background image

44

45

17.12.2019

5.3.  Možnost Max/Min

5.4. Historie:

Viz bod 4.2.1

5.5. Graf

Viz bod 4.2.2

5.6.  Odesílání dat:

Viz bod 4.3

5.7.  Kontrola verze softwaru

Kliknutím  na  „About  EasyWeather”  vstoupíte  do  nabídky 

„About” (Informace) a zkontrolujete informace o dané verzi. 

Poznámky  k  synchronizaci  času  mezi  počítačem  a 

rozvodnou:

Počítačový software získává svou vlastní časovou stupnici 

na  základě  časového  razítka  z  historických  dat  základní 

stanice  a  automaticky  synchronizuje  data  o  počasí  s 

určeným časovým razítkem. Pokud čas počítače a základní 

stanice  nesouhlasí,  může  mít  datový  soubor  historie  jiný 

čas. Aby bylo časové měřítko správné, nastavte na počítač a 

základní stanici stejný čas. Kromě toho nemůžete přeskočit 

nebo  přepsat  údaje  o  počasí.  Pokud  je  paměť  historie 

počasí  na  základní  stanici  vymazána  ručním  nastavením, 

data historie počasí od posledního přenosu budou trvale 

ztracena. 

Nezapomeňte  pravidelně  odesílat  data  o  počasí  do 

počítače, než se paměť zcela zaplní (ikona paměti na LCD 

displeji  zobrazí  100  %  zaplnění).  Pokud  byly  na  základní 

stanici resetovány dešťové srážky, dojde k nesrovnalostem 

v hodnotě deště mezi počítačem a základní stanicí. 

DÉTAILS TECHNIQUES

M A N U E L   D ´ U T I L I S A T I O N

Nom du produit

Station météo

Modèle

SBS-WS-200

Température

Plage de mesure 

(à l'extérieur) [°C]

-40÷60 

Plage de mesure 

(à l'intérieur) [°C]

0÷50

Précision de 

mesure [°C]

± 1

Humidité

Plage de mesure

10%÷99% 

Résolution

1%

Précision de 

mesure

± 5% (20%÷90%; 

0-45°C)

Précipitations

Plage de mesure 

[mm]

0-9999 

Résolution [mm]

0,254 (<1000mm) 

1 (>1000mm)

Précision de 

mesure

± 10% 

Vitesse du 

vent

Plage de mesure 

[m/s]

300÷1100 

Pression

atmosphérique

Plage de mesure 

[hPa]

± 5 (700÷1100)

Précision de 

mesure [hPa]

Durée de l'alarme [s]

120

Plage de transmission

des données [m]

100

Fréquence de la transmission [mHz]

868

Classe de 

protection IP

Récepteur

IPX0

Transmetteur

IP44

Type de pile

Récepteur

3xAA

Transmetteur

2xAA

Dimensions 

[mm]

Récepteur

235x145x26

Transmetteur

400x115x165

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l'attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée au risque 

d'entraînement!

SYMBOLES

2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

b) 

En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct 

de l’appareil, contactez le service client du fabricant.

c) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même !

d) 

Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant 

des  informations  de  sécurité.  S’ils  deviennent 

illisibles, remplacez-les. 

e) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

f) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

g) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

ATTENTION ! 

Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes  de  sécurité  et  toutes  les  instructions.  Le 

non-respect des avertissements et des consignes 

de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un 

incendie, des blessures graves ou la mort.

REMARQUE ! 

Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre 

appareil peut ne pas être identique..

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » 

figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se 

rapportent à/au STATION MÉTÉO. N'utilisez pas l'appareil 

dans des pièces où le taux d'humidité est très élevé, ni à 

proximité immédiate de récipients d'eau !

REMARQUE  ! 

Veillez à ce que les enfants et les 

personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en 

sécurité durant le travail. 

2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N'utilisez  pas  l'appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade,  sous  l'effet  de  drogues  ou  de  médicaments 

et  que  cela  pourrait  altérer  votre  capacité  à  utiliser 

l'appareil.

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l'allemand.

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l'appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION.

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier 

conformément  aux  consignes  figurant  dans  le  présent 

manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications  contenues 

dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit 

de procéder à des modifications à des fins d’amélioration du 

produit. 

CZ

FR

Summary of Contents for SBS-WS-200

Page 1: ...THER STATION INSTRUKCJA OBS UGI STACJA METEOROLOGICZNA N VOD K POU IT METEOROLOGICK STANICE MANUEL D UTILISATION STATION M T O ISTRUZIONI PER L USO STAZIONE METEO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTACI N METE...

Page 2: ...ber unleserlich sind sollten diese erneuert werden e Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit a...

Page 3: ...riefach 10 Taste RESET 11 LED Leuchte 3 1 2 EMPF NGER E F G A C D B A Temperaturanzeige B Windanzeige C Wolkenanzeige D Atmosph rendruckanzeige E Zeitanzeige F DCF77 Signalsymbol G Speicherverwaltungs...

Page 4: ...HERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN Verwenden Sie f r das Ger t AAA Batterien mit 1 5 V Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Ger t F hren Sie dazu die gleichen Schritte durch wie be...

Page 5: ...ng wird nach der n chsten vollen Minute auf der Basisstation aktualisiert Wenn das Basisger t an den PC angeschlossen ist wird unten am Bildschirm die Meldung USB Connected angezeigt Wenn keine Basiss...

Page 6: ...eben Sie Ihre Stations ID und Ihr Passwort in die ID und Passwortfelder in der EasyWeather Software ein und aktivieren Sie dann das Kontrollk stchen Auto Upload Automatischer Upload Hinweis Achten Sie...

Page 7: ...ngen Siehe Abschnitt 4 1 1 5 2 Alarme Siehe Punkt 4 1 2 5 3 Max Min Option 5 4 Verlauf Siehe Abschnitt 4 2 1 5 5 Diagramm Siehe Abschnitt 4 2 2 5 6 bertragung Siehe Abschnitt 4 3 5 7 berpr fung der So...

Page 8: ...ANUAL To increase the product life of the device and to ensure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specific...

Page 9: ...arget place take account for a north direction and install the transmitter according to the direction which is marked on a transmitter surface 3 Level the transmitter using a level which is placed on...

Page 10: ...y is full it will take about two minutes to upload all historical data into the PC and it takes another two minutes to process all historical data for graphic display EasyWeather PC Software User Manu...

Page 11: ...ollowing window will be displayed 4 3 Upload option Note This feature is only available in EasyWeather Version 8 3 or greater To upload weather data to the internet from EasyWeather select Upload from...

Page 12: ...ed to your MAC PC by USB cable you can set settings and alarms for all weather parameters here You can view the Max Min record and all history records History records can be exported as Excel or PDF f...

Page 13: ...prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci 3 ZASADY U YTKOWANIA Urz dzenie przeznaczone jest do dokonywania pomiar w meteorologicznych m in temperatury ilo ci opad w wilgotno ci powiet...

Page 14: ...poziomowanie nadajnika mo e zak ci wyniki pomiar w MONTA ODBIORNIKA 1 Aby zapewni prawid owy odbi r sygna u nadajnika zaleca si monta odbiornika na p askiej pionowej powierzchni Uwaga odleg o od nadaj...

Page 15: ...zie tryb wy wietlania wykres w Kiedy uruchomisz program po raz pierwszy wy wietli si aktualny ekran pogody a w wierszu pod oknem program wy wietli powi zane informacje dotycz ce odczytu wszystkich dan...

Page 16: ...nazw pliku EasyWeather mdb na przyk ad na Jan 07 dat celem wykorzystania w przysz o ci 4 2 2 Kliknij przycisk Graph aby przej do menu wykresu W tej cz ci mo esz zobaczy dane historyczne w formie wykr...

Page 17: ...ele najpierw musisz wybra t w a ciw Na tej stronie znajdziesz identyfikator witryny tu pod map Konieczne b dzie r wnie ustanowienie unikalnego 6 cyfrowego kodu PIN kt ry nale y zachowa w tajemnicy Jes...

Page 18: ...je spr vn kontaktujte servis v robce c Opravy za zen m e prov d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami d Je t eba pravideln kontrolovat stav etiket s bezpe nostn mi informacemi V p pad e jsou...

Page 19: ...8 Svorn k U 9 Prostor pro baterie 10 Tla tko RESET 11 LED dioda 3 1 2 P IJ MA 3 3 PR CE SE ZA ZEN M Pozn mka ovl d n p stroje se prov d pomoc dotykov obrazovky Chcete li zm nit parametry dotkn te se p...

Page 20: ...yjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obchod kde je m ete odevzdat 1 3 3 7 PAM 1 Oto te trycht em proti sm ru hodinov ch...

Page 21: ...en a tak k aktivaci nebo deaktivaci odpov daj c funkce alarmu Po proveden v b ru vyberte mo nost Save Ulo it aby se nastaven projevilo Pokud nechcete prov d t dn zm ny stiskn te tla tko Cancel Storno...

Page 22: ...bo pod n zvem webu na str nce s informacemi o webu nap klad 6a571450 df53 e611 9401 0003ff5987fd Ov ovac kl Jedn se o estim stn slo kter zaru uje e data poch zej od v s nikoliv od jin ho u ivatele Za...

Page 23: ...tude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant c Seul le service du fabricant peut effectuer des r parations Ne tentez aucune r paration par vous m me d V...

Page 24: ...isque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l appareil E F G A C D B 9 8 4 3 7 2 5 6 1 11 10 1 Dispositif de mesure de...

Page 25: ...1 1 3 3 7 M MOIRE Pour obtenir des donn es sur l historique m t orologique que vous avez tudi touchez le panneau r cepteur sur la zone G La s lection d une mesure sp cifique partir de l historique de...

Page 26: ...vous verrez apparaitre le message USB Unconnected Aucune connexion USB Barre d outils la barre d outils en haut de l cran comporte 4 options System Record Upload Help Syst me Enregistrement Transfert...

Page 27: ...yez sur Next Suivant pour voir la configuration WeatherCloud Appuyez nouveau sur Next et vous verrez appara tre l cran de la configuration WOW Remplissez Station ID ID de la station en inscrivant le S...

Page 28: ...perdrez d finitivement les donn es m t orologiques historiques du dernier transfert N oubliez pas de transf rer p riodiquement les donn es de l historique m t orologique vers votre ordinateur avant q...

Page 29: ...1 11 10 DATI TECNICI I S T R U Z I O N I P E R L U S O Nome del prodotto Stazione meteo Modello SBS WS 200 Temperatura Range di misura esterna C 40 60 Range di misura interna C 0 50 Precisione di mis...

Page 30: ...MONTAGGIO DELLA BATTERIA 1 Rimuovere il coperchio del vano batterie 2 Collocare le batterie con la polarit corretta 3 Riposizionare il coperchio del vano batterie Nota Per sostituire la batteria con u...

Page 31: ...reagire alle impostazioni di configurazione solo dopo alcuni minuti Altrimenti verr mostrato il messaggio di errore Read Weather Data Fail lettura dei dati meteorologici non riuscita in quanto la por...

Page 32: ...ente procedere come segue 1 Cercare la cartella in cui si trova il file EasyWeather exe 2 Creare un file denominato reg_graph bat nell editore di WordPad o Notepad 3 Inserire regsvr32 easyweather ocx...

Page 33: ...agina possibile trovare l ID del sito appena sotto la mappa Sar inoltre necessario impostare un PIN unico a 6 cifre che dovr essere tenuto segreto Si tratta della Chiave di autenticazione Impostare il...

Page 34: ...ENTE Y ASEG RESE DE COMPRENDERLAS Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual Los El...

Page 35: ...Medidor de humedad temperatura 4 Medidor de nivel de precipitaci n 5 El nivel 6 Placa solar 7 Antena 8 Perno U 9 Compartimento de las bater as 10 Bot n RESET 11 LED 3 1 2 RECEPTOR A Temperatura B Ven...

Page 36: ...ccionar la opci n adecuada para cambiar los botones y ON OFF parpadear n y se podr realizar modificaciones 1 Ajustes de contraste de la pantalla TIME niveles 0 8 2 Configuraci n de hora TIME zona hora...

Page 37: ...est conectado al ordenador se muestra el mensaje USB Connected en la parte inferior de la pantalla Si no hay una estaci n conectada se mostrar USB Unconnected Barra de herramientas la barra de herram...

Page 38: ...n y contrase a en los campos de ID y contrase a en EasyWeather a continuaci n marque la casilla Auto Upload Transmisi n autom tica Nota aseg rese de introducir la ID en may sculas y la contrase a de...

Page 39: ...uraci n Consultar el punto 4 1 1 5 2 Alarmas Consultar el punto 4 1 2 5 3 Opci n Max Min 5 4 Historial Consultar el punto 4 2 1 5 5 Gr ficos Consultar el punto 4 2 2 5 6 Env o de datos Consultar el pu...

Page 40: ...tyret kan betjenes av personer i god fysisk stand dyktige og skikkelig oppl rte personer som har lest denne h ndboken og har f tt oppl ring i HMS p arbeidsplassen c Ikke bruk l se kl r eller smykker H...

Page 41: ...ET OBS F r du installerer v rstasjonen p det endelige stedet b r du konfigurere settet og deretter teste utstyret for sjekke om det fungerer riktig Montering av batterier 1 Fjern batteridekselet 2 Pla...

Page 42: ...tsende stoffer c Oppbevar utstyret p et kj lig og t rt sted beskyttet mot fuktighet og direkte sollys d Utstyret skal kontrolleres periodisk med tanke p dets tekniske effektivitet og eventuelle skader...

Page 43: ...larmer p basestasjonen og sl p eller av den tilsvarende alarmfunksjonen Etter at du har gjort ditt valg trykk Save Lagre for bruke innstillingene Hvis du ikke nsker gj re noen endringer vennligst tryk...

Page 44: ...iver inn IDen med store bokstaver og det riktige passordet Begge feltene skiller mellom store og sm bokstaver 4 3 2 Opplasting til WeatherCloud 4 3 3 Send inn v rdataene dine til WeatherObservationWeb...

Page 45: ...formasjoner og sjekke versjonsinformasjonen Merknader om tidssynkronisering mellom datamaskinen og basestasjonen Dataprogramvaren f r sin egen tidsskala basert p tidsstemplet fra basestasjonens histor...

Page 46: ...state in which it was placed on the market Any components added handling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The technical documentation can be obtained at the p...

Page 47: ...ur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das I...

Reviews: