background image

ESPAÑOL

5

5

Instrucciones  generales  de  seguridad  para 

herramientas eléctricas

1) Puesto de trabajo

a)  Mantenga  limipo  y  bien  iluminado  su  puesto  de 

trabajo

. El desorden y una iluminación deficiente en las 

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b)  No  utilice  la  herramienta  eléctrica  en  un  entorno 

con  peligro  de  explosión,  en  el  que  se  encuentren 

combustibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las 

herramientas eléctricas producen chispas que pueden lle-

gar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de 

su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctri-

ca.

 Una distracción le puede hacer perder el control sobre 

el aparato.

2) Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-

ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi-

ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplee 

adaptadores con herramientas eléctricas dotadas de 

una toma de tierra. 

Los enchufes sin modificar adecua

-

dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo 

de una descarga eléctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tie-

rra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigerado-

res. 

El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica 

es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y 

evite que penetren líquidos en su interior.

 Existe el pe-

ligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos 

líquidos en la herramienta eléctrica.

d)  No  utilice  el  cable  de  red  para  transportar  o  col-

gar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el 

enchufe de la toma de corriente.

 

Mantenga el cable 

de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o 

piezas móviles. 

Los cables de red dañados o enredados 

pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intem-

perie utilice solamente cables de prolongación homo-

logados para su uso en exteriores.

 La utilización de un 

cable de prolongación adecuado para su uso en exterio

-

res reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f) Si fuera necesario utilizar la herramienta eléctrica 

en un entorno húmedo, utilice un interruptor de pro-

tección  diferencial.

  La  utilización  de  un  cable  de  pro

-

longación adecuado para su uso en exteriores reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica. 

3) Seguridad de personas

a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramien-

ta eléctrica con prudencia.

 

No utilice la herramienta 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después 

de  haber  consumido  alcohol,  drogas  o  medicamen-

tos.

 El no estar atento durante el uso de una herramienta 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b)  Utilice  un  equipo  de  protección  y  en  todo  caso 

unas  gafas  de  protección.

 El riesgo de lesionarse se 

reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la 

aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza 

un equipo de protección adecuado como una mascarilla 

antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, 

casco, o protectores auditivos.

c)  Evite  una  puesta  en  marcha  fortuita  del  aparato. 

Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apa-

gada antes de conectarla a la toma de corriente y/o la 

batería, de desconectarla o de transportarla.

 Si trans

-

porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-

tor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en 

la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar 

lugar a un accidente.

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes 

de conectar la herramienta eléctrica. 

Una herramienta 

o llave colocada en una pieza rotante puede producir le-

siones al ponerse a funcionar.

e)  Evite  trabajar  con  posturas  forzadas.  Trabaje  so-

bre una base firme y mantenga el equilibrio en todo 

momento.

 Ello le permitirá controlar mejor la herramienta 

eléctrica en caso de presentarse una situación inespera

-

da.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. 

No  utilice  vestimenta  amplia  ni  joyas.  Mantenga  su 

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas mó-

viles.

 La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se 

pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g)  Siempre  que  sea  posible  utilizar  equipos  de  as-

piración o captación de polvo, asegúrese que éstos 

estén montados y que sean utilizados correctamente.

 

La utilización de un equipo de aspiración de polvo puede 

reducir los riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud.

4) Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas

a)  No  sobrecargue  el  aparato.  Use  la  herramienta 

prevista para el trabajo a realizar.

 Con la herramienta 

adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del 

margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor defec-

tuoso. 

Las herramientas que no se puedan conectar o 

desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

c) Saque el enchufe de la red y/o retire la batería an-

tes de realizar un ajuste en la herramienta, cambiar de 

accesorio o guardar el aparato

. Esta medida preventiva 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aparato.

d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcan-

ce de los niños. No permita que las utilcen personas 

que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan 

leído estas instrucciones.

 Las herramientas utilizadas 

por personas inexpertas son peligrosas.

e)  Cuide  sus  herramientas  eléctricas  con  esmero. 

Controle  si  funcionan  correctamente,  sin  atascarse, 

las partes móviles de la herramienta y si existen par-

tes  rotas  o  deterioradas  que  pudieran  afectar  a  su 

funcionamiento. Si la herramienta eléctrica estuviese 

defectuosa, hágala reparar antes de volver a utilizarla.

 

Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un 

mantenimiento deficiente.

f)  Mantenga  los  útiles  limpios  y  afilados.

 Los útiles 

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar me-

jor.

g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, 

las herramientas de inserción, etc. de acuerdo con es-

tas instrucciones. Considere en ello las condiciones 

de trabajo y la tarea a realizar.

 El uso de herramientas 

eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los 

que han sido concebidas puede resultar peligroso.

Summary of Contents for LEN610

Page 1: ...PAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LEN610 N vod k pou it p eklad z origin lu CZ letim Talimatlar PL nverter Kaynak Makinesi TR Manual de instru es P Instructions d emploi FR B...

Page 2: ...sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN62841 1 EN62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposi es...

Page 3: ...LEN 610 W 1200 min 1 500 mm 100x610 mm 100x155 Kg 7 4 LpA dB A 93 5 LWA dB A 106 5 ahw m s2 2 5 DATOS T CNICOS DATA SHEET...

Page 4: ...1 4 3 6 5 7 2...

Page 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 6: ...tilicen el aparato STAYER solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos Utilizaci n reglamentaria El aparato ha sido proyectado p...

Page 7: ...pintura puede ocurrir que el polvo se ponga pastoso con el calor generado al trabajar y ensucie la superficie de la pieza de trabajo y la banda lijadora Por ello debe aspirarse el polvo producido al...

Page 8: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Page 9: ...di levigatura in movimento Levigando metalli si provoca una scia di scintille Attenzione a non mettere in pericolo l incolumit di persone Per via del pericolo di incendio evitare di lavorare nelle vic...

Page 10: ...igare nella direzione delle fibre Tracce di levigatura trasversali producono effetti poco piacevoli In modo particolare smerigliando resti di vernici possibile che queste si fondono provocando quindi...

Page 11: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 12: ...ended for it are used Intended Use The machine is intended for dry sanding of wood plastic metal filler and coated surfaces at high removal rates Dust Extraction The dust that is produced while workin...

Page 13: ...ng dust must be extracted as described under Dust Extraction Worn clogged or torn sanding belts can damage the workpiece The sanding belts should therefore be changed in good time Before any work on t...

Page 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Page 15: ...ion des Ger tes zusichern wenn das f r dieses Ger t vorgesehene Original Zubeh r verwendet wird Bestimmungsgem er Gebrauch Das Ger t ist bestimmt zum trockenen Fl chenschleifen bei hoher Abtragsleistu...

Page 16: ...oder eingerissene Schleifb nder k nnen das Werkst ck besch digen Schleifb nder deshalb rechtzeitig wechseln Ein Schleifband mit dem Metall bearbeitet wurde sollte nicht f r andere Materialien verwende...

Page 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 18: ...cher la bandes abrasive lorsque celle ci est en rotation La rectification des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En raison du risque d incendie aucune mati re...

Page 19: ...avail soient parall les et qu elles se chevauchent Travailler dans le sens des fibres les traces de pon agee n biais nuisent l aspect final Lorsqu il s agit d enlever des restes de vernis notamment il...

Page 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 21: ...itir que crian as utilizem este aparelho A STAYER s pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho se para este aparelho foram utilizados acess rios originais previstos para tal Utiliza o de aco...

Page 22: ...de lixar deve ser aspirado de acordo como descrito na sec o Aspira o de p Fitas de lixa gastas rasgadas ou puidas podem danificar a pe a a ser trabalhada Por este motivo dever substituira s fitas de l...

Page 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Page 24: ...iniz STAYER yaln zca makine i in ama lanan orijinal aksesuarlar kullan l rsa makinenin m kemmel bir ekilde al mas n garanti edebilir Kullan m Amac Makine y ksek karma oranlar nda ah ap plastik metal d...

Page 25: ...alar ta land nda bunlar n i par as n n ve ta lama kay n n y zeyini eritmesi ve kirletmesi muhtemeldir Bu y zden Toz karmas ba l alt nda belirtildi i gibi ta lama tozu kar lmal d r A nm y pranm veya t...

Page 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 27: ...ozycji przy pracy Nale y dba ostabiln pozycj przypracyizachowanier wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubrani...

Page 28: ...w po czeniu z chemicznymi konserwantami Ponadto niekt re z nich mog by palne lub wybuchowe W razie mo liwo ci nale y stosowa odsysanie py w Nale y zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy W miar m...

Page 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 30: ...te v dy p vodn kabel za n m Elektron ad p ilo te k obrobku pouze zapnut a ve chv li jakmile dos hne pln ch pracovn ch ot ek Vypn te ho teprve pot co jste ho sejmuli z obrobku Elektron ad by se jinak...

Page 31: ...nedot kal krytu stroje Rovn kontrolujte pravideln vycentrov n brusn ho p su a v p pad pot eby je se i te pomoc ovl dac ho kole ka Ponechejte si jen nepo kozen nebo neopot ebovan brusn p sy uchov vejt...

Page 32: ...ravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Informace o hluku a vibrac ch Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni nap t a u model vyroben ch pro sp...

Page 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 34: ...34 34 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 mA STAYER STAYER...

Page 35: ...35 35 STAYER U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 2012 19...

Page 36: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 37: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 38: ...NOTAS 38...

Page 39: ...NOTAS 39...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: