background image

80

81

17.12.2019

1

3.3.3. NEDBØRSPARAMETERE

3.3. BETJENING AV UTSTYRET

Merk: enheten styres ved hjelp av en berøringsskjerm. For 

å endre parametere, trykk på riktig panel på mottakerens 

skjerm, og deretter endre det ved å bruke +/- og ON/OFF-

symbolene.

For å veksle mellom individuelle innstillinger for et gitt 

område (f.eks. temperatur), trykk på skjermen flere ganger 

i det utvalgte området (f.eks. [A]) til det vises ønsket 

alternativ som skal endres (f.eks. tilbakestilling av poster).

3.3.1 TEMPERATUR- OG FUKTIGHETSPARAMETRENE

For å konfigurere nedbørsparametere, trykk på mottakerens 

panel i område [B].

Etter å ha valgt riktig alternativ, vil +/- og ON/OFF-

knappene blinke og det vil være mulig å gjøre endringer.

1. 

Nedbørsmengder “RAIN” (måletid, enheter, alarmer, 

maksimumsposter)

2. 

Når du trykker og holder “RAIN”-seksjonen i 3 sek., 

vil måleresultatene tilbakestilles til verdien "0"

3.3.4. VÆRMELDING

1

3

4

2

For å konfigurere temperatur- og fuktighetsparametrene, 

trykk på mottakerens panel i område [A].

Etter å ha valgt riktig alternativ, vil +/- og ON/OFF-

knappene blinke og det vil være mulig å gjøre endringer.

1.  Innetemperatur “TEMP IN” (endring av enheter, 

alarmer, maksimums- og minimumsposter).

2.  Utetemperatur “TEMP OUT” (endring av enheter, 

alarmer, maksimums- og minimumsposter).

3.  Luftfuktighet innendørs “HUMIDITY IN” (alarmer, 

maksimums- og minimumsposter).

4. 

Luftfuktighet utendørs “HUMIDITY OUT” (alarmer, 

maksimums- og minimumsposter).

3.3.2. VINDPARAMETERE

2

1

For å konfigurere vindparametere, trykk på mottakerens panel 

i område [B]. Etter å ha valgt riktig alternativ, vil +/- og ON/

OFF-knappene blinke og det vil være mulig å gjøre endringer.

1. 

Vindhastighet “WIND” (gjennomsnittlig eller vindkast, 

endring av enheter, alarmer, poster)

2. 

Vindretning (alarmer)

3. 

Når du trykker og holder “WIND”-seksjonen i 3 sek., 

vil resultatene tilbakestilles til verdien av gjeldende 

avlesning.

For  å  konfigurere  parametrene  for  værmelding,  trykk  på 

mottakerens panel i område [C].

Etter å ha valgt riktig alternativ, vil +/- og ON/OFF-

knappene blinke og det vil være mulig å gjøre endringer.

1. 

Værmelding “TENDENCY” (skydekke, lufttrykkterskel, 

stormer)

3.3.5. ATMOSFÆRISK TRYKK

1

2

For å konfigurere 

parametrene for atmosfærisk trykk, trykk på 

mottakerens panel i område [D].

Etter å ha valgt riktig alternativ, vil +/- og ON/OFF-knappene 

blinke og det vil være mulig å gjøre endringer.

1. 

Verdien av atmosfærisk trykk “PRESSURE” (relativt, 

absolutt, enheter, alarmer, maksimums- og 

minimumsposter)

2.  Diagram over atmosfærisk trykk “PRESSURE 

HISTORY” (endring av måletidsrom)

B. Vindmåler (anemometer)

3.2. FORBEREDELSE TIL BRUK 

MONTERING AV UTSTYRET

OBS: Før du installerer værstasjonen på det endelige 

stedet, bør du konfigurere settet og deretter teste utstyret 

for å sjekke om det fungerer riktig.

Montering av batterier

1. 

Fjern batteridekselet.

2. 

Plasser batteriene i batterirommet og legg merke til 

deres polaritet

3. 

Sett batteridekselet på plass igjen.

 

OBS: Hvis det oppstår behov for å bytte ut batteriene, 

gjør det på samme måte som beskrevet ovenfor.

Konfigurasjon av settet

A. Sender

1. 

Etter at du setter inn batteriene, vil senderen slå 

seg på i en kort stund og det vil bli signalisert av 

en lysdiode. Deretter vil lysdioden slå seg av og 

senderen vil gå over i normal drift.

2. 

Senderen vil begynne å søke etter et radiotidssignal. 

Riktig signalmottak indikeres ved at lysdioden 

blinker og deretter lyser i flere sekunder.

3. 

Ved normal drift, lyser lysdioden i et øyeblikk hvert 

48. sekund.

B. Mottaker

1. 

Etter at du setter inn batteriene, vil mottakeren slå 

seg på.

2. 

Mottakeren vil begynne å søke etter sendersignalet. 

Skjermen viser ikonet for mottak av radiosignaler.

 

Merk: prosessen er automatisk og krever ingen 

brukerinteraksjon.

3. 

Når mottakeren fanger opp sendersignalet, vil den 

gå over i normal driftsmodus.

4.  I tilfelle manglende radiosignal, gjentar utstyret 

søket hver 6. time.

5.  Ved tap av signal eller manglende visning av 

måleresultater:

 

a)  Trykk og hold inne [RESET]-knappen på 

senderen

 

b)  Fjern batteriene fra batterirommet og sett 

dem på plass igjen etter ca. 2 minutter.

Montering av senderen

A. Monteringsbrakett

1.  Monter måleskålene til skaftet, fest dem ved å 

stramme skruen.

 

Merk: Sørg for at målerskålene beveger seg fritt. For 

stram montering kan påvirke måleresultatene.

C. Vindviser

1. 

Monter  vindfløyen  på  skaftet  ved  å  skyve  den  på 

motsatt side av vindmåleren så langt den går, og 

deretter fest den ved å stramme skruen.

 

Merk: Sørg for at vindfløyen beveger seg fritt.

D. 

Montering utenfor

1. 

Plasser senderen på det utvalgte stedet ved hjelp 

av en monteringsbrakett (stolpe ø=1”÷2” (ikke 

inkludert i settet)).

2. 

Når du monterer senderen på det utvalgte stedet, ta 

hensyn til nordretningen og monter den i retningen 

merket på senderens overflate.

3.  Niveller senderen ved bruk av vaterpasset som 

befinner seg på overflaten av senderen.

 

Merk: Hvis senderen er ikke riktig nivellert, kan det 

påvirke måleresultatene.

MONTERING AV MOTTAKEREN

1. 

For å sikre riktig mottak av sendersignalet, anbefales 

det  å  montere  mottakeren  på  en  flat,  vertikal 

overflate. 

 

Merk: avstanden fra senderen, tilstedeværelsen av 

hindringer (f.eks. vegger), elektromagnetiske bølger 

og radiobølger kan redusere signalstyrken.

1.  Pakk ut senderens komponenter og sjekk deres 

tilstand.

2. 

Fest en flat metallstang til bunnen av senderen.

3. 

Sett  "U"-boltene  inn  i  hullene  på  flatstangen  og 

deretter fest dem med muttere.

NO

NO

Summary of Contents for SBS-WS-200

Page 1: ...THER STATION INSTRUKCJA OBS UGI STACJA METEOROLOGICZNA N VOD K POU IT METEOROLOGICK STANICE MANUEL D UTILISATION STATION M T O ISTRUZIONI PER L USO STAZIONE METEO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTACI N METE...

Page 2: ...ber unleserlich sind sollten diese erneuert werden e Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit a...

Page 3: ...riefach 10 Taste RESET 11 LED Leuchte 3 1 2 EMPF NGER E F G A C D B A Temperaturanzeige B Windanzeige C Wolkenanzeige D Atmosph rendruckanzeige E Zeitanzeige F DCF77 Signalsymbol G Speicherverwaltungs...

Page 4: ...HERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN Verwenden Sie f r das Ger t AAA Batterien mit 1 5 V Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Ger t F hren Sie dazu die gleichen Schritte durch wie be...

Page 5: ...ng wird nach der n chsten vollen Minute auf der Basisstation aktualisiert Wenn das Basisger t an den PC angeschlossen ist wird unten am Bildschirm die Meldung USB Connected angezeigt Wenn keine Basiss...

Page 6: ...eben Sie Ihre Stations ID und Ihr Passwort in die ID und Passwortfelder in der EasyWeather Software ein und aktivieren Sie dann das Kontrollk stchen Auto Upload Automatischer Upload Hinweis Achten Sie...

Page 7: ...ngen Siehe Abschnitt 4 1 1 5 2 Alarme Siehe Punkt 4 1 2 5 3 Max Min Option 5 4 Verlauf Siehe Abschnitt 4 2 1 5 5 Diagramm Siehe Abschnitt 4 2 2 5 6 bertragung Siehe Abschnitt 4 3 5 7 berpr fung der So...

Page 8: ...ANUAL To increase the product life of the device and to ensure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specific...

Page 9: ...arget place take account for a north direction and install the transmitter according to the direction which is marked on a transmitter surface 3 Level the transmitter using a level which is placed on...

Page 10: ...y is full it will take about two minutes to upload all historical data into the PC and it takes another two minutes to process all historical data for graphic display EasyWeather PC Software User Manu...

Page 11: ...ollowing window will be displayed 4 3 Upload option Note This feature is only available in EasyWeather Version 8 3 or greater To upload weather data to the internet from EasyWeather select Upload from...

Page 12: ...ed to your MAC PC by USB cable you can set settings and alarms for all weather parameters here You can view the Max Min record and all history records History records can be exported as Excel or PDF f...

Page 13: ...prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci 3 ZASADY U YTKOWANIA Urz dzenie przeznaczone jest do dokonywania pomiar w meteorologicznych m in temperatury ilo ci opad w wilgotno ci powiet...

Page 14: ...poziomowanie nadajnika mo e zak ci wyniki pomiar w MONTA ODBIORNIKA 1 Aby zapewni prawid owy odbi r sygna u nadajnika zaleca si monta odbiornika na p askiej pionowej powierzchni Uwaga odleg o od nadaj...

Page 15: ...zie tryb wy wietlania wykres w Kiedy uruchomisz program po raz pierwszy wy wietli si aktualny ekran pogody a w wierszu pod oknem program wy wietli powi zane informacje dotycz ce odczytu wszystkich dan...

Page 16: ...nazw pliku EasyWeather mdb na przyk ad na Jan 07 dat celem wykorzystania w przysz o ci 4 2 2 Kliknij przycisk Graph aby przej do menu wykresu W tej cz ci mo esz zobaczy dane historyczne w formie wykr...

Page 17: ...ele najpierw musisz wybra t w a ciw Na tej stronie znajdziesz identyfikator witryny tu pod map Konieczne b dzie r wnie ustanowienie unikalnego 6 cyfrowego kodu PIN kt ry nale y zachowa w tajemnicy Jes...

Page 18: ...je spr vn kontaktujte servis v robce c Opravy za zen m e prov d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami d Je t eba pravideln kontrolovat stav etiket s bezpe nostn mi informacemi V p pad e jsou...

Page 19: ...8 Svorn k U 9 Prostor pro baterie 10 Tla tko RESET 11 LED dioda 3 1 2 P IJ MA 3 3 PR CE SE ZA ZEN M Pozn mka ovl d n p stroje se prov d pomoc dotykov obrazovky Chcete li zm nit parametry dotkn te se p...

Page 20: ...yjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obchod kde je m ete odevzdat 1 3 3 7 PAM 1 Oto te trycht em proti sm ru hodinov ch...

Page 21: ...en a tak k aktivaci nebo deaktivaci odpov daj c funkce alarmu Po proveden v b ru vyberte mo nost Save Ulo it aby se nastaven projevilo Pokud nechcete prov d t dn zm ny stiskn te tla tko Cancel Storno...

Page 22: ...bo pod n zvem webu na str nce s informacemi o webu nap klad 6a571450 df53 e611 9401 0003ff5987fd Ov ovac kl Jedn se o estim stn slo kter zaru uje e data poch zej od v s nikoliv od jin ho u ivatele Za...

Page 23: ...tude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant c Seul le service du fabricant peut effectuer des r parations Ne tentez aucune r paration par vous m me d V...

Page 24: ...isque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l appareil E F G A C D B 9 8 4 3 7 2 5 6 1 11 10 1 Dispositif de mesure de...

Page 25: ...1 1 3 3 7 M MOIRE Pour obtenir des donn es sur l historique m t orologique que vous avez tudi touchez le panneau r cepteur sur la zone G La s lection d une mesure sp cifique partir de l historique de...

Page 26: ...vous verrez apparaitre le message USB Unconnected Aucune connexion USB Barre d outils la barre d outils en haut de l cran comporte 4 options System Record Upload Help Syst me Enregistrement Transfert...

Page 27: ...yez sur Next Suivant pour voir la configuration WeatherCloud Appuyez nouveau sur Next et vous verrez appara tre l cran de la configuration WOW Remplissez Station ID ID de la station en inscrivant le S...

Page 28: ...perdrez d finitivement les donn es m t orologiques historiques du dernier transfert N oubliez pas de transf rer p riodiquement les donn es de l historique m t orologique vers votre ordinateur avant q...

Page 29: ...1 11 10 DATI TECNICI I S T R U Z I O N I P E R L U S O Nome del prodotto Stazione meteo Modello SBS WS 200 Temperatura Range di misura esterna C 40 60 Range di misura interna C 0 50 Precisione di mis...

Page 30: ...MONTAGGIO DELLA BATTERIA 1 Rimuovere il coperchio del vano batterie 2 Collocare le batterie con la polarit corretta 3 Riposizionare il coperchio del vano batterie Nota Per sostituire la batteria con u...

Page 31: ...reagire alle impostazioni di configurazione solo dopo alcuni minuti Altrimenti verr mostrato il messaggio di errore Read Weather Data Fail lettura dei dati meteorologici non riuscita in quanto la por...

Page 32: ...ente procedere come segue 1 Cercare la cartella in cui si trova il file EasyWeather exe 2 Creare un file denominato reg_graph bat nell editore di WordPad o Notepad 3 Inserire regsvr32 easyweather ocx...

Page 33: ...agina possibile trovare l ID del sito appena sotto la mappa Sar inoltre necessario impostare un PIN unico a 6 cifre che dovr essere tenuto segreto Si tratta della Chiave di autenticazione Impostare il...

Page 34: ...ENTE Y ASEG RESE DE COMPRENDERLAS Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual Los El...

Page 35: ...Medidor de humedad temperatura 4 Medidor de nivel de precipitaci n 5 El nivel 6 Placa solar 7 Antena 8 Perno U 9 Compartimento de las bater as 10 Bot n RESET 11 LED 3 1 2 RECEPTOR A Temperatura B Ven...

Page 36: ...ccionar la opci n adecuada para cambiar los botones y ON OFF parpadear n y se podr realizar modificaciones 1 Ajustes de contraste de la pantalla TIME niveles 0 8 2 Configuraci n de hora TIME zona hora...

Page 37: ...est conectado al ordenador se muestra el mensaje USB Connected en la parte inferior de la pantalla Si no hay una estaci n conectada se mostrar USB Unconnected Barra de herramientas la barra de herram...

Page 38: ...n y contrase a en los campos de ID y contrase a en EasyWeather a continuaci n marque la casilla Auto Upload Transmisi n autom tica Nota aseg rese de introducir la ID en may sculas y la contrase a de...

Page 39: ...uraci n Consultar el punto 4 1 1 5 2 Alarmas Consultar el punto 4 1 2 5 3 Opci n Max Min 5 4 Historial Consultar el punto 4 2 1 5 5 Gr ficos Consultar el punto 4 2 2 5 6 Env o de datos Consultar el pu...

Page 40: ...tyret kan betjenes av personer i god fysisk stand dyktige og skikkelig oppl rte personer som har lest denne h ndboken og har f tt oppl ring i HMS p arbeidsplassen c Ikke bruk l se kl r eller smykker H...

Page 41: ...ET OBS F r du installerer v rstasjonen p det endelige stedet b r du konfigurere settet og deretter teste utstyret for sjekke om det fungerer riktig Montering av batterier 1 Fjern batteridekselet 2 Pla...

Page 42: ...tsende stoffer c Oppbevar utstyret p et kj lig og t rt sted beskyttet mot fuktighet og direkte sollys d Utstyret skal kontrolleres periodisk med tanke p dets tekniske effektivitet og eventuelle skader...

Page 43: ...larmer p basestasjonen og sl p eller av den tilsvarende alarmfunksjonen Etter at du har gjort ditt valg trykk Save Lagre for bruke innstillingene Hvis du ikke nsker gj re noen endringer vennligst tryk...

Page 44: ...iver inn IDen med store bokstaver og det riktige passordet Begge feltene skiller mellom store og sm bokstaver 4 3 2 Opplasting til WeatherCloud 4 3 3 Send inn v rdataene dine til WeatherObservationWeb...

Page 45: ...formasjoner og sjekke versjonsinformasjonen Merknader om tidssynkronisering mellom datamaskinen og basestasjonen Dataprogramvaren f r sin egen tidsskala basert p tidsstemplet fra basestasjonens histor...

Page 46: ...state in which it was placed on the market Any components added handling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The technical documentation can be obtained at the p...

Page 47: ...ur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das I...

Reviews: