background image

24

25

29.01.2019

IT

IT

l’intensità. La luminosità del LED può essere impostata in 

base ai seguenti valori: 1 (scuro), 2 (normale), 3 (chiaro).

IMPOSTAZIONI STAND BY

Premere „HOLD/UNIT” (3) o „HOLD” (C), per impostare la 

modalità standby. Appare la scritta |ldl--|. Premere „TARE/

ZERO”  (4)  o  „ZERO”  (A)  e  „ACC”  (D),  per  impostare  il 

tempo. I parametri di impostazione del tempo per entrare 

in modalità stand by sono 0 (off), 5 sec., 15 sec., 30 sec., 

60 sec. il tempo standard preimpostato è pari a 30 sec. 

Premere  „HOLD/UNIT”  (3)  o  „HOLD”  (C),  per  uscire  dalle 

impostazioni predefinite dall’utente.

CONFIGURAZIONE DI SISTEMA DELLA BILANCIA

ATTENZIONE:  I  parametri  della  configurazione  di  sistema 

sono strettamente legati alla qualità della misurazione. Si 

sconsiglia di cambiar questo parametro qualora non sia 

strettamente necessario.

APRIRE IL MENÙ DI CONFIGURAZIONE

Premere  due  volte  „2nd”  (I),  per  accedere  alla  modalità 

passoword. La bilancia indica |P0000|. Inserire la password 

(P0258),  premendo  „TARE/ZERO”  (4)  o  „ZERO”  (A)  quindi 

premer  „ACC”  (D)  per  cambiare  il  valore.  Per  cambiare 

la  posizione,  premete  „TARE”  (B)  o  „ZERO”  (A).  Premere 

„HOLD” (C), per confermare la digitazione e per accedere 

al menù di configurazione. La bilancia mostra ora |SCALE|.

RISOLUZIONE

Premere  „HOLD”  (C)  per  accedere  alle  impostazioni.  La 

bilancia mostra |E---|. Premere „TARE/ZERO” (4) o „TARE” 

(A) e „ACC” (D) per cambiare la risoluzione.

PORTATA  DELL‘AZZERAMENTO  AUTOMATICO  (AUTO-

ZERO)

Premere „HOLD” (C) per adattare il campo di azzeramento 

automatico.  La  bilancia  mostra  |AΞ---|.  Premere  „TARE/

ZERO” (4) o „TARE” (A) e „ACC” (D), per adattare il valore.

PORTATA DELL‘AZZERAMENTO MANUALE

Premere „HOLD” (C) per adattare la portata di azzeramento 

manuale.  La  bilancia  mostra  la  portata  dell‘azzeramento 

manuale, per esempio è | nΞ--4| 4% della capacità massima. 

La bilancia viene quindi azzerata se il peso si trova nella 

portata dell‘azzeramento manuale. Premere „TARE/ZERO” 

(4) o „ZERO” (A) e „ACC” (D), per adattare il valore.

PORTATA DELLA RICERCA DELLO ZERO

Le  modifiche  alle  impostazioni  della  ricerca  dello  zero 

possono aumentare la temperatura di funzionamento 

della  bilancia.  Ciò  può  influenzare  la  precisione  della 

misurazione!

Premere „HOLD” (C), per adattare la portata della ricerca 

dello zero. La bilancia indica |Ξt----|.

La bilancia indica il valore attivo, per esempio 0,5 per un 

valore  di  0,5e.  Premere  „TARE/ZERO”  (4)  o  „ZERO”  (A)  e 

„ACC” (D), per impostare il valore.

CAMPO DELLO ZERO

Premere  „HOLD”  (C),  per  accedere  al  campo  dello  zero. 

|Ξ-----|viene mostrato. Premere „TARE/ZERO” (4) o „ZERO” 

(A) e „ACC” (D), per cambiare il valore. Premere „TARE” (B) 

o „DEL” (F), per cambiare la cifra segnata. Inserire il valore 

del  campo  dello  zero.  Premere  „F1”  (E),  per  stabilire  la 

posizione della virgola. L‘impostazione predefinita è „5e”.

ZERO-SAVING

Se la funzione Zero-Saving è attivatala funzione auto-zero 

viene spenta automatica si spegne.

Premere  „HOLD”  (C),  per  accedere  al  campo  dello  zero. 

|SΞ----| viene mostrato.Premere „TARE/ZERO” (4) o „ZERO” 

(A) e „ACC” (D), per accendere („on “) o spegnere („off “) 

la funzione.

SENSIBILITÀ DEL MOVIMENTO

Le possibilità di impostazione della sensibilità al movimento 

sono: 0 (spento), 1 (molto debole), 2 (debole), 3 (normale), 

4 (forte) e 5 (molto forte).

Premere  „HOLD”  (C),  per  accedere  alle  possibilità  di 

impostazione della sensibilità al movimento. L‘avviso |Stb -| 

appare. Premere „TARE/ZERO” (4) o „ZERO” (A) e „ACC” (D), 

per impostare il valore.

PESO DINAMICO

Premere  „HOLD”  (C),  per  accedere  alle  possibilità  di 

impostazione del peso dinamico. L‘avviso |dY ---| appare. 

Premere  „TARE/ZERO”  (4)  o  „ZERO”  (A)  e  „ACC”  (D),  per 

accendere („on “) o spegnere („off “) la funzione.

GRAVITÀ

Premere  „HOLD”  (C),  per  accedere  alle  possibilità  di 

impostazione della gravitazione. |G----| viene mostrato. 

Premere  „TARE/ZERO”  (4)  o  „ZERO”  (A)  e  „ACC”  (D),  per 

impostare  il  valore.  Premi  „TARE”  (B)  o  „DEL”  (F),  per 

spostare il cursore. Impostare il valore di gravitazione. 

Premere „F1” (E), per stabilire la posizione della virgola.

UNITÀ DI MISURA DEFINITA DALL‘UTENTE

Le unità definite dall‘utente funzionano proporzionalmente 

all‘unità  del  sistema:  Se  l‘unità  prestabilita  dall‘utente  a 

1234 e l‘unità del sistema sono impostate sui kg, il peso 

viene  peso  innanzitutto  in  kg  (per  esempio  1000)  e  poi 

convertito nell‘unità scelta dall‘utente (per esempio: 1234 

USR).  Durante  l‘utilizzo  delle  unità  impostate  dall‘utente 

prestare attenzione al. carico massimo della bilancia poiché 

il valore mostrato non corrisponde al carico effettivo.

Premere  „HOLD”  (C),  per  accedere  le  possibilità  di 

impostazione  delle  unità  di  misura  scelte  dall‘utente. 

|U---|viene  indicato.  Premere  „TARE/ZERO”  (4)  o  „ZERO” 

(A)  e  „ACC”  (D),  per  impostare  il  valore.  Premi  „TARE” 

(B)  o  „DEL”  (F),  per  spostare  il  cursore.  Inserire  il  valore 

desiderato. Premere „F1” (E), per stabilire la posizione della 

virgola.

CALIBRAZIONE

APERTURA DEL MENÙ DI CALIBRAZIONE

Premere  due  volte  „2nd”  (I),  per  accedere  alla  modalità 

password.  La  bilancia  indica  |P0000|.  Premere  „TARE/

ZERO” (4) o „ZERO” (A) e „ACC” (D), per cambiare la cifra 

selezionata. Premere „TARE” (B) o „DEL” (F), per spostare il 

cursore. Digiti la parola d‘accesso di calibrazione (P8416). 

Premere  „HOLD”  (C),  per  confermare  la  selezione  e  per 

accedere alla modalità di calibrazione. |CAL| viene indicato.

UNITÀ DEL SISTEMA

Premere „HOLD” (C), per aprire le possibilità di impostazione 

dell‘unità di misura. |Un---| viene indicato. Premere „TARE/

ZERO” (4) o „ZERO” (A) e „ACC” (D), per cambiare l‘unità 

del sistema.

GRAVITÀ DI CALIBRAZIONE

Premere „HOLD” (C), per accedere alle impostazioni della 

gravità. |G----| viene mostrato. Premere „TARE/ZERO” (4) o 

„ZERO” (A) e „ACC” (D), per cambiare la cifra selezionata. 

Premere  „TARE”  (B)  o  „DEL”  (F),  per  spostare  il  cursore. 

Digitare il valore della capienza massima. Premere „F1” (E), 

per stabilire la posizione della virgola.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1. Display

2.  Tasto ON/OFF

3.  Tasto di taratura

4.  Tasto di cambio unità / taratura

5. Gancio

A.  Tasto „ZERO”

B.  Tasto „TARE”

C.  Tasto „HOLD”

D.  Tasto „ACC”

E.  Tasto „F1”

F.  Tasto „DEL”

G.  Tasto „F2”

H.  Tasto „Off”

I.  Tasto „2nd”

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

Utilizzare la bilancia soltanto nell’ambiente in cui non 

sono presenti i fenomeni tipo: correnti d’aria, corrosione, 

vibrazioni, alta temperatura o umidità.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO

Premere „On/Off” (2) per un secondo per avviare la bilancia. 

Premere „On/Off” per un secondo per spegnere la bilancia.

DISPLAY USO MANUALE STANDARD

AZZERARE

Premere  „TARE/ZERO”  (4)  o  „ZERO”  (A),  per  eseguire 

l‘azzeramento. La scritta |ZERO| lampeggia. Se il peso è in 

movimento, la funzione tara è attiva o il peso si trova al di 

fuori dell’azzeramento manuale, verrá segnalata la scritta 

|err|.

TARA

Premere  il  tasto  nella  modalità  per  il  peso  gross  „TARE/

ZERO” (4) o „TARE” (B) per accedere alla modalità della tara. 

Il display |TARE| si accende. Se il peso è nel movimento, 

nella scala negativa o al di fuori della gamma di taratura, 

verrà visualizzata la scritta |erri|. Durante la modalità netto 

premere  „TARE/ZERO”  (4)  o  „TARE”  (B),  per  uscire  dalla 

funzione tara. Il display |TARE| si spegne.

BLOCCARE/ATTIVARE (FUNZIONE HOLD)

Premere  „HOLD/UNIT”  (3)  o  „HOLD”  (C)  per  bloccare  il 

display.  La  scritta  |HOLD|  lampeggia.  Premere  „HOLD/

UNIT” (3) o „HOLD” (C) per sbloccare il display. La scritta 

|HOLD| si spegne.

ADDIZIONE

Premere „ACC” (D), per aggiungere un peso. Non appena 

viene registrato un secondo valore di peso, viene mostrata 

la scritta |acc| per conferma. A seconda delle impostazioni, 

la bilancia aggiunge il peso sia al lordo sia al netto. Se il 

peso è in movimento o si trova nella scala di valori negativi, 

verrà mostrata la scritta |err|.

VISUALIZZAZIONE DEL PESO AGGIUNTO

Premere „F1” (E), per entrare nella modalità di anteprima. 

Il display lampeggia e mostra il valore aggiunto. Premere 

„HOLD/UNIT”” (3) o „HOLD” (C), per passare dall’anteprima 

del peso aggiunto alla visualizzazione del peso totale. 

Premere „On/Off” (2) o „Off” (H), per uscire dalla modalità 

di anteprima.

CANCELLA ULTIMA MISURAZIONE

Premere  „DEL”,  per  cancellare  l‘ultimo  valore  aggiunto. 

Per confermare l’istruzione apparirà la scritta |del|. Questa 

funzione cancella esclusivamente l’ultimo valore aggiunto.

Se il valore è già stato cancellato, verrà mostrata la scritta 

|err|.

CANCELLA TUTTI I VALORI

Premere  „2nd”  (I)  e  successivamente  „DEL”  (F),  per 

cancellare tutti i valori. Per confermare l’istruzione apparirà 

la scritta |clr|.

MODIFICA UNITÁ DI MISURA

Premere „HOLD/UNIT” (3) o „F2” (G), per impostare le unità 

di misura kg, lb o impostazioni salvate dall’utente.

ACCEDERE ALLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DELL’UTENTE

Premere  „2nd”  (I)  e  successivamente  „HOLD/UNIT”  (3) 

o  „HOLD”  (C),  per  accedere  alle  impostazioni  predefinite 

dall’utente. Le |SETUP| impostazioni vengono mostrate sul 

display.

IMPOSTARE IL TEMPO DI AUTOSPEGNIMENTO

Premere „HOLD/UNIT” (3) o „HOLD” (C), per impostare il 

tempo di autospegnimento. Sul display compare la scritta 

|Off|. Premere „TARE/ZERO” (4) o „ZERO” e „ACC” (D), per 

impostare  il  tempo.  Le  possibilità  di  impostazioni  sono: 

0  (off),  5  (5min),  10  (10min),  15  (15min),  30  (30min),  60 

(60min).

LUMINOSITÀ DISPLAY

Premere „HOLD/UNIT” (3) o „HOLD” (C), per impostare la 

luminosità  del  display.  Appare  la  scritta  |br---|.  Premere 

„TARE/ZERO” (4) o „ZERO” (A) e „ACC” (D), per impostare 

5

4

3

1

2

A

D

H

I

G

E

C

B

F

Simbolo

Significato

-----

Misurazione in corso

SEtUP

Impostazioni definite dall'utente

bAt99

Stato della batteria

End

Salvare e uscire

oFF

Spegnimento

ouEr

Przeciążenie

Err

Nieprawidłowa operacja

ACC

Aggiungere peso

dEL

Cancella ultima misurazione

CLr

Cancella tutti i valori

Summary of Contents for SBS-KW-1000/10O

Page 1: ...UNG KRANWAAGE USER MANUAL CRANE SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA HAKOWA NÁVOD K POUŽITÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION CROCHET PESEUR ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA SOSPESA MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE GRÚA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...lich und müssen repariert werden b Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Gerät selbst noch die entsprechende Anleitung kennen In den Händen unerfahrener Personen können derlei Geräte eine Gefahr darstellen c Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original Ersatzteilen durc...

Page 3: ...tellungsmöglichkeiten der benutzerdefinierten Wiegeeinheit aufzurufen U wird angezeigt Drücken Sie TARE ZERO 4 oder ZERO A und ACC D um den Wert anzupassen Drücken Sie TARE B oder DEL F den Cursor zu bewegen Geben Sie den gewünschten Wert ein Drücken Sie F1 E um die Kommastelle festzulegen KALIBRIERUNG KALIBRIERUNGSMENÜ ÖFFNEN Drücken Sie zwei Mal 2nd I um in den Passwort Modus zu gelangen Die Waa...

Page 4: ...E B oder DEL F um den Cursor zu bewegen Geben Sie den Wert der max Kapazität ein Drücken Sie F1 E m die Kommastelle festzulegen NULLSUCHE Drücken Sie HOLD C um die Einstellungen der Nullsuche aufzurufen LOAD0 wird angezeigt Lassen Sie die Waage unbelastet und drücken Sie HOLD C um den Code 12345 anzeigen zu lassen Nach der Code Stabilisierung drücken Sie HOLD C um zum nächsten Schritt überzugehen ...

Page 5: ...cimal point ZERO DETECTION Press HOLD C to enter the zero detection LOAD0 shows Keep the scale without load and press HOLD C to display the weight code 12345 After the code is stable press HOLD C to go to the next step LOAD 1 DETECTION The scale displays LOAD1 Load a standard weight and press HOLD C 00000 shows Press TARE ZERO 4 or ZERO A and ACC D to modify the digit Press TARE B or DEL F to move...

Page 6: ...isująca daną sytuacje ogólny znak ostrzegawczy Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwy...

Page 7: ...zejść w ustawienia jednostek zdefiniowanych przez użytkownika Wyświetli się U Nacisnąć przycisk TARE ZERO 4 lub ZERO A i ACC D żeby dopasować wartość Nacisnąć przycisk TARE B lub DEL F żeby poruszyć kursorem Wprowadzić pożądaną wartość Nacisnąć przycisk F1 E żeby ustawić miejsce po przecinku KALIBRACJA OTWIERANIE MENU KALIBRACJI Nacisnąć dwukrotnie przycisk 2nd I żeby przejść do trybu hasła Waga w...

Page 8: ...orem Wprowadzić wartość przyspieszenia grawitacyjnego Nacisnąć przycisk F1 E żeby ustawić miejsce po przecinku MAKS OBCIĄŻENIE NIE próbować ustawiać obciążalności wagi wyżej niż przewidziano Przeciążenie może znacznie uszkodzić wagę i jest wysoce ryzykowne Nacisnąć przycisk HOLD C żeby przejść do ustawień wartości maksymalnego obciążania Wyświetli się 00000 Nacisnąć przycisk TARE ZERO 4 lub ZERO A...

Page 9: ...D NASTAVENÍ GRAVITACE Pro přechod do nastavení gravitace stiskněte HOLD C Zobrazí se G Pro změnu vybrané číslice stiskněte TARE ZERO 4 nebo ZERO A a ACC D Pro pohyb kurzorem stiskněte TARE B nebo DEL F Zadejte hodnotu gravitačního zrychlení Pro nastavení místa za čárkou stiskněte F1 E MAX ZATÍŽENÍ NEPOKOUŠEJTE se nastavit zatížení váhy na vyšší hodnotu než je předpokládáno Přetížení může značně po...

Page 10: ...sécurité 120 F S Plage de zéro 4 Temps de stabilisation s 10 Surcharge 100 F S 9e Température ambiante C pendant le fonctionnement 10 40 Humidité ambiante pendant le fonctionnement 90 20 C Poids kg 1 4 N utilisez pas l appareil dans des pièces où le taux d humidité est très élevé ni à proximité immédiate de récipients d eau Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 1 SÉCURITÉ AU TRA...

Page 11: ...mot de passe et accéder au menu de configuration La balance indique à présent SCALE RÉSOLUTION Pressez HOLD C pour accéder aux réglages La balance indique E Pressez TARE ZERO 4 ou ZERO A et ACC D pour modifier la valeur de la résolution PLAGE DE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DU ZÉRO AUTO ZERO Pressez HOLD C pour configurer la plage de réglage automatique du zéro La balance indique AΞ Pressez TARZE ZERO 4 ou...

Page 12: ... gravi lesioni o addirittura al decesso RECHERCHE ZÉRO Pressez HOLD C pour procéder au réglage de la recherche zéro La balance indique LOAD0 Ne suspendez aucun poids à la balance et appuyez sur HOLD C pour afficher le code 12345 Après stabilisation du code appuyez à nouveau sur HOLD C pour passer à l étape suivante MESURE DU POIDS 1 LOAD1 La balance indique LOAD1 Utilisez un poids de calibrage et ...

Page 13: ...F per spostare il cursore Inserire il valore desiderato Premere F1 E per stabilire la posizione della virgola CALIBRAZIONE APERTURA DEL MENÙ DI CALIBRAZIONE Premere due volte 2nd I per accedere alla modalità password La bilancia indica P0000 Premere TARE ZERO 4 o ZERO A e ACC D per cambiare la cifra selezionata Premere TARE B o DEL F per spostare il cursore Digiti la parola d accesso di calibrazio...

Page 14: ...dicato Premere TARE ZERO 4 o ZERO A e ACC D per cambiare la cifra selezionata Premere TARE B o DEL F per spostare il cursore Digitare il valore della capienza massima Premere F1 E per stabilire la posizione RICERCA DELLO ZERO Premere HOLD C per accedere alle possibilità di impostazione della ricera dello zero LOAD0 viene indicato Lasciare la bilancia senza peso e premere HOLD C per far apparire il...

Page 15: ... cambiar la cifra seleccionada Presione TARE B o DEL F para mover el cursor Introduzca la contraseña de calibración P8416 Presione HOLD C para confirmar y acceder en el modo de calibración Se mostrará CAL UNIDAD DE SISTEMA Presione HOLD C para acceder a los ajustes de unidad del sistema Se mostrará Un Presione TARE ZERO 4 o ZERO A y ACC D para cambiar la unidad de sistema CALIBRACIÓN DE LA GRAVEDA...

Page 16: ...D3 La balanza indicará LOAD3 Use un peso de prueba y presione HOLD C Se indicará 00000 Presione TARE ZERO 4 o ZERO A y ACC D para cambiar la cifra Presione TARE B o DEL F para mover el cursor Introduzca el valor correspondiente al peso de prueba Presione F1 E para especificar el número de decimales Mantenga la balanza estable y presione para que se muestre el código 45678 Espere hasta que el códig...

Page 17: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: