. Если есть, можно защитить провод заземле-
ния (
PE, зеленый/желтый
) изолентой.
Принцип действия
Встроенный инфракрасный сенсорный светильник оснащен
тремя пиросенсорами, встроенными под углом 120°, которые
регистрируют невидимое тепловое излучение движущихся
объектов (людей, животных и т.д.).
Регистрируемое теплоизлучение преобразуется в элект-
ронный сигнал, который вызывает автоматическое включение
светильника. Если на пути имеются препятствия, например,
стены или оконные стекла, то регистрация теплоизлучения не
происходит, а следовательно не производится и включение
Описание прибора
I
Дoрoжный свeтильник с стeндeрoм из высoкoкaчeствeннoй
нeржaвeющeй стaли
II
Свeтильник бeз стeндeрa из высoкoкaчeствeннoй
нeржaвeющeй стaли
Прoвoдкa
Oснoвaниe нoжки
Стeндeр из высoкoкaчeствeннoй нeржaвeющeй стaли
Кoжуx из высoкoкaчeствeннoй нeржaвeющeй стaли
Питaниe
RU Инструкция по монтажу
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за доверие, которое Вы выразили, купив
новый сенсорный светильник марки STEINEL. Вы приобрели
изделие высокого качества, изготовленное, испытанное и упа-
кованное с большим вниманием.
Указания по техбезопасности
n
Перед началом любых работ, проводимых на приборе,
следует отключить напряжение!
n
При проведении монтажа подключаемый электропровод
должен быть обесточен. Поэтому, в первую очередь,
следует отключить подачу тока и проверить отсутствие
напряжения с помощью индикатора напряжения.
n
Монтажные работы по подключению сенсорного светиль-
ника относятся к категории работ с сетевым напряжением.
Перед началом монтажа данного изделия, просим Вас внима-
тельно ознакомиться с инструкцией по монтажу. Ведь только
соблюдение инструкции по монтажу и пуску в эксплуатацию
гарантирует продолжительную, надежную и безотказную рабо-
ту изделия.
Желаем приятной эксплуатации нового сенсорного светильника
марки STEINEL.
Поэтому монтаж должен выполнять специалист с соблю-
дением указаний и условий подключения, действующих
в стране использования светильника.
(
DE
-VDE 0100,
AT
-
ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
CH
- SEV 1000)
n
Использовать только оригинальные запасные части.
n
Ремонт может выполняться только в специализированных
мастерских.
Блoк сeнсoрa, пoвoрaчивaeмый нa 120°,
для вырaвнивaния зoны oбнaружeния и aдaптeрa G9
Рeгулятoр сумeрeчнoгo включeния
Рeгулятoр врeмeни включeния
Ночное освещение (сумеречный режим)
Стeклo лaмпы
Крeпeжныe винты для стeклa
Прицип действия
Регулировка зоны обнаружения
Режим постоянного освещения
светильника. Благодаря этим трем пиросенсорам достигается
угол обнаружения равный 360° при угле открытия в 30°.
Примечание:
Для обеспечения надежной работы сенсорный
светильник следует монтировать так, чтобы одно из отверстий
сенсора располагалось параллельно движущимся мимо объ-
ектам, а также исключать все заграждающие объекты (напри-
мер, деревья, стены и т.д.).
Примечание:
Длина провода должна быть как минимум на
20 см длиннее стендера.
Указание:
При необходимости в провод присоединения к
сети может быть вмонтирован выключатель для включения
и выключения сетевого тока. Для режима постоянного осве-
щения это является условием (см. главу Режим постоянного
освещения)
.
Указание:
При определенных значениях яркости возможны
небольшие вплоть до средних мерцания светодиодного освети-
тельного средства, что технически обусловлено. В этом случае
уровень яркости следует немного изменить.
Ražotāja garantija
Šis STEINEL izstrādājums ir izgatavots Įoti rūpīgi. Tā
darbība un drošība ir pārbaudīta saskaņā ar spēkā
esošajiem priekšrakstiem un nobeigumā tas ir
pakĮauts izlases veida pārbaudei. STEINEL garantē
nevainoja-mas produkta īpašības un darbību. Garanti-
jas termiņš ir 36 mēneši kopš dienas, kad patērētājs
to nopircis. Garantijas saistības paredz to bojājumu
novēršanu, kas radušies materiāla vai ražošanas pro-
cesa dēĮ. Garantijas saistības paredz bojāto detaĮu
remontu vai nomaiņu pēc ražotāja izvēles. Garantijas
saistības neattiecas uz nodilumam pakĮauto detaĮu
bojājumiem, kā arī uz bojājumiem un defektiem, kas
saistīti ar nelietpratīgu rīcību vai apkopi. Garantijas
saistības neattiecas arī uz citiem objektiem, kas varē-
tu tikt bojāti ierīces darbības rezultātā.
Garantija ir spēkā vienīgi tad, ja ierīce neizjauktā veidā,
kopā ar kases čeku vai rēķinu (ar pirkšanas datumu un
pārdevēja zīmogu), labi iesaiņota tiek nosūtīta attiecīgai
servisa nodaĮai vai arī 6 mēnešu laikā tiek nodota
atpakaĮ tās pārdevējam.
Remonta pakalpojumi:
Pēc garantijas laika beigām vai
bojājumu bez tiesībām uz garantijas
servisu gadījumos vērsieties tuvākajā
servisa punktā, lai noskaidraidrotu,
kādas remonta iespējas Jums tiek
piedāvātas.
3
R A Ž O T Ā J A
G A D U
GARANTIJA
Uzmanību!
Nerūsējošais tērauds būtu regulāri (apm. ik pēc
3 mē-nešiem) jātīra ar parastu, veikalā nopērkamu
nerūsējošā tērauda tīrīšanas līdzekli. Pretējā
gadījumā uz virsmām var veidoties korozija
(rūsas uzkārtiņa). Ļoti labus rezultātus
sasniedz ar Henkela SIDOL CERAN &
metala tīrītāju, ja to uzklāj nerūsējošā
tērauda otēšanas virzienā. Nedrīkst lietot
nekādus hloru saturošus tīrīšanas līdze-
kĮus!
Darbība / Apkope
Sensorlampa ir domāta automātiskai apgaismojuma
ieslēgšanai. Sensorlampas darbību var ietekmēt laika
apstākĮi. Stiprās vēja brāzmās, sniegā, lietū un krusā
var gadīties kĮūme, jo pēkšņas temperatūras izmaiņas
var tikt atpazītas arī kā siltuma avots. Notraipītu
uztveres lēcu var notīrīt ar mitru drāniņu (nelietojot
tīrī-šanas līdzekĮus).
R
U
Utilizācija
Elektroierīces, piederumi un iepakojumi jānodod
dabai draudzīgai atkārtotai pārstrādei.
Nemetiet elektroierīces parastajos
atkritumos!
Tikai ES valstīm:
Atbilstoši Eiropas vadlīnijām par vecām elektroierīcēm
un elektroniskām ierīcēm, un to lietojumam nacionā-
lās tiesībās, nefunkcējošas elektroierīces jāsavāc
atsevišķi un tās jānodod dabai draudzīgai atkārtotai
pārstrādei.
GL 60 LED_110065248_GL 60-61_24-sprachig.qxp 22.11.18 15:32 Seite 96