background image

12

13

29.01.2019

PL

PL

żeby dopasować wartość. Jasność LED można ustawić na 

następujące wartości: 1 (ciemno), 2 (normalnie), 3 (jasno).

USTAWIENIA BEZCZYNNOŚCI

Nacisnąć  przycisk  „HOLD/UNIT”  (3)  lub  „HOLD”  (C), 

żeby  ustawić  tryb  stand  by.  Wyświetli  się  |Idl--|  Nacisnąć 

przycisk „TARE/ZERO” (4) lub „ZERO” (A) i „ACC” (D), żeby 

dopasować  ustawienia  czasu.  Możliwości  ustawień  to: 

0 (wył.), 5 (5 sek.), 10 (10 sek.), 15 (15 sek.), 30 (30 sek.), 

60 (60sek.). Opcja ta fabrycznie jest ustawiona na 30 sek. 

Nacisnąć  przycisk  „HOLD/UNIT”  (3)  lub  „HOLD”  (C),  żeby 

wyjść z ustawień zdefiniowanych przez użytkownika.

KONFIGURACJA SYSTEMU WAGI 

UWAGA:  Parametry  konfiguracji  systemu  są  ściśle 

powiązane z jakością wyników pomiarów. Zaleca się, by nie 

zmieniać parametrów, o ile nie jest to absolutnie konieczne.

OTWIERANIE MENU KONFIGURACJI

Nacisnąć dwukrotnie przycisk „2nd” (I), żeby otworzyć tryb 

hasła. Waga wskazuje |P0000|. Wprowadzić hasło (P0258), 

naciskając przycisk „TARE/ZERO” (4) lub „ZERO” (A) i „ACC” 

(D),  aby  zmienić  wartość.  Aby  zmienić  pozycję,  nacisnąć 

przycisk  „TARE”  (B)  lub  „ZERO”  (A).  Nacisnąć  przycisk 

„HOLD” (C), żeby potwierdzić wprowadzone dane i przejść 

do menu konfiguracji. Waga wskazuje |SCALE|.

ROZDZIELCZOŚĆ

Nacisnąć przycisk „HOLD” (C), żeby przejść w ustawienia. 

Waga  wskazuje  |E---|.  Nacisnąć  przycisk  „TARE/ZERO” 

(4)  lub  „ZERO”  (A)  i  „ACC”  (D),  żeby  zmienić  wartość 

rozdzielczości.

PRZEDZIAŁ  AUTOMATYCZNEGO  ZEROWANIA  (AUTO-

ZERO)

Nacisnąć  przycisk  „HOLD”  (C),  żeby  dopasować  zakres 

automatycznego  zerowania.  Waga  wskazuje  |AΞ---|. 

Nacisnąć przycisk „TARE/ZERO” (4) lub „TARE” (A) i „ACC” 

(D), żeby dopasować wartość.

PRZEDZIAŁ RĘCZNEGO ZEROWANIA

Nacisnąć  przycisk  „HOLD”  (C),  żeby  dopasować  zakres 

ręcznego  zerowania.  Waga  wskazuje  przedział  ręcznego 

zerowania,  np.  |  nΞ--4|  dla  4%  maks.  obciążenia.  Waga 

zostanie wyzerowana tylko wówczas, gdy masa znajduje się 

w przedziale ręcznego zerowania. Nacisnąć przycisk „TARE/

ZERO”  (4)  lub  „ZERO”  (A)  i  „ACC”  (D),  żeby  dopasować 

wartość.

PRZEDZIAŁ WYSZUKIWANIA ZERA

Ustawienia  wyszukiwania  zera  mogą  wpływać  na 

zwiększenie  temperatury  roboczej  wagi  i  dokładność 

pomiaru!

Nacisnąć  przycisk  „HOLD”  (C),  żeby  dopasować  przedział 

pomiaru  zera.  Waga  wskazuje  |Ξt----|.  Waga  wskazuje 

aktywną  wartość,  np.  0,5  dla  wartości  0,5e.  Nacisnąć 

przycisk „TARE/ZERO” (4) lub „ZERO” (A) i „ACC” (D), żeby 

dopasować wartość.

PRZEDZIAŁ ZEROWY

Nacisnąć  przycisk  „HOLD”  (C),  żeby  przejść  w  ustawienia 

przedziału  zerowego.  Wyświetli  się  |Ξ-----|.  Nacisnąć 

przycisk „TARE/ZERO” (4) lub „ZERO” (A) i „ACC” (D), żeby 

dopasować  wartość.  Nacisnąć  przycisk  „TARE”  (B)  lub 

„DEL”  (F),  żeby  poruszyć  kursorem.  Wprowadzić  wartość 

przedziału  zerowego.  Nacisnąć  przycisk  „F1”  (E),  żeby 

ustawić  miejsce  po  przecinku.  Wartość  fabryczna  wynosi 

„5e”.

ZAPAMIĘTYWANIE ZERA (ZERO-SAVING)

Jeśli  zapamiętywanie  zera  jest  włączone,  Automatyczne 

Zerowanie jest wyłączone.

Nacisnąć  przycisk  „HOLD”  (C),  żeby  przejść  w  ustawienia 

zapamiętywania  zera.  Wyświetli  się  |S  Ξ----|.  Nacisnąć 

przycisk „TARE/ZERO” (4) lub „ZERO” (A) i „ACC” (D), żeby 

zmienić wartość na „on” (włączone) lub „off” (wyłączone).

WRAŻLIWOŚĆ NA RUCH

Możliwości  ustawienia  czułości  ruchu  to  0  (wył.),  1 

(najsłabsza),  2  (słaba),  3  (normalna),  4  (mocna),  5 

(najmocniejsza).

Nacisnąć przycisk „HOLD” (C),, żeby przejść w ustawienia 

czułości  ruchu.  Wyświetli  się|Stb  -  |.  Nacisnąć  przycisk 

„TARE/ZERO”  (4)  lub  „ZERO”  (A)  i  „ACC”  (D),  żeby 

dopasować wartość.

WAŻENIE DYNAMICZNE

Nacisnąć  przycisk  „HOLD”  (C),  żeby  przejść  w  ustawienia 

ważenia  dynamicznego.  Wyświetli  się  |dY  ---  |.  Nacisnąć 

przycisk  „TARE/ZERO”  (4)  lub  „ZERO”  (A)  i  „ACC”  (D), 

żeby  dopasować  wartość  na  „on”  (włączone)  lub  „off” 

(wyłączone).

GRAWITACJA

Nacisnąć  przycisk  „HOLD”  (C),  żeby  przejść  w  ustawienia 

grawitacji.  Wyświetli  się  |G----|.  Nacisnąć  przycisk  „TARE/

ZERO”  (4)  lub  „ZERO”  (A)  i  „ACC”  (D),  żeby  dopasować 

wartość.  Nacisnąć  przycisk  „TARE”  (B)  lub  „DEL”  (F), 

żeby  poruszyć  kursorem.  Wprowadzić  wartość  ciążenia 

grawitacyjnego.  Nacisnąć  przycisk  „F1”  (E),  żeby  ustawić 

miejsce po przecinku.

ZDEFINIOWANA  PRZEZ  UŻYTKOWNIKA  JEDNOSTKA 

MIARY

Jednostka  zdefiniowana  przez  użytkownika  jest 

proporcjonalna  do  jednostki  systemowej:  jeśli  jednostka 

systemowa  zostanie  ustawiona  na  1.234  a  jednostką 

systemową  jest  kg,  waga  zważy  ciężar  (1  000  kg) 

i  przeliczy  masę  na  Państwa  jednostkę  (1.234  USR). 

Oznacza  to  jednocześnie,  że  powinno  się  zwrócić  uwagę 

na  maksymalne  obciążenie  wagi,  ponieważ  wyświetlona 

wartość nie odpowiada faktycznemu obciążeniu!

Nacisnąć  przycisk  „HOLD”  (C),  żeby  przejść  w  ustawienia 

jednostek  zdefiniowanych  przez  użytkownika.  Wyświetli 

się |U----|. Nacisnąć przycisk „TARE/ZERO” (4) lub „ZERO” 

(A)  i  „ACC”  (D),  żeby  dopasować  wartość.  Nacisnąć 

przycisk „TARE” (B) lub „DEL” (F), żeby poruszyć kursorem. 

Wprowadzić pożądaną wartość. Nacisnąć przycisk „F1” (E), 

żeby ustawić miejsce po przecinku

KALIBRACJA

OTWIERANIE MENU KALIBRACJI

Nacisnąć  dwukrotnie  przycisk  „2nd”  (I),  żeby  przejść  do 

trybu hasła. Waga wskazuje |P0000|. Nacisnąć „TARE/ZERO” 

(4) lub „ZERO” (A) i „ACC” (D), żeby zmienić wybraną liczbę. 

Nacisnąć „TARE” (B) lub „DEL” (F), żeby poruszyć kursorem. 

Wprowadzić hasło kalibracji (P8416). Nacisnąć „HOLD” (C), 

żeby  potwierdzić  wprowadzone  dane  i  przejść  do  trybu 

kalibracji. Wyświetli się |CAL|.

JEDNOSTKI SYSTEMOWE

Nacisnąć „HOLD” (C), , żeby przejść w ustawienia jednostek 

systemowych.  Wyświetli  się  |Un---|.  Nacisnąć  przycisk 

„TARE/ZERO” (4) lub „ZERO” (A) i „ACC” (D), żeby zmienić 

jednostkę systemową.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

1.  Wyświetlacz

2.  Przycisk „On/Off”

3.  Przycisk „HOLD/UNIT”

4.  Przycisk „TARE/ZERO”

5. Hak

A.  Przycisk „ZERO”

B.  Przycisk „TARE”

C.  Przycisk „HOLD”

D.  Przycisk „ACC”

E.  Przycisk „F1”

F.  Przycisk „DEL”

G.  Przycisk „F2”

H.  Przycisk „Off”

I.  Przycisk „2nd”

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Wagę  wolno  eksploatować  wyłącznie  w  środowisku, 

w którym nie występują przeciągi, korozja, wibracje, wysoka 

temperatura lub wilgotność.

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM

WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA

Nacisnąć  i  przytrzymać  przycisk  „On/Off”  (2)  przez  jedną 

sekundę w celu włączenia.

Nacisnąć i przytrzymać przycisk „On/Off” (2) lub „Off” (H) 

przez jedną sekundę w celu wyłączenia wagi. 

KOMUNIKATY PRZY REGULARNYM UŻYTKOWANIU

ZEROWANIE

Nacisnąć  przycisk  „TARE/ZERO”  (4)  lub  „ZERO”  (A),  żeby 

przeprowadzić zerowanie. Zapala się ZERO. Jeśli ciężar jest 

w ruchu lub aktywna jest funkcja tary, albo przedział nie 

mieści się w ramach ręcznego zerowania, waga wskazuje 

|err|.

TAROWANIE

W  trybie  brutto  nacisnąć  przycisk  „TARE/ZERO”  (4)  lub 

„TARE” (B), żeby przejść w tryb tary. Zapala się TARE. Jeśli 

ciężar jest w ruchu lub jest ujemny albo poza przedziałem 

tary,  waga  wskaże  |err|.  W  trybie  netto  nacisnąć  przycisk 

“TARE/ZERO”  (4)  lub  “TARE”  (B),  żeby  wyjść  z  trybu  tary. 

TARE wyłącza się.

BLOKADA / AKTYWACJA (FUNKCJA HOLD)

Nacisnąć  przycisk  „HOLD/UNIT”  (3)  lub  “HOLD”  (C),  żeby 

zablokować  wyświetlanie.  Zapala  się  HOLD.  Nacisnąć 

„HOLD/UNIT”  (3)  lub  “HOLD”  (C),  żeby  odblokować 

wyświetlanie. HOLD wyłącza się.

DODAWANIE

Nacisnąć przycisk „ACC” (D), żeby dodać masę. Wyświetla 

się  |acc|,  jako  potwierdzenie,  że  zarejestrowano  drugi 

ciężar. Waga dodaje w trybie brutto lub netto w zależności 

od tego, co zostało ustawione. Jeśli ciężar jest w ruchu lub 

jest ujemny albo został wyzerowany, waga wskaże |err|.

WYŚWIETLENIE DODANEJ MASY

Nacisnąć  przycisk  „F1”  (E),  żeby  przejść  do  trybu 

wyświetlania. Wyświetlacz miga i wskazuje dodaną masę. 

Nacisnąć  przycisk  „HOLD/UNIT”  (3)  lub  “HOLD”  (C),  żeby 

przełączyć  się  pomiędzy  dodawaniem  masy  a  masą 

całkowitą. Nacisnąć przycisk “On/Off” (2) lub “Off” (H), żeby 

przełączyć się w tryb podglądu.

USUWANIE OSTATNIEGO POMIARU

Nacisnąć przycisk „DEL” (F), żeby usunąć ostatnio dodaną 

wartość. Jako potwierdzenie wyświetli się |del|. Funkcja ta 

kasuje jedynie ostatnio dodaną wartość. Po wykasowaniu 

ostatniej masy waga wskazuje |err|.

KASOWANIE WSZYSTKICH POMIARÓW

Nacisnąć  przycisk  „2nd”  (I),  a  następnie  przycisk  „DEL” 

(F),  żeby  wykasować  wszystkie  masy.  Jako  potwierdzenie 

wyświetli się |clr|.

ZMIANA JEDNOSTKI

Nacisnąć  przycisk  „HOLD/UNIT”  (3)  lub  „F2”  (G),  żeby 

przełączyć  jednostkę  pomiędzy  kg,  lb  lub  jednostką 

zdefiniowaną przez użytkownika.

USTAWIENIA ZDEFINIOWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA

Nacisnąć przycisk „2nd” (I), a następnie „HOLD/UNIT” (3) 

lub  „HOLD”  (C),  żeby  otworzyć  ustawienia  zdefiniowane 

przez użytkownika. Wyświetli się |SETUP|.

USTAWIENIA CZASU AUTO OFF

Nacisnąć  przycisk  „HOLD/UNIT”  (3)  lub  „HOLD”  (C),  żeby 

dopasować czas automatycznego wyłączania. Wyświetli się 

|off--|.  Nacisnąć  przycisk  „TARE/ZERO”  (4)  lub  „ZERO”  (A) 

i „ACC” (D), żeby dopasować czas. Możliwości ustawień to: 

0 (wył.), 5 (5min), 10 (10min), 15 (15min), 30 (30min), 60 

(60min).

JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA

Nacisnąć  przycisk  „HOLD/UNIT”  (3)  lub  „HOLD”  (C),  żeby 

ustawić  jasność  wyświetlacza.  Wyświetli  się  |br|.  Nacisnąć 

przycisk  „TARE/ZERO”  (4)  lub  „ZERO”  (A)  i  „ACC”  (D), 

5

4

3

1

2

A

D

H

I

G

E

C

B

F

Informacja

Znaczenie

-----

Wykrywanie ciężaru

SEtUP

Ustawienia zdefiniowane przez użytkownika

bAt99

Procentowy wskaźnik poziomu baterii

End

Zapisanie i wyjście z opcji

oFF

Wyłączenie wagi

ouEr

Przeciążenie

Err

Nieprawidłowa operacja

ACC

Zsumowana waga

dEL

Wykasowanie ostatniego pomiaru

CLr

Wykasowanie wszystkich zapisanych 

wyników

Summary of Contents for SBS-KW-1000/10O

Page 1: ...UNG KRANWAAGE USER MANUAL CRANE SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA HAKOWA NÁVOD K POUŽITÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION CROCHET PESEUR ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA SOSPESA MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE GRÚA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...lich und müssen repariert werden b Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Gerät selbst noch die entsprechende Anleitung kennen In den Händen unerfahrener Personen können derlei Geräte eine Gefahr darstellen c Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original Ersatzteilen durc...

Page 3: ...tellungsmöglichkeiten der benutzerdefinierten Wiegeeinheit aufzurufen U wird angezeigt Drücken Sie TARE ZERO 4 oder ZERO A und ACC D um den Wert anzupassen Drücken Sie TARE B oder DEL F den Cursor zu bewegen Geben Sie den gewünschten Wert ein Drücken Sie F1 E um die Kommastelle festzulegen KALIBRIERUNG KALIBRIERUNGSMENÜ ÖFFNEN Drücken Sie zwei Mal 2nd I um in den Passwort Modus zu gelangen Die Waa...

Page 4: ...E B oder DEL F um den Cursor zu bewegen Geben Sie den Wert der max Kapazität ein Drücken Sie F1 E m die Kommastelle festzulegen NULLSUCHE Drücken Sie HOLD C um die Einstellungen der Nullsuche aufzurufen LOAD0 wird angezeigt Lassen Sie die Waage unbelastet und drücken Sie HOLD C um den Code 12345 anzeigen zu lassen Nach der Code Stabilisierung drücken Sie HOLD C um zum nächsten Schritt überzugehen ...

Page 5: ...cimal point ZERO DETECTION Press HOLD C to enter the zero detection LOAD0 shows Keep the scale without load and press HOLD C to display the weight code 12345 After the code is stable press HOLD C to go to the next step LOAD 1 DETECTION The scale displays LOAD1 Load a standard weight and press HOLD C 00000 shows Press TARE ZERO 4 or ZERO A and ACC D to modify the digit Press TARE B or DEL F to move...

Page 6: ...isująca daną sytuacje ogólny znak ostrzegawczy Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwy...

Page 7: ...zejść w ustawienia jednostek zdefiniowanych przez użytkownika Wyświetli się U Nacisnąć przycisk TARE ZERO 4 lub ZERO A i ACC D żeby dopasować wartość Nacisnąć przycisk TARE B lub DEL F żeby poruszyć kursorem Wprowadzić pożądaną wartość Nacisnąć przycisk F1 E żeby ustawić miejsce po przecinku KALIBRACJA OTWIERANIE MENU KALIBRACJI Nacisnąć dwukrotnie przycisk 2nd I żeby przejść do trybu hasła Waga w...

Page 8: ...orem Wprowadzić wartość przyspieszenia grawitacyjnego Nacisnąć przycisk F1 E żeby ustawić miejsce po przecinku MAKS OBCIĄŻENIE NIE próbować ustawiać obciążalności wagi wyżej niż przewidziano Przeciążenie może znacznie uszkodzić wagę i jest wysoce ryzykowne Nacisnąć przycisk HOLD C żeby przejść do ustawień wartości maksymalnego obciążania Wyświetli się 00000 Nacisnąć przycisk TARE ZERO 4 lub ZERO A...

Page 9: ...D NASTAVENÍ GRAVITACE Pro přechod do nastavení gravitace stiskněte HOLD C Zobrazí se G Pro změnu vybrané číslice stiskněte TARE ZERO 4 nebo ZERO A a ACC D Pro pohyb kurzorem stiskněte TARE B nebo DEL F Zadejte hodnotu gravitačního zrychlení Pro nastavení místa za čárkou stiskněte F1 E MAX ZATÍŽENÍ NEPOKOUŠEJTE se nastavit zatížení váhy na vyšší hodnotu než je předpokládáno Přetížení může značně po...

Page 10: ...sécurité 120 F S Plage de zéro 4 Temps de stabilisation s 10 Surcharge 100 F S 9e Température ambiante C pendant le fonctionnement 10 40 Humidité ambiante pendant le fonctionnement 90 20 C Poids kg 1 4 N utilisez pas l appareil dans des pièces où le taux d humidité est très élevé ni à proximité immédiate de récipients d eau Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 1 SÉCURITÉ AU TRA...

Page 11: ...mot de passe et accéder au menu de configuration La balance indique à présent SCALE RÉSOLUTION Pressez HOLD C pour accéder aux réglages La balance indique E Pressez TARE ZERO 4 ou ZERO A et ACC D pour modifier la valeur de la résolution PLAGE DE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DU ZÉRO AUTO ZERO Pressez HOLD C pour configurer la plage de réglage automatique du zéro La balance indique AΞ Pressez TARZE ZERO 4 ou...

Page 12: ... gravi lesioni o addirittura al decesso RECHERCHE ZÉRO Pressez HOLD C pour procéder au réglage de la recherche zéro La balance indique LOAD0 Ne suspendez aucun poids à la balance et appuyez sur HOLD C pour afficher le code 12345 Après stabilisation du code appuyez à nouveau sur HOLD C pour passer à l étape suivante MESURE DU POIDS 1 LOAD1 La balance indique LOAD1 Utilisez un poids de calibrage et ...

Page 13: ...F per spostare il cursore Inserire il valore desiderato Premere F1 E per stabilire la posizione della virgola CALIBRAZIONE APERTURA DEL MENÙ DI CALIBRAZIONE Premere due volte 2nd I per accedere alla modalità password La bilancia indica P0000 Premere TARE ZERO 4 o ZERO A e ACC D per cambiare la cifra selezionata Premere TARE B o DEL F per spostare il cursore Digiti la parola d accesso di calibrazio...

Page 14: ...dicato Premere TARE ZERO 4 o ZERO A e ACC D per cambiare la cifra selezionata Premere TARE B o DEL F per spostare il cursore Digitare il valore della capienza massima Premere F1 E per stabilire la posizione RICERCA DELLO ZERO Premere HOLD C per accedere alle possibilità di impostazione della ricera dello zero LOAD0 viene indicato Lasciare la bilancia senza peso e premere HOLD C per far apparire il...

Page 15: ... cambiar la cifra seleccionada Presione TARE B o DEL F para mover el cursor Introduzca la contraseña de calibración P8416 Presione HOLD C para confirmar y acceder en el modo de calibración Se mostrará CAL UNIDAD DE SISTEMA Presione HOLD C para acceder a los ajustes de unidad del sistema Se mostrará Un Presione TARE ZERO 4 o ZERO A y ACC D para cambiar la unidad de sistema CALIBRACIÓN DE LA GRAVEDA...

Page 16: ...D3 La balanza indicará LOAD3 Use un peso de prueba y presione HOLD C Se indicará 00000 Presione TARE ZERO 4 o ZERO A y ACC D para cambiar la cifra Presione TARE B o DEL F para mover el cursor Introduzca el valor correspondiente al peso de prueba Presione F1 E para especificar el número de decimales Mantenga la balanza estable y presione para que se muestre el código 45678 Espere hasta que el códig...

Page 17: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: