Rev. 15.03.2022
Rev. 15.03.2022
4
DE
KNOPF-FUNKTIONEN
„ON / OFF”:Drücken Sie den ON / OFF Knopf zum Einschalten des Gerätes.
„MODE”-Taste:
Ändern Sie die Einheit durch einmaliges Drücken, drücken Sie so oft, bis Sie die gewünschte Einheit gewählt
haben. Zur Auswahl stehen folgende Einheiten: g / oz / lb / kg / tl
„TARE”-Taste zum Tarieren:
Diese Taste wird zum Tarieren verwendet- das Verpackungsgewicht oder Gewicht auf der Schale wird beim
Wiegen nicht berücksichtigt. Diese Taste ermöglicht auch die Nulleinstellung.
TARA-FUNKTION
1.
Setzen Sie einen leeren Behälter auf die Plattform bis die Anzeige einen konstanten Wert anzeigt.
Drücken Sie dann „TARE“. Daraufhin wird die Anzeige tariert und muss Null anzeigen. Um wieder alles
zu nullieren, nehmen Sie den Behälter runter und drücken Sie die Taste „TARE“ und die Anzeige ist
wieder im Anfangszustand.
2.
Tara Bereich: Insgesamt Kapazität.
HALTEN („HOLD”) NUR FÜR SBS-LW-5000/100:
Drücken Sie auf um das Display zu arretieren. “HOLD” wird angezeigt und das Display wird starr. Drücken
Sie erneut auf um das Display wieder freizugeben.
FUNKTIONSTASTE ZÄHLEN: „PCS”:
Auf die Waagschale ist die bestimmte Stückanzahl zu legen (25,50, 75 oder 100 Stück). PCS-Taste ist zu
drücken und ca. 2 Sekunden lang zu halten, auf dem Display erscheint „100”. Danach ist die MODE-Taste zu
drücken, um die entsprechende Stückanzahl auf der Schale zu wählen - 25,50,75 oder 100. Jetzt drücken Sie
PCS-Taste, um die Auswahl zu bestätigen. Die Waage zeigt die Stückanzahl auf der Schale an. Um Stückzählen-
Betrieb zu verlassen, ist die MODE-Taste zu drücken.
AUTO-ZERO
Drücken Sie die „TARE“ Taste, wenn die Waage nicht 0 anzeigt ohne eine Wiegung.
Die Waage darf nicht übermäßig belastet werden.
KALIBRIERUNG
Waage ausschalten. Waage einschalten. Beim Einschalten MODE-Taste drücken und so lange halten, bis
CAL angezeigt wird. MODE loslassen, auf dem Display pulsiert der Standardgewicht-Wert. Auf die Schale
ist Standardgewicht zu legen und abzuwarten bis Gewicht stabil ist. Auf dem Display wird PASS angezeigt.
Eichung beendet.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Beim Transport sollte das Gerät vor Schütteln und Stürzen, sowie Hinstellen auf das obere Teil geschützt
werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf
das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer um Nachbesserungen
vorzunehmen.
Was tun im Problemfall?
Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor:
•
Rechnungs- und Seriennummer (letztere finden Sie auf dem Typenschild).
•
Ggf. ein Foto des defekten Teils.
•
Je detaillierter Ihre Angaben sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden!
ACHTUNG:
Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren
Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen!
5
INTRODUCTION
Before you use the scale, please read this manual carefully, and keep it stored properly for future use.
SAFETY GUIDE
For good performance and precise measurement, be careful during daily operation and maintenance. Regard
the following instructions:
•
Do NOT overload the scale. This will damage the load cell and void the warranty.
•
Do NOT leave load on the scale for long. This will decrease the scale’s accuracy and shorten the load
cell’s life.
•
When the scale runs out of power, replace the batteries.
•
Do NOT use the scale in thunder or rain.
•
Do NOT attempt to repair the scale yourself. Contact your local representative.
•
Avoid extreme temperatures. Do not place the unit in direct sunlight or near the air conditioning.
•
Make sure the scale is placed on a stable table and is not subject to vibrations.
•
Do not use the scale close to large electrical appliances such as welding machines or large motors. Do
not leave batteries in the device if you do not use it for a long time.
•
Avoid vibrations. Do not place your scale near vibrating heavy machinery.
•
Avoid places where moisture can lead to condensation. Avoid direct contact with water.
•
Do not place the unit close to windows, doors or fans that may cause unstable results due to air
currents.
•
Keep your machine clean. Do not store products on the scale when it is not used.
SPECIFICATIONS
Model
SBS-LW-10/500
SBS-LW-25/1000
SBS-LW-5000/100
Max weight /
Accuracy
10 kg / 0,5 g
25 kg / 1 g
5 kg / 0,1 g
Min. weight
2 g
6 g
0,6 g
Display
LCD
Units
g / oz / lb / kg / tl
Power
2 x AA bateries
Functions
Zero, tare, calibration, pieces counting
Zero, tare, calibration, pieces
counting, hold
Max operation
time with bat-
teries
53 hours
32 hours
DISPLAY
1.
main display
2.
units – during normal operation the display will show one unit
3.
counting function
4.
negative load indication
5.
tare
1
2
3
4
5
EN
U S E R M A N U A L