Steinbach Leaf 049055 Instruction Manual Download Page 4

4

A49055_A49056_v1909

DE

Vorwort

Vielen Dank für den Kauf dieses Steinbach Produktes. Wir entwickeln 

unsere Artikel laufend weiter. Falls dieses Produkt dennoch Fehler 

aufweist, möchten wir uns entschuldigen und ersuchen Sie höfl ich mit 

unserem Servicecenter in Kontakt zu treten.

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren

Bedienungsanleitung für Steinbach Solardusche Leaf

Diese Bedienungsanleitung gehört zu oben angegebenem Produkt. Sie 

enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin-

weise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Die Nicht-

beachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen 

oder Schäden an Ihrem Produkt führen. Die Bedienungsanleitung 

basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. 

Beachten Sie die im Ausland gültigen landesspezifi schen Richtlinien 

und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere 

Nutzung auf und geben Sie diese bei Bedarf auch an Dritte weiter.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und 

nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Die Solardusche ist 

ausschließlich zum Duschen im Freien konzipiert. Zusätzlich steht am 

Sockeltank ein Kaltwasserhahn zur Verfü gung, an dem Sie Brauch-

wasser entnehmen können (z. B. fü r Gießkannen).  Verwenden Sie 

Ihr Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede 

andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu 

Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Dieser Artikel ist 

kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haf-

tung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen 

Gebrauch entstanden sind.

Warn- und Sicherheitshinweise

Alle Anweisungen lesen und befolgen. Bei Nichtbefolgen dieser 

Warnhinweise müssen Sie mit Schäden am Eigentum, anderen 

ernsthaften Verletzungen oder mit dem Tod rechnen. Diese Pro-

duktwarnungen, Anweisungen und Sicherheitsregeln umfassen 

viele, aber bei Weitem nicht alle möglichen Risiken und Gefahren. 

Bitte geben Sie Acht und beurteilen Sie mögliche Gefahren richtig. 

Fehlerhafter Umgang mit dem Produkt kann zu lebensgefährlichen 

Situationen führen.

Achtung! Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften, um Gefähr-

dungen zu vermeiden. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerk-

statt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsach-

gemäßer Montage oder falscher Bedienung sind Haftungs- und 

Garantieansprüche ausgeschlossen. Bei Reparaturen dürfen nur 

Ersatzteile verwendet werden, die den ursprünglichen Produktda-

ten entsprechen.

WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten 

physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Perso-

nen mit Mangel an Erfahrung und Wissen. Kinder dürfen nicht mit 

diesem Produkt spielen. Die Reinigung darf nicht von Kindern oder 

Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder menta-

len Fähigkeiten durchgeführt werden.

HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Durch unsachgemäßen Umgang 

kann dieses Produkt beschädigt werden.

Lieferumfang prüfen

HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsich-

tig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen 

öffnen, kann das Produkt beschädigt werden. Gehen Sie daher beim 

Öffnen sehr vorsichtig vor.

 

■ Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.

 

■ Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Skizze/Foto L1.

 

■ Kontrollieren Sie, ob der Artikel oder die Einzelteile Schäden aufwei-

sen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie 

sich an die am Ende der Anleitung angegebenen Serviceadresse.

Standortbestimmung

Um bestmögliche Standfestigkeit und Ihre Sicherheit zu gewährleisten, 

ist die Installation der Solardusche auf einem stabilen Untergrund vorzu-

nehmen.

Montage

Befestigung am Standort

1. Suchen Sie für die Solardusche einen sonnigen Standort.  

2. Die Befestigung der Solardusche erfolgt durch die integrierte Mon-

tageplatte (Abbildung 1) und die im Lieferumfang enthaltenen Be-

festigungsschrauben.

3. Für die Montage benötigen Sie einen Bohrer. Kennzeichnen Sie die 

Platzierung der Bohrstellen anhand der Bohrungen in der Monta-

geplatte. Die Bohrtiefe in Beton oder Stein sollte mind. 45 mm be-

tragen. Dann hat die Schraube eine gute Zugkraft und den nötigen 

Halt.

4. Setzen Sie die Dübel in das jeweilige Bohrloch.

5. Richten Sie das Dusch-Unterteil (Montageplatte) über den Bohrlö-

chern aus und befestigen Sie es mit den Schrauben

6. Montage Duschkopf (Abbildung 2; 1-4)

 

1 -    Legen Sie den Duschkopf auf eine ebene Fläche und 

 

       drücken Sie den Abdichtring mit der fl achen Seite in das  

 

 

       hintere Ende der Duschkopfverschraubung.

 

2 -   Stellen Sie das Kugelgelenk mit der runden Seite auf den  

 

       

Dichtring.

 

3 -   Legen Sie die Überwurfmutter über das Kugelgelenk und  

 

 

       schrauben Sie ihn fest.

 

4 -   Nun verbinden Sie den Duschkopf mit dem Verbindungs- 

 

 

       rohr.

 

Fertig ist der Duschkopf.

Bitte achten Sie bei der Verwendung von Werkzeug darauf, dass die 

Oberfl äche der Einzelteile nicht beschädigt wird.

 

Inbetriebnahme

Befestigen Sie Ihren, Gartenschlauch an der Wasser-Einlassvorrichtung 

der Dusche. Der max. Betriebsdruck für die Solardusche beträgt 3 bar.

Stellen Sie sicher, dass der Schlauch richtig befestigt ist.

 

Ersteinrichtung:

Schließen Sie den Wasserschlauch an der Dusche an. Stellen Sie 

den Duschhahn auf maximal „Heiß“ und lassen Sie das Wasser in die 

Dusche strömen. Damit wird vermieden, dass sich Luftblasen im Tank 

bilden.

 

Die Befüllung des Wassertanks dauert ca. 4 bis 6 Minuten. Wenn Was-

ser gleichmäßig aus dem Duschkopf läuft, schließen Sie den Wasser-

hahn, da nunmehr der Tank zur Gänze befüllt ist.

 

Benutzung

Achtung: Durch die Sonneneinstrahlung wird das Wasser in dem 

Solartank heiß. Wir empfehlen daher, den Kalt-Warm-Einhebelmischer 

zu Beginn immer in die mittleren Position (zwischen heiß und kalt) zu 

stellen.

Dann kann auf die gewünschte Temperatur gedreht werden.

1.  Drehen Sie den Kalt-Warm-Einhebelmischer auf die “ON” Position 

und Sie können Ihr „solar“ geheiztes Wasser genießen. Beachten 

Sie: Der Wasserzufl uss muss aufgedreht sein, damit die Dusche 

funktioniert! 

2.  Drehen Sie die Wasserversorgung zur Dusche ab wenn Sie fertig 

sind.

Wenn Sie die Solardusche über 24 Stunden oder länger nicht in 

Verwendung haben, ist sie vor der nächsten Benutzung mindestens 2 

Minuten zu spülen, um das Wasser im Solartank vollständig zu erset-

zen. In warmer Umgebung können sich in Wasser, welches längere Zeit 

unbewegt bleibt (Stagnationswasser), Erreger sehr gut vermehren.

 

Wichtige Hinweise

Ein Nachlaufen der Dusche nach dem Schließen des Wasserhahn, 

ist kein Mangel! Dieser Aspekt ist technisch bedingt!

Bei der gegenständlichen Solardusche handelt es sich nicht um ein 

geschlossenes System. Wird Warmwasser benötigt, wird durch Betäti-

gung der Armatur am Boden des Tank Kaltwasser eingelassen, das im 

Summary of Contents for Leaf 049055

Page 1: ...Leaf RO Steinbach du solar Leaf SI Steinbach solarna prha Leafage IT Steinbach doccia solare Leaf FR Steinbach douche solaire Leaf EN Steinbach solar shower Leaf Bedienungsanleitung Instruction manua...

Page 2: ......

Page 3: ...te auf den Dichtring Place the ball joint with the round side on the sealing ring Legen sie die berwurfmutter ber das Kugelgelenk und schrauben Sie ihn fest Place the sleeve over the ball joint and sc...

Page 4: ...vor Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung Pru fen Sie den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit Skizze Foto L1 Kontrollieren Sie ob der Artikel oder die Einzelteile Sch den aufwei sen Ist dies der Fal...

Page 5: ...bende Wasser aus dem Solarduschen Unterteil durch kontrolliertes Kippen der Dusche Dies ist unbedingt zu beachten Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung handelsu bliche P egemittel Verwenden Sie keine...

Page 6: ...xhibit damage If there is damage do not use the product Get in contact with the service ad dress stated at the end of the manual Positioning Install the solar shower to a solid surface to ensure optim...

Page 7: ...l has been selected in view of environmental concerns and disposability and is therefore recyclable The paper and cardboard can be recycled as can the plastic coverings Disposing of the product Applic...

Page 8: ...rdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nettoyage du produit ne doit tre effectu par des enfants ou des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites...

Page 9: ...l eau restant dans la partie basse de la douche par une inclinaison contr l e de la douche ceci est absolument n cessaire Nettoyage Pour proc der au nettoyage de l appareil veillez utiliser des produi...

Page 10: ...ttenzione nell aprire la confezione Estrarre il prodotto dall imballaggio Controllare che la fornitura sia completa Schizzo foto L1 Controllare se l articolo o le singole parti presentano danni In tal...

Page 11: ...a pulizia utilizzare detergenti disponibili in commercio Non utiliz zare detergenti a base di solvente o strumenti di pulizia abrasivi come spugne dure spazzole ecc Deposito Al termine della pulizia i...

Page 12: ...prostor za postavitev tu a Da bi zagotovili najbolj o mo no stabilnost in varnost je priporo ljivo da tu postavite na stabilno podlago Postavljanje Pritrditev na podlago na izbranem mestu 1 Za solarn...

Page 13: ...jo in smernicami za odlaganje odpadkov in jih je zato mogo e reciklirati Lepenko in karton odvrzite v zabojnik za papir folije pa v zabojnik za sekundarne surovine Odlaganje izdelka Velja v Evropski u...

Page 14: ...i atent i deschide i ambalajul cu un cu it t ios sau cu un alt obiect ascu it produsul poate deteriorat De aceea proceda i foarte atent la deschidere Scoate i produsul din ambalaj Veri ca i volumul l...

Page 15: ...ur are folosi i produse de ngrijire din comer Nu folosi i pro duse de cur are care con in solven i sau de frecare resp bure i duri perii etc Depozitare Dup cur are produsul trebuie uscat su cient Apoi...

Page 16: ...zbalov n v robku pomoc ostr ho no e nebo jin ch pi at ch p edm t m e doj t k jeho po kozen Bu te proto p i rozbalov n v robku opatrn Vyjm te v robek z obalu Ujist te se e je v robek kompletn a obsahuj...

Page 17: ...n dr e toto mus b t dodr eno i t n K i t n v robku pou ijte b n dostupn o et ovac prost edky Nepou vejte abrazivn istic prost edky prost edky obsahuj c roz pou t dla nebo tvrd myc houby kart e atd Sk...

Page 18: ...kl ili njegovi dijelovi o te eni Ukoliko je to slu aj nemojte koristiti proizvod Obratite se dobavlja u na adresi navedenoj u dnu upute Odredite prostor za namje tanje tu a Kako bi se osigurala najbol...

Page 19: ...i tehnologiju zbrinjavanja u otpad te se stoga mogu reciklirati Ljepenke i karton odla ite u stari papir a folije u prikupljali ta otpadnog materijala Zbrinjavanje proizvoda u otpad Primjenjuje se u E...

Page 20: ...Ebben az esetben a term k nem haszn lhat Az tmutat v g n megadott el rhet s gen forduljon a szervizhez Telep t si hely A megfelel stabilit s s biztons g biztos t s hoz a szol rzuhany telep t s hez er...

Page 21: ...alapj n v logattuk ki ppen ez rt jrahasznos that k A kartont tegye a pap rhullad kba a f li kat a m anyag hullad kba A term k rtalmatlan t sa Az Eur pai Uni ban s szelekt v hullad k gy jt si rendszert...

Page 22: ...na adrese uvedenej na konci n vodu Ur enie stanoviska Pre zabezpe enie o najlep ej stability a va ej bezpe nosti sa sol rna sprcha mus nain talova na stabiln podklad Mont Upevnenie na mieste 1 Pre sol...

Page 23: ...vid cia Likvid cia obalu Obalov materi ly s vyroben pod a ekologick ch h ad sk z h adiska technol gie likvid cie a s preto recyklovate n Lepenku a kart n odovzdajte do zberu star ho papiera f liu do z...

Page 24: ...24 A49055_A49056_v1909 Steinbach Steinbach Leaf L1 1 2 1 3 45 mm 4 5 6 2 1 4 3 4 6 1 ON 2 24 2 BG...

Page 25: ...25 A49055_A49056_v1909 1 2 ON 2 3 BG...

Page 26: ...n sonunda bulunan servis adresine ba vurun Konum belirleme Mu mku n olan en iyi dengeyi ve gu venli i sa lamak i in gu ne du unu sabit bir yu zeye yerle tirin Montaj Konuma sabitlemek 1 Gu ne du u i i...

Page 27: ...llar na g re se ilmi tir ve bu nedenle de geri d nu tu ru lebilir Mukavva ve kartonu eski ka tlarla folyolar de erli madde toplamas na aktar n r n n tas ye edilmesi De erli maddelerin ayr olarak topla...

Page 28: ...ym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywa ne przez dzieci lub osoby z obni onymi zdolno ciami zycznymi sensorycznymi i mentalnymi WSKAZ WKA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Niniejszy produkt mo e zos...

Page 29: ...znic solarny i od cz w ogrodowy 2 Aby opr ni prysznic ustaw d wigni mieszania wody ponownie w po o eniu ON na ok 2 minuty 3 Odkr ruby mocuj ce u podstawy i wylej wod z podstawy prysznica przechylaj c...

Page 30: ...iga el producto del embalaje Compruebe que el suministro est ntegro Boceto Foto L1 Controle si el art culo o piezas individuales presentan da os De ser as no utilice el producto P ngase en contacto co...

Page 31: ...scindible Limpieza Utilice un producto de limpieza normal para limpiar No utilice ning n producto de limpieza con disolventes ni abrasivo como esponjas duras cepillos etc Almacenamiento Tras concluir...

Page 32: ...Yedek par alar Cz ci zamienne Piezas de recambio https service steinbach at Copyright Nachdruck oder Vervielf ltigung auch auszugsweise nur mit Genehmigung der Steinbach VertriebsgmbH Diese Druckschri...

Reviews: