background image

33

300/310/400_040300/040310/040340_v1901

ili da ugradite vodnu crpku sa plivajućim prekidačem. Paziti je treba na 

to, da šaht u kojem je filtarski uređaj nije potpuno zatvoren,  jer bi moglo 

doći do kondenzacije, koja bi mogla oštetiti filtarsku crpku. Veličina 

šahta mora biti takva, da se u njemu može normalno izvoditi popravke. 

Montaža

Kako sastaviti filtarski uređaj (slika 1) 

Filtarski uređaj sastavljajte na mjestu, koje ste izabrali (prenositi ga 

kasnije bi moglo biti vrlo teško). Filtarski uređaj sastoji se iz slijedećih 

dijelova:  

1. crpka 

2. glava sa ventilom

3. O - brtvilo

4. zatezni obruč

5. kotao

6. vertikalna cijev s adapterom za filtarske cijevke

7. filtarske cijevke

8. vijak za pražnjenje

9. poklopac za centriranje vertikalne cijevi

10. osnovna ploča

11. tlačna cijev

Kotao filtra

1.  Vertikalnu  cijev,  ukupno  sa  adapterom  za  pričvršćivanje  filtarskih 

cijevki,  umetnute  u  kotao  (slika  2),  u  umetnuti  adapter  pričvrstite 

sitne filtarske cijevke (slika 3; različito, zavisi od modela).

2.  Vertikalnu  cijev  sa  adapterom  smjestite  na  dnu  kotla  (prije  toga 

morate u adapter zategnuti sitne cijevke), pobrinite se također, da je 

vertikalna cijev točno u sredini i da je vijak za pražnjenje zategnut.

3.  Sada  stavite  poklopac  za  centriranje  u  gornji  otvor  kotla  i  time 

dodatno centrirate vertikalnu cijev. (slika 4)

4.  Kotao napunite do ¾ visine kotla. (slika 4)

5.  Sada stavite glavu sa 7-putnim ventilom u gornji otvor kotla. Prije 

nego  što  to  učinite,  dobro  očistite  ostatke  pijeska  i  prljavštine  i 

isperite vodom. Spojite gornji dio kotla i glavu sa 7-putnim ventilom 

i  pričvrstite  sa  zateznim  obručem.  Za  stezanje  upotrijebite  vijak  i 

maticu na zateznom obruču. (slika 5 i 6)

6.  Sada  na  glavu  sa  ventilom  pričvrstite  sve  priključke.  Dobro  ih 

stegnite i zatisnite sa teflonskom trakom.

7.  Manometar (u koliko je priložen), privijte sa strane u 7-putni ventil i 

dobro ga zatisnite. Uklonite postojeći vijak za ozračivanje. (slika 9)

Priključci cijevi na crpki (slika 7)

1.  Cijev skimera: 

Povezuje priključak skimera sa prednjim 

priključkom na filtarskoj crpki.

2.  Tlačna cijev: 

Povezuje gornji priključak na filtarskoj crpki sa 

priključkom, koji je na 7-putnom ventilu označen sa „PUMP“.

3.  Povratan vod: 

Povezuje priključak na 7-putnom ventilu sa 

oznakom „RETURN“ i priključkom na dovodnoj mlaznici bazena. 

Sve spojeve osigurajte sa spojnicama za cijevi.

  

4.  Povratno ispiranje:

 Priključak „WASTE“ (pražnjenje) uvedite u 

kanalizaciju. Svi priključci su opremljeni sa posebnim cijevima za 

bazene i spojnicama!

Stavljanje filtarskog uređaja u pogon

Nakon što ste sastavili filtarski uređaj, napunili komoru za pijesak 

pijeskom te priključili sva crijeva, možete nastaviti s puštanjem 

uređaja u rad. U svakom slučaju preporučamo da najprije očistite 

novi pijesak kojim ste napunili komoru. Čišćenje pijeska prije filtriranja 

vode iz bazena uklanja većinu nečistoća i manje čestice pijeska 

kojih eventualno može biti u pijesku. Međutim, ako odmah počnete 

s filtriranjem, te će čestice završiti u bazenu. Za čišćenje pijeska 

pridržavajte se dolje navedenih uputa. 
Napajanje strujom uključite tek nakon što to bude navedeno u 

priručniku. 

 

■  Uvjerite se da je mrežni kabel (strujni kabel) crpke isključen.

 

■ Stavite ručicu filtra u položaj „Zatvoreno“.

 

■ Prije  nego  što  filtarski  uređaj  stavite  u  pogon,  morate  osigurati  da 

se filtarski uređaj nalazi izvan bazena i da je njegova razina niža od 

razine vode u bazenu te da su priključci za crijeva ispravno priključeni 

i fiksirani.

 

■ Ako bazen još nije napunjen, napunite ga vodom. Pri tome pazite da 

razina vode u bazenu bude barem 2,5 do 5 cm iznad otvora mlaznice 

za punjenje bazena (skimmera). 

 

■ Otvorite  zaporni  ventil  na  mlaznici  za  punjenje  (skimmeru)  bazena. 

Ako ste mlaznicu za punjenje bazena (skimmer) zatvorili čepom, sada 

ga uklonite. 

 

■ Budući da se filtarski uređaj nalazi na položaju nižem od razine vode u 

bazenu, filtarski uređaj sada se automatski puni vodom. 

 

■ Sada  treba  odzračiti  filtarski  uređaj.  Ako  postoji,  otvorite  lagano 

poklopac  predfiltra  crpke  s  filtrom,  sve  dok  iz  posude  s  predfiltrom 

ne poteče voda (prozirni poklopac s navojem na gornjoj strani crpke 

s filtrom).

 

■ Neka se filtarski spremnik do kraja napuni vodom. 

 

■ Provjerite filtarski uređaj i priključna crijeva da ne negdje ne propuštaju 

i  po  potrebi  otklonite  mjesta  propuštanja.  Na  temelju  proizvodno-

tehničkih tolerancija može se dogoditi da sa na eventualnim mjestima 

propuštanja dodatno mora omotati i teflonska traka preko priključaka 

prije nego se natakne priključno crijevo.

 

■ Provedite postupak povratnog ispiranja, opisan na sljedećoj strani. 

Povratno ispiranje

 

■ Isključite crpku tako da izvučete mrežni utikač. 

 

■  Priključite crijevo za povratno ispiranje na izlaz za povratno ispiranje 

na poklopcu filtra. Crijevo nije uključeno u opseg isporuke. 

 

■ Namjestite  sedmosmjerni  odnosno  trosmjerni  ventil  u  položaj 

povratnog ispiranja. 

 

■ Ponovno  priključite  crpku  na  napajanje  strujom  (utaknite  mrežni 

utikač). 

 

■ Postupak povratnog ispiranja treba trajati sve dok voda, koja istječe iz 

voda za povratno ispiranje, ne postane čista. 

 

■ Isključite crpku tako da izvučete mrežni utikač. 

 

■ Namjestite sedmosmjerni ventil u položaj naknadnog ispiranja. Kod 

trosmjernog ventila to nije moguće.

 

■ Ponovno priključite pumpu na električnu mrežu.

 

■ Pustite filtar da radi 60 sekundi u ovom modusu kako bi se uklonili svi 

ostaci u pumpi ili ventilu.

 

■ Isključite pumpu odvajanjem strujnog kabela od električne mreže.

 

■ Postavite 7-smjerni ventil u položaj filtra.

 

■ Ponovno priključite pumpu na strujni izvor.

 

■ Filtrirni sustav je sada u funkciji.

Načini rada filtra

Namješteni 

položaji

Potpuni protok vode odn. puna funkcija 

Filtriranje 

Funkcija: Usisavanje, normalan rad filtra. Ovo je 

položaj koji se najčešće koristi. U ovom položaju 

voda usisana iz bazena odozgo se dovodi u filtarski 

spremnik gdje zatim protječe kroz pijesak. Dok voda 

teče kroz pijesak do podnog sita, iz nje se filtriraju 

nečistoće, a zatim se voda ponovno vraća do bazena.

Naknadno 

ispiranje 

Funkcija: Koristi se za ponovno čišćenje filtarske 

podloge (pijeska) nakon povratnog ispiranja. Ovaj 

postupak trebao bi uslijediti uvijek nakon povratnog 

ispiranja, dopunjavanja pijeskom ili prvog stavljanja u 

pogon. U tom položaju voda se vodi u gornje područje 

spremnika za filtar, pri čemu se ventil ispire, dok voda 

onda otječe kroz vod za prljavu vodu.

Optok 

Funkcija: Optok vode nakon kemijskog tretmana. Ovaj 

se položaj koristi kod provođenja raznih kemijskih 

tretmana vode iz bazena, ako se želi izbjeći da pijesak 

za filtriranje bude onečišćen kemikalijama. U ovom po-

ložaju ventil neposredno odvodi usisanu vodu natrag u 

bazen, a voda pri tome ne prolazi kroz pijesak.

HR

Summary of Contents for 040300

Page 1: ...Classic 300 310 400 RO Instala ie de filtrare cu nisip Speed Clean Classic 300 310 400 SL Pe eni filter Speed Clean Classic 300 310 400 IT Impianto di filtrazione a sabbia Speed Clean Classic 300 310...

Page 2: ...2 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 ALL Abbildung 3 Illustration 3 Abbildung 1 Illustration 1 Abbildung 2 Illustration 2...

Page 3: ...3 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 ALL Abbildung 4 Illustration 4 Abbildung 5 6 Illustration 5 6 Abbildung 7 Illustration 7 Sand Abbildung 8 Illustration 8...

Page 4: ...040845 040845 7 040846 040846 040847 8 040849 040849 040849 9 040850 040850 040850 10 040851 040851 040851 11 040852 040852 040852 12 040853 040853 040854 13 040856 040856 040856 14 040862 040861 0408...

Page 5: ...odukt nicht wenn es sichtbare Sch den aufweist oder das Netzkabel bzw der Netzstecker defekt ist Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI RCD mit einem Beme...

Page 6: ...eitlich in das 7 Wege Ventil geschraubt und abgedichtet Die bestehende Entl ftungsschraube wird vorher entfernt Abbildung 9 Schlauchanschl sse Pumpe Abbildung 7 1 Skimmerleitung Verbindung vom Skimmer...

Page 7: ...gangen und das Wasser direkt ber die Schmutzleitung abgef hrt Winter Funktion Einwintern und Lagerung In dieser Stellung befindet sich der Ventilhebel in einer Zwischenstellung in der er die inneren V...

Page 8: ...erden Pflegehinweise Sichtbare Verunreinigungen werden ber die Filteranlage entfernt Dies gilt allerdings nicht f r Algen Bakterien und andere Mikroorganismen die ebenfalls eine st ndige Gefahr f r kl...

Page 9: ...ibed in this manual Leave repairs to experts in order to prevent hazards Consult a specialist workshop Liability is waived and warranty claims expire if repairs or changes to the product are carried o...

Page 10: ...tallation instructions Once the filter system has been properly assembled the sand chamber filled with sand and the hoses connected as described above you may begin with filtration However we recommen...

Page 11: ...000 l capacity Available separately Speedpart container for UV System Speed UV 040310 Classic 310 Circulation power 4 500 l h self priming pump with pre filter maximum water temperature 35 C 230 V 250...

Page 12: ...olvent based or abra sive cleaning agents tools i e no hard sponges brushes etc Storage The product must be thoroughly dried after cleaning After which it is to be stored in a dry location protected f...

Page 13: ...lev e peut engendrer un risque d lectrocution Ainsi veuillez ne brancher l appareil que lorsque la tension d alimentation de la prise secteur correspond la valeur mentionn e dans les sp cifications t...

Page 14: ...artouches filtrantes doivent d j tre install es assurez vous que le tube de fixation se trouve au milieu du fond de la platine et que la vis de vidange soit viss e 3 Mettre maintenant le centreur sur...

Page 15: ...e rin age Fonction ce param tre est utilis pour nettoyer le filtre des salet s accumul es Cette position est requi se pour nettoyer le filtre et ou le sable Vous saurez qu il est temps de nettoyer le...

Page 16: ...gnez la pompe en d branchant la fiche du secteur Fermez les vannes d arr t ou bloquez le d bit d eau aux raccordements des tuyaux de la piscine Enlevez les raccordements des tuyaux de la piscine et vi...

Page 17: ...ffettuare le riparazioni solo da personale specializzato Rivolgersi a un centro specializzato I diritti di garanzia decadono nel caso di riparazioni eseguite autonomamente modifiche del prodotto colle...

Page 18: ...minazione RETURN alla giunzione della bocchetta di entrata piscina Fissare tutti i collegamenti con le cravatte fermatubi 4 Tubo di controlavaggio collegamento WASTE svuotare al canale I collegamenti...

Page 19: ...alvola a 7 vie in questa posizione Attenzione Accendere la pompa quando in questa posizione Tempo di filtrazione A seconda del carico e delle dimensioni dell impianto nell arco di 24 ore il contenuto...

Page 20: ...dispositivo di filtrazione Tuttavia ci non vale per alghe batteri e altri microorganismi che rappresentano un constante pericolo per un acqua della piscina limpida pulita e sana Per impedire la loro...

Page 21: ...naj bodo zavarovani pred odprtim ognjem in vro imi povr inami Kabel polo ite tako da ne bo pri lo do spotikanja in ga ne zakopavajte Vse kable polo ite tako da jih kosilnica in druge naprave ne bodo m...

Page 22: ...aj je treba filtrirno napravo odzra iti e je na voljo potem na rahlo odprite pokrov predfiltra na filtrirni rpalki dokler voda ne te e iz posode predfiltra prosojen pokrov z navojem na zgornji strani...

Page 23: ...osredno na prosto Pri tej nastavitvi je treba po i enju ponovno dopolniti vodo v va bazen Odpravljanje napak Vzrok motnje Odprava motnje Umazan pesek Povratno izprati istiti pesek rpalka sesa zrak zra...

Page 24: ...izat n cazul repara iilor pe care le face i singuri a modific rilor produsului a racord rii incorecte sau a oper rii gre ite sunt excluse drepturile de r spundere i garan ie n acest produs se g sesc p...

Page 25: ...3 Conduct de retur Conduct de la conexiunea ventilului cu 7 c i cu denumirea RETURN de c tre conexiunea de duza de admisie piscin Fixa i toate conexiunile cu clemele pentru furtun 4 Conduct de contrac...

Page 26: ...i n func ie de solicitare i dimensiunea instala iei Durata necesar este n func ie de puterea instala iei de filtrare i m rimea piscinei Dar recomand m o durat minim de func ionare de 12 ore pe zi Cone...

Page 27: ...st lucru nu este valabil pentru alge bacterii i alte microorganisme care reprezint un pericol continuu pentru o ap de piscin clar curat i s n toas Pentru prevenirea sau ndep rtarea acestora v stau la...

Page 28: ...m zdrav Obra te se v t to v ci na kvalifikovan servis P i vlastnoru n proveden ch oprav ch konstruk n ch zm n ch neodborn m zapojen nebo nespr vn obsluze zanik n rok na uplatn n z ruky Elektrick a mec...

Page 29: ...tomu v n vodu budete vyzv ni Ujist te se e je s ov kabel p vodn kabel erpadla vypojen Uve te p ku ventilu do pozice zav eno P edt m ne filtra n za zen uvedete do provozu ujist te se e se nach z vn ba...

Page 30: ...30 V 250 W 7 cestn ventil s manometrem N doba 320 mm Zapojen 32 38 mm Z kladov deska Pou it p sku cca 20 kg Zrnkovost 0 7 1 2 mm Pro baz n do 22 000 l obsahu vody Na v ku je mo nost zapojen UV Systemu...

Page 31: ...vejte abrazivn istic prost edky prost edky obsahuj c roz pou t dla nebo tvrd myc houby kart e atd Skladov n Po dokon en i t n mus b t v robek dostate n osu en N sledn jej ulo te na such m m st chr n...

Page 32: ...m proizvodu se nalaze elektri ni i mehani ki dijelovi koji su vrlo va ni u za titi od raznih izvora opasnosti Utika za mre no napajanje nikada nemojte hvatati vla nim ruka ma Odvajanje od elektri ne m...

Page 33: ...aj Zatvoreno Prije nego to filtarski ure aj stavite u pogon morate osigurati da se filtarski ure aj nalazi izvan bazena i da je njegova razina ni a od razine vode u bazenu te da su priklju ci za crije...

Page 34: ...230 V 250 W 7 smjerni ventil s manometrom kotao 320 mm priklju ak 32 38 mm postolje potrebna koli ina pijeska oko 20 kg preporu ena granulacija 0 7 1 2 mm za bazene kapaciteta do 22 000 l vode Opcion...

Page 35: ...odn tvrde spu ve etke itd Spremanje Nakon i enja proizvod treba ostaviti da se dobro osu i Potom ga treba spremiti na suho mjesto i gdje ne postoji mogu nost smrzavanja Zbrinjavanje otpada Zbrinjavanj...

Page 36: ...le rtak szerint szabad felnyitni A vesz lyhelyzetek elker l se rdek ben a jav t st hagyja szakembere Elv gz s hez forduljon szakszervizhez Az nhatalm jav t s a term k m dos t sa szakszer tlen bek t s...

Page 37: ...bra 7 1 Szkimmer oldal A szkimmer csatlakoz j t k sse ssze a szivatty sziv g val 2 Nyom oldal A 7 ll s szelep PUMP megjel l shez csatlakoztassa a szivatty sszek t nyom cs v t 3 Visszat r g A 7 ll s sz...

Page 38: ...z rni Az ehhez sz ks ges id a sz r berendez s teljes tm ny t l s az sz medence nagys g t l f gg en alakul Azt javasoljuk hogy naponta legal bb 12 ra hosszat m k dtesse Elektromos csatlakoz s Az n ltal...

Page 39: ...zet Ezeket a szennyez d seket speci lis f rd v zkezel szerrel lehet elt vol tani megfelel adagol s mellett A megfelel f rd v zkezel ssel s v zforgat ssal tudja el rni a f rd z k sz m ra megfelel min s...

Page 40: ...ku neodbornom pripojen alebo nespr vnej obsluhe s vyl en n roky zo z ruky a ru enia V tomto v robku sa nach dzaj elektrick a mechanick asti ktor s nevyhnutn pre ochranu proti zdrojom nebezpe enstva Si...

Page 41: ...t a men ie astice piesku ktor s pr p obsiahnut v piesku Ke v ak okam ite za nete s filtrovan m dostan sa tieto astice do V ho baz nu Na istenie piesku postupujte pod a nasledovn ch pokynov Nap janie p...

Page 42: ...0 7 1 2 mm pre baz ny do objemu vody 19 000 l Volite ne Speedpart kontajner pre UV syst m Speed UV 040310 Classic 310 Cirkula n v kon 4 500 l h samonas vacie erpadlo s predraden m filtrom maxim lna t...

Page 43: ...enie pou vajte be n o etrovacie prostriedky Nepou vajte iadne istiace prostriedky obsahuj ce rozp adl alebo abraz vne prostriedky resp tvrd pongie kefy at Skladovanie Po ukon en istenia mus v robok do...

Page 44: ...44 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 Steinbach Speedclean Classic 300 310 400 FI RCD 30 mA 7 L1 7 7 BG...

Page 45: ...45 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 IN 12904 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 2 3 4 4 4 5 5 6 6 7 7 9 7 1 2 PUMP 7 3 7 RETURN 4 WASTE 2 5 5 cm BG...

Page 46: ...ic 300 3 800 l h 35 C 230 V 200 W 7 320 mm 32 38 mm 20 kg 0 7 1 2 mm 19 000 l Speedpart Container Speed UV 040310 Classic 310 4 500 l h 35 C 230 V 250 W 7 320 mm 32 38 mm 20 kg 0 7 1 2 mm 22 000 l Spe...

Page 47: ...47 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 25 kg 0 7 1 2 mm 33 000 l Speedpart Container Speed UV 8 2 3 2 BG...

Page 48: ...ellerle tutmay n ebeke fi ini asla prizden ebeke kablosundan ekip karmay n daima ebeke fi ini tutun r n ebeke fi ini ve t m kablolar a k ate ten ve s cak y zeylerden uzak tutun ebeke kablosunu aya n t...

Page 49: ...mek i in a a daki talimatlara uyun Elektrik beslemesini ancak belirtildi inde a n Pompan n ebeke kablosunun elektrik kablosunun tak l olmad n dan emin olun Valf kolunu Kapal pozisyonuna getirin Filtre...

Page 50: ...32 38 mm Temel Plakas htiya duyulan kum miktar yakla k 20 kg Tavsiye edilen par ac k b y kl 0 7 1 2 mm 22 000 litre su i eri ine kadar havuzlar i in Opsiyonlar Mor tesi Sistem H z UV i in Speedpart K...

Page 51: ...emizlik maddeleri ya da sert s ngerler f r alar vs kullanmay n Depolama Temizli in tamamlanmas ndan sonra r n yeteri kadar kurutulmal d r Ard ndan kuru ve don olu mayacak bir yerde saklay n Tasfiye ed...

Page 52: ...wego b d wtyczki Jako dodatkow ochron zaleca si instalacj wy cznika r nicowopr dowego FI RCD z warto ci pr du nie wi ksza ni 30 mA Zapytaj o rad we w a ciwym zak adzie us ug elektrycznych Produkt nale...

Page 53: ...ostawy wkr ca si z boku zaworu 7 drogowego odpowiednio go uszczelniaj c Obecn tam rub odpowietrzaj c nale y wcze niej wykr ci rys 9 Przy cza w y pompy rys 7 1 Przew d skimmera Po czenie od przy cza sk...

Page 54: ...7 stopniowy w tej pozycji UWAGA Nigdy nie nale y w cza pompy przy tym ustawieniu Czas filtrowania Zawarto wody w basenie musi by w zale no ci od obci enia oraz wielko ci instalacji poddawana cyrkulac...

Page 55: ...instalacj filtracyjn Nie dotyczy to jednak alg bakterii i innych mikroorganizm w kt re s sta ym zagro eniem dla czystej i zdrowej wody w basenie Aby temu zapobiec lub je usun dost pne s rodki do piel...

Page 56: ...bles como protecci n contra peligros No agarre nunca el enchufe con las manos h medas No desen chufe nunca tirando del cable sino aguantando el propio enchufe Mantenga el producto el enchufe y todos l...

Page 57: ...la puesta en marcha En cualquier caso le recomendamos en primer lugar limpiar la arena nueva Limpiar la arena antes de filtrar el agua de la piscina elimina la mayor parte de la suciedad as como part...

Page 58: ...xima del agua 35 C 230 V 200 W v lvula de 7 v as con man metro caldera 320 mm conexi n 32 38 mm placa base cantidad de arena necesaria aprox 20 kg tama o del grano recomendado 0 7 1 2 mm para piscina...

Page 59: ...ua y correctamente no conllevan ninguna molestia para los hu spedes y garantizan un agua higi nica y perfecta Limpieza Antes de limpiar el aparato ap guelo y desench felo Utilice un pro ducto de limpi...

Page 60: ...ostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: