background image

53

300/310/400_040300/040310/040340_v1901

Wymagania wobec piasku filtracyjnego

 

■ W tej instalacji filtrującej należy stosować wyłącznie piasek kwarcowy. 

Piasek kwarcowy musi spełniać wymagania normy DIN 12904.

Wybór lokalizacji

Miejsce ustawienia instalacji filtracyjnej między skimmerem a dyszą 

wlotową należy dobrać tak, by zachowany był wystarczający odstęp 

bezpieczeństwa od ściany basenu. Dodatkowo, zalecamy ustawienie 

instalacji filtracyjnej na podkładzie z płyt, np. betonowych. Należy je 

wypoziomować z użyciem poziomnicy. W żadnym przypadku nie wolno 

ustawiać instalacji filtracyjnej bezpośrednio na ziemi lub w trawie - 

niebezpieczeństwo zalania lub przegrzania się pompy filtra.

Jeżeli basen jest częściowo lub całkowicie wpuszczony w ziemię, 

wówczas celowe jest umieszczenie instalacji filtracyjnej także w 

zagłębieniu, które powinno łączyć się bezpośrednio z basenem. Jeżeli 

instalacja filtracyjna zostanie umieszczona w zagłębieniu, wówczas 

należy zagwarantować, że nie zostanie zalana. W tym celu można 

np. wypełnić otoczenie instalacji żwirem, by ułatwić wsiąkanie wody 

z otoczenia i deszczowej. Optymalne rozwiązanie to bezpośrednie 

połączenie szybu pompy z kanalizacją deszczową lub umieszczenie 

w nim pompy zatapianej z włącznikiem pływakowym. Należy przy tym 

dopilnować, by szyb pompy w żadnym przypadku nie był szczelnie 

zamknięty, gdyż mogłoby to spowodować szkody na skutek tworzenia 

się kondensatu. Wielkość szybu należy tak dobrać, by można było 

wykonywać prace przy instalacji filtracyjnej.

Montaż

Montaż instalacji filtracyjnej (rys. 1).

Instalację filtracyjną należy zmontować w miejscu jej docelowego 

ustawienia - późniejszy transport na miejsce byłby zbyt kłopotliwy! 

Pompa filtrująca składa się z następujących elementów:

1. Pompa

2. Zawór

3. Uszczelka (o-ring)

4.  Pierścień mocujący

5. Zbiornik

6. Stojak rurowy z łącznikiem do wkładu filtra

7. Wkład filtra

8. Śruba do opróżniania systemu

9. Element centrujący (osłona stojaka rurowego)

10.  Płyta podstawy

11.  Przewód ciśnieniowy

Zbiornik filtra  

1.  Podstawę rurową wraz z elementem połączeniowym do wkładu filtra 

wprowadzić do zbiornika (rys. 2), a małe wkłady filtra z elementem 

połączeniowym  wkładów  filtra  połączyć  śrubami  (zależnie  od 

modelu) (rys. 3)

2.  Podstawę  rurową  z  elementem  połączeniowym  ustawić  na  dnie 

zbiornika (wkłady filtra muszą być już zamontowane), upewnić się, 

że podstawa zbiornika znajduje się pośrodku zbiornika i że śruba 

spustowa jest wkręcona.

3.  Następnie  założyć  element  centrujący  na  otwór  zbiornika, 

wyśrodkować przy tym podstawę rurową. (rys. 4)

4.  Napełnić  zbiornik  piaskiem  filtracyjnym  do  wysokości  ok.  ¾ 

wysokości zbiornika. (rys. 4)

5.  Zmontować teraz górną część zbiornika wzgl. głowicę z zaworem 

i  uszczelkę  zbiornika  na  górnej  krawędzi  zbiornika  filtra. 

Wcześniej  koniecznie  jeszcze  raz  oczyścić  i  zmyć  ew.  piasek  i 

zanieczyszczenia. Połączenie górnej części zbiornika wzgl. głowicy 

z zaworem z dolną częścią zbiornika zapewnia pierścień mocujący. 

Pierścień mocujący jest montowany ze śrubą i nakrętką mocującą. 

(rysunki 5 i 6) 

6.  Na  koniec  zmontować  elementy  przyłączeniowe  pompy  na 

głowicy  z  zaworem.  Elementy  przyłączeniowe  pompy  uszczelnić 

wystarczająco taśmą teflonową.

7.  Manometr  (o  ile  wchodzi  w  zakres  dostawy)  wkręca  się  z  boku 

zaworu 7-drogowego, odpowiednio go uszczelniając. Obecną tam 

śrubę odpowietrzającą należy wcześniej wykręcić. (rys. 9)

Przyłącza węży pompy (rys. 7)

1.  Przewód skimmera 

Połączenie od przyłącza skimmera do 

przedniego przyłącza pompy filtrującej.

2.  Przewód ciśnieniowy: 

Połączenie pompy filtrującej z przyłączem 

o oznaczeniu „PUMP“ na zaworze 7-drogowym.

3.  Przewód powrotny: 

Połączenie od przyłącza na zaworze 

7-drogowym z oznaczeniem „RETURN“ do przyłącza na dyszy 

wlotowej (basen). Zamocować wszystkie przyłącza opaskami 

zaciskowymi.

4.  Przewód powrotny płukania: 

Przyłącze „WASTE“ (spust) 

do kanalizacji. Przyłącza wykonuje się z użyciem specjalnych 

przewodów basenowych i opasek zaciskowych!

Uruchamianie instalacji filtrującej

Urządzenie filtracyjne można uruchomić, gdy jest ono kompletnie 

zamontowane, pojemnik napełniony piaskiem i wszystkie węże 

podłączone. Zalecamy czyszczenie nowo napełnionego piasku na 

samym początku. Czyszczenie piasku przed filtrowaniem wody usuwa 

większość zabrudzeń oraz drobiny piasku, które ewentualnie zawarte 

są w piasku filtracyjnym. Jeżeli od razu zacznie sie od filtrowania wody, 

wówczas zabrudzenia te dostaną się do basenu. W celu wyczyszczenia 

tego piasku, należy przestrzegać poniższych wskazówek. 
Dopływ prądu należy włączyć dopiero, gdy w będzie o tym mowa w 

instrukcji. 

 

■ Proszę się upewnić, że kabel sieciowy (elektryczny) pompy nie jest 

podłączony do prądu. 

 

■ Przełożyć dźwignię zaworu do pozycji „Zamknięta”.

 

■ Przed  uruchomieniem  instalacji  filtrującej  należy  się  upewnić,  że 

znajduje  się  ona  poza  basenem  i  poniżej  poziomu  lustra  wody  w 

basenie, a przyłącza węży są prawidłowo podłączone i zamocowane.

 

■ Jeżeli  basen  nie  jest  jeszcze  napełniony  wodą,  należy  to  uczynić. 

Proszę zwrócić uwagę, aby poziom wody w basenie był o 2,5 do 5 cm 

powyżej otworu wlotowego (skimmer). 

 

■ Proszę  otworzyć  zawór  zamykający  przy  dyszy  wlotu  (skimmer) 

basenu. Jeżeli dysza wlotu (skimmer) jest zamknięta korkiem, proszę 

go usunąć. 

 

■ Ponieważ miejsce ustawienia urządzenia filtrującego jest niższe niż 

poziom wody, napełnia się ono automatycznie wodą. 

 

■ Instalacja  filtrująca  jest  teraz  odpowietrzana.  Nieznacznie 

otworzyć  pokrywę  filtra  wstępnego  pompy  filtrującej,  jeśli  taka  jest 

zainstalowana, aż woda zacznie wypływać z obudowy filtra wstępnego 

(przezroczysta pokrywa ze złączem śrubowym na wierzchniej stronie 

pompy filtrującej).

 

■ Pojemnik filtra powinien wypełnić się wodą. 

 

■ Sprawdzić  instalację  filtrującą  i  węże  przyłączeniowe  pod  kątem 

nieszczelności  i  usunąć  je  w  razie  wystąpienia.  Ze  względu  na 

wynikające  z  technologii  produkcji  tolerancje  może  się  zdarzyć,  że 

przy  ewentualnych  nieszczelnościach  konieczne  będzie  dodatkowe 

owinięcie  przyłączy  taśmą  teflonową  przez  założeniem  węża 

przyłączeniowego.

 

■ Proszę przeprowadzić opisane przepłukiwanie. 

Proces przepłukiwania 

 

■ Proszę wyłączyć pompę wyjmując wtyczkę z kontaktu. 

 

■ Proszę  podłączyć  wąż  (niedołączony  do  zestawu)  do  wylotu  na 

pokrywie filtra. 

 

■ Proszę ustawić wentyl 7-stopniowy na wypłukiwanie. 

 

■ Następnie  proszę  ponownie  podłączyć  pompę  do  prądu  (włożyć 

wtyczkę do gniazdka). 

 

■ Proszę  czynność  wypłukiwania  kontynuować  tak  długo,  aż  woda 

wypływająca z węża będzie czysta. 

 

■ Wyłączyć pompę wyjmując wtyczkę z kontaktu. 

 

■ Ustawić wentyl 7-stopniowy na przepłukiwanie.  

 

■ Ponownie podłączyć pompę do prądu. 

 

■ Pozostawić filtr przez 60 sek w tym trybie pracy, aby usunąć wszelkie 

pozostałości z pompy względnie z zaworu. 

 

■ Wyłączyć pompę wyjmując wtyczkę z kontaktu.  

PL

Summary of Contents for 040300

Page 1: ...Classic 300 310 400 RO Instala ie de filtrare cu nisip Speed Clean Classic 300 310 400 SL Pe eni filter Speed Clean Classic 300 310 400 IT Impianto di filtrazione a sabbia Speed Clean Classic 300 310...

Page 2: ...2 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 ALL Abbildung 3 Illustration 3 Abbildung 1 Illustration 1 Abbildung 2 Illustration 2...

Page 3: ...3 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 ALL Abbildung 4 Illustration 4 Abbildung 5 6 Illustration 5 6 Abbildung 7 Illustration 7 Sand Abbildung 8 Illustration 8...

Page 4: ...040845 040845 7 040846 040846 040847 8 040849 040849 040849 9 040850 040850 040850 10 040851 040851 040851 11 040852 040852 040852 12 040853 040853 040854 13 040856 040856 040856 14 040862 040861 0408...

Page 5: ...odukt nicht wenn es sichtbare Sch den aufweist oder das Netzkabel bzw der Netzstecker defekt ist Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI RCD mit einem Beme...

Page 6: ...eitlich in das 7 Wege Ventil geschraubt und abgedichtet Die bestehende Entl ftungsschraube wird vorher entfernt Abbildung 9 Schlauchanschl sse Pumpe Abbildung 7 1 Skimmerleitung Verbindung vom Skimmer...

Page 7: ...gangen und das Wasser direkt ber die Schmutzleitung abgef hrt Winter Funktion Einwintern und Lagerung In dieser Stellung befindet sich der Ventilhebel in einer Zwischenstellung in der er die inneren V...

Page 8: ...erden Pflegehinweise Sichtbare Verunreinigungen werden ber die Filteranlage entfernt Dies gilt allerdings nicht f r Algen Bakterien und andere Mikroorganismen die ebenfalls eine st ndige Gefahr f r kl...

Page 9: ...ibed in this manual Leave repairs to experts in order to prevent hazards Consult a specialist workshop Liability is waived and warranty claims expire if repairs or changes to the product are carried o...

Page 10: ...tallation instructions Once the filter system has been properly assembled the sand chamber filled with sand and the hoses connected as described above you may begin with filtration However we recommen...

Page 11: ...000 l capacity Available separately Speedpart container for UV System Speed UV 040310 Classic 310 Circulation power 4 500 l h self priming pump with pre filter maximum water temperature 35 C 230 V 250...

Page 12: ...olvent based or abra sive cleaning agents tools i e no hard sponges brushes etc Storage The product must be thoroughly dried after cleaning After which it is to be stored in a dry location protected f...

Page 13: ...lev e peut engendrer un risque d lectrocution Ainsi veuillez ne brancher l appareil que lorsque la tension d alimentation de la prise secteur correspond la valeur mentionn e dans les sp cifications t...

Page 14: ...artouches filtrantes doivent d j tre install es assurez vous que le tube de fixation se trouve au milieu du fond de la platine et que la vis de vidange soit viss e 3 Mettre maintenant le centreur sur...

Page 15: ...e rin age Fonction ce param tre est utilis pour nettoyer le filtre des salet s accumul es Cette position est requi se pour nettoyer le filtre et ou le sable Vous saurez qu il est temps de nettoyer le...

Page 16: ...gnez la pompe en d branchant la fiche du secteur Fermez les vannes d arr t ou bloquez le d bit d eau aux raccordements des tuyaux de la piscine Enlevez les raccordements des tuyaux de la piscine et vi...

Page 17: ...ffettuare le riparazioni solo da personale specializzato Rivolgersi a un centro specializzato I diritti di garanzia decadono nel caso di riparazioni eseguite autonomamente modifiche del prodotto colle...

Page 18: ...minazione RETURN alla giunzione della bocchetta di entrata piscina Fissare tutti i collegamenti con le cravatte fermatubi 4 Tubo di controlavaggio collegamento WASTE svuotare al canale I collegamenti...

Page 19: ...alvola a 7 vie in questa posizione Attenzione Accendere la pompa quando in questa posizione Tempo di filtrazione A seconda del carico e delle dimensioni dell impianto nell arco di 24 ore il contenuto...

Page 20: ...dispositivo di filtrazione Tuttavia ci non vale per alghe batteri e altri microorganismi che rappresentano un constante pericolo per un acqua della piscina limpida pulita e sana Per impedire la loro...

Page 21: ...naj bodo zavarovani pred odprtim ognjem in vro imi povr inami Kabel polo ite tako da ne bo pri lo do spotikanja in ga ne zakopavajte Vse kable polo ite tako da jih kosilnica in druge naprave ne bodo m...

Page 22: ...aj je treba filtrirno napravo odzra iti e je na voljo potem na rahlo odprite pokrov predfiltra na filtrirni rpalki dokler voda ne te e iz posode predfiltra prosojen pokrov z navojem na zgornji strani...

Page 23: ...osredno na prosto Pri tej nastavitvi je treba po i enju ponovno dopolniti vodo v va bazen Odpravljanje napak Vzrok motnje Odprava motnje Umazan pesek Povratno izprati istiti pesek rpalka sesa zrak zra...

Page 24: ...izat n cazul repara iilor pe care le face i singuri a modific rilor produsului a racord rii incorecte sau a oper rii gre ite sunt excluse drepturile de r spundere i garan ie n acest produs se g sesc p...

Page 25: ...3 Conduct de retur Conduct de la conexiunea ventilului cu 7 c i cu denumirea RETURN de c tre conexiunea de duza de admisie piscin Fixa i toate conexiunile cu clemele pentru furtun 4 Conduct de contrac...

Page 26: ...i n func ie de solicitare i dimensiunea instala iei Durata necesar este n func ie de puterea instala iei de filtrare i m rimea piscinei Dar recomand m o durat minim de func ionare de 12 ore pe zi Cone...

Page 27: ...st lucru nu este valabil pentru alge bacterii i alte microorganisme care reprezint un pericol continuu pentru o ap de piscin clar curat i s n toas Pentru prevenirea sau ndep rtarea acestora v stau la...

Page 28: ...m zdrav Obra te se v t to v ci na kvalifikovan servis P i vlastnoru n proveden ch oprav ch konstruk n ch zm n ch neodborn m zapojen nebo nespr vn obsluze zanik n rok na uplatn n z ruky Elektrick a mec...

Page 29: ...tomu v n vodu budete vyzv ni Ujist te se e je s ov kabel p vodn kabel erpadla vypojen Uve te p ku ventilu do pozice zav eno P edt m ne filtra n za zen uvedete do provozu ujist te se e se nach z vn ba...

Page 30: ...30 V 250 W 7 cestn ventil s manometrem N doba 320 mm Zapojen 32 38 mm Z kladov deska Pou it p sku cca 20 kg Zrnkovost 0 7 1 2 mm Pro baz n do 22 000 l obsahu vody Na v ku je mo nost zapojen UV Systemu...

Page 31: ...vejte abrazivn istic prost edky prost edky obsahuj c roz pou t dla nebo tvrd myc houby kart e atd Skladov n Po dokon en i t n mus b t v robek dostate n osu en N sledn jej ulo te na such m m st chr n...

Page 32: ...m proizvodu se nalaze elektri ni i mehani ki dijelovi koji su vrlo va ni u za titi od raznih izvora opasnosti Utika za mre no napajanje nikada nemojte hvatati vla nim ruka ma Odvajanje od elektri ne m...

Page 33: ...aj Zatvoreno Prije nego to filtarski ure aj stavite u pogon morate osigurati da se filtarski ure aj nalazi izvan bazena i da je njegova razina ni a od razine vode u bazenu te da su priklju ci za crije...

Page 34: ...230 V 250 W 7 smjerni ventil s manometrom kotao 320 mm priklju ak 32 38 mm postolje potrebna koli ina pijeska oko 20 kg preporu ena granulacija 0 7 1 2 mm za bazene kapaciteta do 22 000 l vode Opcion...

Page 35: ...odn tvrde spu ve etke itd Spremanje Nakon i enja proizvod treba ostaviti da se dobro osu i Potom ga treba spremiti na suho mjesto i gdje ne postoji mogu nost smrzavanja Zbrinjavanje otpada Zbrinjavanj...

Page 36: ...le rtak szerint szabad felnyitni A vesz lyhelyzetek elker l se rdek ben a jav t st hagyja szakembere Elv gz s hez forduljon szakszervizhez Az nhatalm jav t s a term k m dos t sa szakszer tlen bek t s...

Page 37: ...bra 7 1 Szkimmer oldal A szkimmer csatlakoz j t k sse ssze a szivatty sziv g val 2 Nyom oldal A 7 ll s szelep PUMP megjel l shez csatlakoztassa a szivatty sszek t nyom cs v t 3 Visszat r g A 7 ll s sz...

Page 38: ...z rni Az ehhez sz ks ges id a sz r berendez s teljes tm ny t l s az sz medence nagys g t l f gg en alakul Azt javasoljuk hogy naponta legal bb 12 ra hosszat m k dtesse Elektromos csatlakoz s Az n ltal...

Page 39: ...zet Ezeket a szennyez d seket speci lis f rd v zkezel szerrel lehet elt vol tani megfelel adagol s mellett A megfelel f rd v zkezel ssel s v zforgat ssal tudja el rni a f rd z k sz m ra megfelel min s...

Page 40: ...ku neodbornom pripojen alebo nespr vnej obsluhe s vyl en n roky zo z ruky a ru enia V tomto v robku sa nach dzaj elektrick a mechanick asti ktor s nevyhnutn pre ochranu proti zdrojom nebezpe enstva Si...

Page 41: ...t a men ie astice piesku ktor s pr p obsiahnut v piesku Ke v ak okam ite za nete s filtrovan m dostan sa tieto astice do V ho baz nu Na istenie piesku postupujte pod a nasledovn ch pokynov Nap janie p...

Page 42: ...0 7 1 2 mm pre baz ny do objemu vody 19 000 l Volite ne Speedpart kontajner pre UV syst m Speed UV 040310 Classic 310 Cirkula n v kon 4 500 l h samonas vacie erpadlo s predraden m filtrom maxim lna t...

Page 43: ...enie pou vajte be n o etrovacie prostriedky Nepou vajte iadne istiace prostriedky obsahuj ce rozp adl alebo abraz vne prostriedky resp tvrd pongie kefy at Skladovanie Po ukon en istenia mus v robok do...

Page 44: ...44 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 Steinbach Speedclean Classic 300 310 400 FI RCD 30 mA 7 L1 7 7 BG...

Page 45: ...45 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 IN 12904 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 2 3 4 4 4 5 5 6 6 7 7 9 7 1 2 PUMP 7 3 7 RETURN 4 WASTE 2 5 5 cm BG...

Page 46: ...ic 300 3 800 l h 35 C 230 V 200 W 7 320 mm 32 38 mm 20 kg 0 7 1 2 mm 19 000 l Speedpart Container Speed UV 040310 Classic 310 4 500 l h 35 C 230 V 250 W 7 320 mm 32 38 mm 20 kg 0 7 1 2 mm 22 000 l Spe...

Page 47: ...47 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 25 kg 0 7 1 2 mm 33 000 l Speedpart Container Speed UV 8 2 3 2 BG...

Page 48: ...ellerle tutmay n ebeke fi ini asla prizden ebeke kablosundan ekip karmay n daima ebeke fi ini tutun r n ebeke fi ini ve t m kablolar a k ate ten ve s cak y zeylerden uzak tutun ebeke kablosunu aya n t...

Page 49: ...mek i in a a daki talimatlara uyun Elektrik beslemesini ancak belirtildi inde a n Pompan n ebeke kablosunun elektrik kablosunun tak l olmad n dan emin olun Valf kolunu Kapal pozisyonuna getirin Filtre...

Page 50: ...32 38 mm Temel Plakas htiya duyulan kum miktar yakla k 20 kg Tavsiye edilen par ac k b y kl 0 7 1 2 mm 22 000 litre su i eri ine kadar havuzlar i in Opsiyonlar Mor tesi Sistem H z UV i in Speedpart K...

Page 51: ...emizlik maddeleri ya da sert s ngerler f r alar vs kullanmay n Depolama Temizli in tamamlanmas ndan sonra r n yeteri kadar kurutulmal d r Ard ndan kuru ve don olu mayacak bir yerde saklay n Tasfiye ed...

Page 52: ...wego b d wtyczki Jako dodatkow ochron zaleca si instalacj wy cznika r nicowopr dowego FI RCD z warto ci pr du nie wi ksza ni 30 mA Zapytaj o rad we w a ciwym zak adzie us ug elektrycznych Produkt nale...

Page 53: ...ostawy wkr ca si z boku zaworu 7 drogowego odpowiednio go uszczelniaj c Obecn tam rub odpowietrzaj c nale y wcze niej wykr ci rys 9 Przy cza w y pompy rys 7 1 Przew d skimmera Po czenie od przy cza sk...

Page 54: ...7 stopniowy w tej pozycji UWAGA Nigdy nie nale y w cza pompy przy tym ustawieniu Czas filtrowania Zawarto wody w basenie musi by w zale no ci od obci enia oraz wielko ci instalacji poddawana cyrkulac...

Page 55: ...instalacj filtracyjn Nie dotyczy to jednak alg bakterii i innych mikroorganizm w kt re s sta ym zagro eniem dla czystej i zdrowej wody w basenie Aby temu zapobiec lub je usun dost pne s rodki do piel...

Page 56: ...bles como protecci n contra peligros No agarre nunca el enchufe con las manos h medas No desen chufe nunca tirando del cable sino aguantando el propio enchufe Mantenga el producto el enchufe y todos l...

Page 57: ...la puesta en marcha En cualquier caso le recomendamos en primer lugar limpiar la arena nueva Limpiar la arena antes de filtrar el agua de la piscina elimina la mayor parte de la suciedad as como part...

Page 58: ...xima del agua 35 C 230 V 200 W v lvula de 7 v as con man metro caldera 320 mm conexi n 32 38 mm placa base cantidad de arena necesaria aprox 20 kg tama o del grano recomendado 0 7 1 2 mm para piscina...

Page 59: ...ua y correctamente no conllevan ninguna molestia para los hu spedes y garantizan un agua higi nica y perfecta Limpieza Antes de limpiar el aparato ap guelo y desench felo Utilice un pro ducto de limpi...

Page 60: ...ostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: