background image

46

47

17.12.2019

FR

3.  CONDITIONS D’UTILISATION

L'appareil  est  conçu  pour  les  mesures  météorologiques 

telles  que  la  température,  la  pluviométrie,  l'humidité,  la 

vitesse du vent, etc. 

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1.1 TRANSMETTEUR

b) 

Seules des personnes aptes physiquement à se servir 

de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée 

et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le 

produit. En outre, ces personnes doivent connaître les 

exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.

c) 

Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos 

cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  à  l'écart  des 

pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et 

les cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

mobiles.

d) 

Avant de démarrer l'appareil, enlevez tous les outils de 

réglage et toutes les clés utilisées. La présence d'objet 

au niveau des pièces en rotation peut causer des 

dommages et des blessures.

e) 

Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) 

Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils 

appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix 

d'appareils  appropriés  et  l'utilisation  soigneuse  de 

ceux-ci produisent de meilleurs résultats.

b)  Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le 

manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de 

personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut 

représenter un danger.

c) 

Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages en 

général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous 

qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vérifiez 

que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire 

de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit 

impérativement  être  envoyé  en  réparation  avant 

d’être utilisé de nouveau.

d) 

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

e) 

La réparation et l'entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

f) 

Nettoyez  régulièrement  l'appareil  pour  en  prévenir 

l’encrassement. 

g)  Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

h) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

i) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

j)  Ne soumettez pas le produit à une pression 

mécanique.

k) 

Les batteries non utilisées doivent être tenues hors de 

portée des enfants.

l) 

Lors du remplacement de la batterie, faites attention 

de respecter la polarité.

m)  Avant toute utilisation, assurez-vous que les dispositifs 

de  mesure  ne  sont  pas  bloqués  d'une  manière  qui 

pourrait interférer avec les résultats de mesure.

n) 

L'émetteur  extérieur  doit  être  installé  à  l'air  libre 

dans un endroit où il peut être exposé aux variations 

météorologiques. L'installation à proximité d'auvents, 

de murs ou d'arbres peut entraîner des perturbations 

des résultats de mesure.

ATTENTION ! 

Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas possible d’exclure entièrement tout risque de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

E

F

G

A

C

D

B

9

8

4

3

7

2

5

6

1

11

10

1. 

Dispositif de mesure de la vitesse du vent

2. 

Indicateurs de la direction du vent

3. 

Dispositif de mesure de l'humidité/ la température

4. 

Dispositif de mesure du niveau des précipitations

5. Niveau

6. 

Panneau solaire

7. Antenne

8. 

Boulon en « U »

9. 

Compartiment pour piles

10.  Bouton [RESET]

11.  Diode LED

3.1.2.  RÉCEPTEUR

FR

A. 

Panneau température

B. 

Panneau vent

C. 

Panneau nébulosité

D. 

Panneau pression atmosphérique

E. 

Panel temps

F. 

Icone du signal DCF77

G. 

Panel gestion de mémoire

B. Compteur de vitesse du vent (anémomètre)

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

MONTAGE DE L’APPAREIL

Remarque  :  Avant  d'installer  la  station  météorologique  à 

l'endroit de votre choix, configurez l'ensemble et testez le 

bon fonctionnement de l'appareil.

INSTALLATION DES PILES

1. 

Retirez le couvercle du compartiment à piles.

2.  Placez les piles à leur emplacement tout en 

respectant leur polarité.

3. 

Replacez le couvercle du compartiment à piles.

Attention: Si vous devez remplacer les piles par des 

nouvelles, procédez comme ci-dessus.

CONFIGURATION DU KIT

A. Émetteur

1. 

Après  l'installation  des  piles,  l'émetteur  s'allume 

pendant un court instant et le signal par le voyant. 

Ensuite,  le  voyant  s'éteint  et  l'émetteur  passe  en 

mode de fonctionnement normal.

2. 

L'émetteur  se  mettra  à  rechercher  le  signal  radio 

du  temps.  Lors  de  la  réception  correcte  du  signal 

la  diode  se  met  à  clignoter,  ensuite  elle  émet  une 

lumière continue pendant quelques secondes.

3. 

Dans un mode normal de travail la diode s'allume 

pour un moment chaque 48 s

B. Récepteur

1. 

Après l’installation de la batterie, le récepteur se met 

en marche.

2. 

Le  récepteur  commence  à  rechercher  le  signal  de 

l'émetteur  L'icône  de  la  réception  du  signal  radio 

apparaîtra à l'écran.

 

Remarque : le processus se déroule automatiquement 

et ne nécessite aucune intervention de l'utilisateur.

3. 

Lorsque le signal de l'émetteur est capté, le récepteur 

passe en fonctionnement normal.

4. 

S'il  n'y  a  pas  de  signal  radio,  l'appareil  répétera  la 

recherche toutes les 6 heures.

5. 

Si le signal est perdu ou si les résultats des mesures 

ne s'affichent pas, il faut:

 

a) 

Appuyez sur le bouton [RESET] de l'émetteur 

et   maintenez-le enfoncé.

 

b)  Retirez et, au bout de 2 minutes environ, 

replacez les piles dans le compartiment à piles du 

récepteur.

INSTALLATION DE L'ÉMETTEUR

A. Support de montage

1. 

Déballez  les  composants  de  l'émetteur  et  vérifiez 

leur état.

2. 

Fixez la barre plate en métal sur la partie inférieure 

de l'émetteur.

3. 

Insérez les boulons en „U” dans les trous de la barre 

plate, puis fixez-les avec des écrous.

1. 

Fixez l'anémomètre à godets sur la tige, fixez-le en 

serrant la vis.

 

Attention: Veillez à ce que les godets de 

l'anémomètre  puissent  se  déplacer  librement.  Un 

assemblage trop serré peut interférer les résultats de 

mesure.

C. Indicateur de direction du vent (anémoscope)

1. 

Fixez la girouette sur la tige en la faisant glisser jusqu'à 

résistance sur le côté opposé de l'anémomètre, puis 

fixez-la en serrant la vis.

 

Remarque: Assurez-vous que la girouette peut 

bouger librement.

D. Installation en extérieur 

1. 

Placez l'émetteur à son emplacement final à l'aide du 

support de fixation (poteau ø = 1”÷2” (non fourni)).

2. 

Lors  de  l'installation  de  l'émetteur  à  l'endroit  de 

votre choix, tenez compte de la direction nord et 

installez-le conformément à la direction indiquée sur 

la surface de l'émetteur.

3. 

Mettez l'émetteur à niveau à l'aide du niveau à bulle 

qui se trouve sur sa surface.

 

Remarque : une mise à niveau incorrecte de 

l'émetteur peut fausser les résultats de la mesure.

INSTALLATION DU RÉCEPTEUR

1. 

Pour  assurer  une  bonne  réception  du  signal  de 

l'émetteur, il est recommandé d'installer le récepteur 

sur une surface plane et verticale. 

Summary of Contents for SBS-WS-200

Page 1: ...THER STATION INSTRUKCJA OBS UGI STACJA METEOROLOGICZNA N VOD K POU IT METEOROLOGICK STANICE MANUEL D UTILISATION STATION M T O ISTRUZIONI PER L USO STAZIONE METEO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTACI N METE...

Page 2: ...ber unleserlich sind sollten diese erneuert werden e Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit a...

Page 3: ...riefach 10 Taste RESET 11 LED Leuchte 3 1 2 EMPF NGER E F G A C D B A Temperaturanzeige B Windanzeige C Wolkenanzeige D Atmosph rendruckanzeige E Zeitanzeige F DCF77 Signalsymbol G Speicherverwaltungs...

Page 4: ...HERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN Verwenden Sie f r das Ger t AAA Batterien mit 1 5 V Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Ger t F hren Sie dazu die gleichen Schritte durch wie be...

Page 5: ...ng wird nach der n chsten vollen Minute auf der Basisstation aktualisiert Wenn das Basisger t an den PC angeschlossen ist wird unten am Bildschirm die Meldung USB Connected angezeigt Wenn keine Basiss...

Page 6: ...eben Sie Ihre Stations ID und Ihr Passwort in die ID und Passwortfelder in der EasyWeather Software ein und aktivieren Sie dann das Kontrollk stchen Auto Upload Automatischer Upload Hinweis Achten Sie...

Page 7: ...ngen Siehe Abschnitt 4 1 1 5 2 Alarme Siehe Punkt 4 1 2 5 3 Max Min Option 5 4 Verlauf Siehe Abschnitt 4 2 1 5 5 Diagramm Siehe Abschnitt 4 2 2 5 6 bertragung Siehe Abschnitt 4 3 5 7 berpr fung der So...

Page 8: ...ANUAL To increase the product life of the device and to ensure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specific...

Page 9: ...arget place take account for a north direction and install the transmitter according to the direction which is marked on a transmitter surface 3 Level the transmitter using a level which is placed on...

Page 10: ...y is full it will take about two minutes to upload all historical data into the PC and it takes another two minutes to process all historical data for graphic display EasyWeather PC Software User Manu...

Page 11: ...ollowing window will be displayed 4 3 Upload option Note This feature is only available in EasyWeather Version 8 3 or greater To upload weather data to the internet from EasyWeather select Upload from...

Page 12: ...ed to your MAC PC by USB cable you can set settings and alarms for all weather parameters here You can view the Max Min record and all history records History records can be exported as Excel or PDF f...

Page 13: ...prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci 3 ZASADY U YTKOWANIA Urz dzenie przeznaczone jest do dokonywania pomiar w meteorologicznych m in temperatury ilo ci opad w wilgotno ci powiet...

Page 14: ...poziomowanie nadajnika mo e zak ci wyniki pomiar w MONTA ODBIORNIKA 1 Aby zapewni prawid owy odbi r sygna u nadajnika zaleca si monta odbiornika na p askiej pionowej powierzchni Uwaga odleg o od nadaj...

Page 15: ...zie tryb wy wietlania wykres w Kiedy uruchomisz program po raz pierwszy wy wietli si aktualny ekran pogody a w wierszu pod oknem program wy wietli powi zane informacje dotycz ce odczytu wszystkich dan...

Page 16: ...nazw pliku EasyWeather mdb na przyk ad na Jan 07 dat celem wykorzystania w przysz o ci 4 2 2 Kliknij przycisk Graph aby przej do menu wykresu W tej cz ci mo esz zobaczy dane historyczne w formie wykr...

Page 17: ...ele najpierw musisz wybra t w a ciw Na tej stronie znajdziesz identyfikator witryny tu pod map Konieczne b dzie r wnie ustanowienie unikalnego 6 cyfrowego kodu PIN kt ry nale y zachowa w tajemnicy Jes...

Page 18: ...je spr vn kontaktujte servis v robce c Opravy za zen m e prov d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami d Je t eba pravideln kontrolovat stav etiket s bezpe nostn mi informacemi V p pad e jsou...

Page 19: ...8 Svorn k U 9 Prostor pro baterie 10 Tla tko RESET 11 LED dioda 3 1 2 P IJ MA 3 3 PR CE SE ZA ZEN M Pozn mka ovl d n p stroje se prov d pomoc dotykov obrazovky Chcete li zm nit parametry dotkn te se p...

Page 20: ...yjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obchod kde je m ete odevzdat 1 3 3 7 PAM 1 Oto te trycht em proti sm ru hodinov ch...

Page 21: ...en a tak k aktivaci nebo deaktivaci odpov daj c funkce alarmu Po proveden v b ru vyberte mo nost Save Ulo it aby se nastaven projevilo Pokud nechcete prov d t dn zm ny stiskn te tla tko Cancel Storno...

Page 22: ...bo pod n zvem webu na str nce s informacemi o webu nap klad 6a571450 df53 e611 9401 0003ff5987fd Ov ovac kl Jedn se o estim stn slo kter zaru uje e data poch zej od v s nikoliv od jin ho u ivatele Za...

Page 23: ...tude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant c Seul le service du fabricant peut effectuer des r parations Ne tentez aucune r paration par vous m me d V...

Page 24: ...isque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l appareil E F G A C D B 9 8 4 3 7 2 5 6 1 11 10 1 Dispositif de mesure de...

Page 25: ...1 1 3 3 7 M MOIRE Pour obtenir des donn es sur l historique m t orologique que vous avez tudi touchez le panneau r cepteur sur la zone G La s lection d une mesure sp cifique partir de l historique de...

Page 26: ...vous verrez apparaitre le message USB Unconnected Aucune connexion USB Barre d outils la barre d outils en haut de l cran comporte 4 options System Record Upload Help Syst me Enregistrement Transfert...

Page 27: ...yez sur Next Suivant pour voir la configuration WeatherCloud Appuyez nouveau sur Next et vous verrez appara tre l cran de la configuration WOW Remplissez Station ID ID de la station en inscrivant le S...

Page 28: ...perdrez d finitivement les donn es m t orologiques historiques du dernier transfert N oubliez pas de transf rer p riodiquement les donn es de l historique m t orologique vers votre ordinateur avant q...

Page 29: ...1 11 10 DATI TECNICI I S T R U Z I O N I P E R L U S O Nome del prodotto Stazione meteo Modello SBS WS 200 Temperatura Range di misura esterna C 40 60 Range di misura interna C 0 50 Precisione di mis...

Page 30: ...MONTAGGIO DELLA BATTERIA 1 Rimuovere il coperchio del vano batterie 2 Collocare le batterie con la polarit corretta 3 Riposizionare il coperchio del vano batterie Nota Per sostituire la batteria con u...

Page 31: ...reagire alle impostazioni di configurazione solo dopo alcuni minuti Altrimenti verr mostrato il messaggio di errore Read Weather Data Fail lettura dei dati meteorologici non riuscita in quanto la por...

Page 32: ...ente procedere come segue 1 Cercare la cartella in cui si trova il file EasyWeather exe 2 Creare un file denominato reg_graph bat nell editore di WordPad o Notepad 3 Inserire regsvr32 easyweather ocx...

Page 33: ...agina possibile trovare l ID del sito appena sotto la mappa Sar inoltre necessario impostare un PIN unico a 6 cifre che dovr essere tenuto segreto Si tratta della Chiave di autenticazione Impostare il...

Page 34: ...ENTE Y ASEG RESE DE COMPRENDERLAS Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual Los El...

Page 35: ...Medidor de humedad temperatura 4 Medidor de nivel de precipitaci n 5 El nivel 6 Placa solar 7 Antena 8 Perno U 9 Compartimento de las bater as 10 Bot n RESET 11 LED 3 1 2 RECEPTOR A Temperatura B Ven...

Page 36: ...ccionar la opci n adecuada para cambiar los botones y ON OFF parpadear n y se podr realizar modificaciones 1 Ajustes de contraste de la pantalla TIME niveles 0 8 2 Configuraci n de hora TIME zona hora...

Page 37: ...est conectado al ordenador se muestra el mensaje USB Connected en la parte inferior de la pantalla Si no hay una estaci n conectada se mostrar USB Unconnected Barra de herramientas la barra de herram...

Page 38: ...n y contrase a en los campos de ID y contrase a en EasyWeather a continuaci n marque la casilla Auto Upload Transmisi n autom tica Nota aseg rese de introducir la ID en may sculas y la contrase a de...

Page 39: ...uraci n Consultar el punto 4 1 1 5 2 Alarmas Consultar el punto 4 1 2 5 3 Opci n Max Min 5 4 Historial Consultar el punto 4 2 1 5 5 Gr ficos Consultar el punto 4 2 2 5 6 Env o de datos Consultar el pu...

Page 40: ...tyret kan betjenes av personer i god fysisk stand dyktige og skikkelig oppl rte personer som har lest denne h ndboken og har f tt oppl ring i HMS p arbeidsplassen c Ikke bruk l se kl r eller smykker H...

Page 41: ...ET OBS F r du installerer v rstasjonen p det endelige stedet b r du konfigurere settet og deretter teste utstyret for sjekke om det fungerer riktig Montering av batterier 1 Fjern batteridekselet 2 Pla...

Page 42: ...tsende stoffer c Oppbevar utstyret p et kj lig og t rt sted beskyttet mot fuktighet og direkte sollys d Utstyret skal kontrolleres periodisk med tanke p dets tekniske effektivitet og eventuelle skader...

Page 43: ...larmer p basestasjonen og sl p eller av den tilsvarende alarmfunksjonen Etter at du har gjort ditt valg trykk Save Lagre for bruke innstillingene Hvis du ikke nsker gj re noen endringer vennligst tryk...

Page 44: ...iver inn IDen med store bokstaver og det riktige passordet Begge feltene skiller mellom store og sm bokstaver 4 3 2 Opplasting til WeatherCloud 4 3 3 Send inn v rdataene dine til WeatherObservationWeb...

Page 45: ...formasjoner og sjekke versjonsinformasjonen Merknader om tidssynkronisering mellom datamaskinen og basestasjonen Dataprogramvaren f r sin egen tidsskala basert p tidsstemplet fra basestasjonens histor...

Page 46: ...state in which it was placed on the market Any components added handling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The technical documentation can be obtained at the p...

Page 47: ...ur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das I...

Reviews: