background image

ESPAÑOL

6

6

Instrucciones de servicio

Elementos del aparato

1  Empuñadura adicional

Palanca de fijación

Interruptor de conexión/desconexión

Botón de enclavamiento para conexión/desconexión

5  Caja colectora de polvo

Adaptador para aspiración

7  Nivelador de la banda de lija

Para su seguridad

Solamente puede trabajar sin peligro con el aparato si 

lee íntegramente las instrucciones de manejo y las in-

dicaciones de seguridad, ateniéndose estrictamente 

a las recomendaciones allí comprendidas.
Adicionalmente deberán respetarse las instrucciones 

de  seguridad  generales  comprendidas  en  el  folleto 

adjunto.  Déjese  instruir  prácticamente  en  el  manejo 

antes de la primera aplicación.

•Llevar gafas de protección , protectores auditivos y una 

mascarilla antipolvo.

•Llevar guantes de protección .

•Si tiene el pelo largo, recójaselo bajo una protección

adecuada . Trabajar únicamente con vestimenta ceñida 

al cuerpo.

•Si llega a dañarse o cortarse el cable de red durante el 

trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el 

enchufe de la red. No usar jamás el aparato con un cable 

deteriorado .

•Conectar los aparatos utilizados en la intemperie a tra-

vés de un fusible diferencial con una corriente de disparo 

máxima de 30 mA. No exponer el aparato a la lluvia o 

humedad.

•Mantener el cable siempre detrás del aparato.

•Aproximar el aparato a la pieza solamente estando co-

nectado. Desconectar el aparato después de haberlo se-

parado de la pieza de trabajo.

•Siempre desconectar y esperar a que se detenga el apa

-

rato , antes de depositarlo.

• Trabajar siempre con el aparato sujetándolo firmemente 

con ambas manos y manteniendo una posición estable.

•Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada 

con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban

-

co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que 

con la mano.

• El aparato debe usarse solamente para lijar en seco.

•No deben trabajarse materiales que contengan amianto.

•No continuar utilizando bandas lijadoras gastadas por el 

uso, desgarradas o muy embazadas.

•No tocar la banda lijadora en funcionamiento .

•Al lijar metales se proyectan chispas. Prestar atención a 

que no sean lanzadas contra personas.

•Por el peligro de incendio existente no deben encontrar-

se materiales inflamables en las proximidades (área de 

alcance de las chispas).

•Jamás permita que los niños utilicen el aparato .

•STAYER solamente puede garantizar el funcionamiento 

correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales 

previstos.

Utilización reglamentaria

El aparato ha sido proyectado para lijar en seco, con un 

elevado rendimiento en el arranque de material, super-

ficies de madera , plástico, metal, emplastecido y super 

ficies pintadas.

Equipo para aspiración de polvo

El polvo producido al trabajar puede ser nocivo para 

la salud, combustible o explosivo. Ello requiere tomar 

unas medidas de protección adecuadas.

Por  ejemplo:  Ciertos  tipos  de  polvo  son  canceríge-

nos. Emplear un equipo de aspiración para polvo y vi-

rutas adecuado, y colocarse una mascarilla antipolvo.

El polvo de aleaciones ligeras puede inflamarse o explo

-

tar. Mantener siempre limpio el puesto de trabajo, puesto 

que al mezclarse el polvo de diferentes materiales, éstos 

pueden resultar especialmente peligrosos.

Si su aparato viene equipado con un saco colector de pol

-

vo éste deberá vaciarse periódicamente. 

Tenga especial cuidado al eliminar el polvo, puesto que 

ciertos materiales en forma de polvo pueden ser explosi-

vos. La mezcla de partículas de polvo con aceite o agua 

puede llegar a Inflamarse por sí misma.

Aspiración propia con caja colectora de polvo

Montaje de la caja colectora de polvo:

Montar el adaptador para aspiración de polvo sobre la bo

-

quilla  de  expulsión  . Acoplar  la  caja  colectora  de  polvo 

sobre el adaptador para aspiración de polvo y presionarla 

hasta que enclave.

Aspiración externa (accesorio)

El aparato puede conectarse directamente a la toma de 

corriente de un aspirador universal STAYER con conexión 

automática a distancia. Éste se pone en marcha entonces 

automáticamente al conectar el aparato .

El aspirador debe ser el adecuado al material a trabajar.

En caso de extraer polvo seco nocivo para la salud o in-

cluso cancerígeno , debe emplearse un aspirador espe

-

cial.

Para aspirar el polvo producido con un aspirador puede 

que sea necesario tener que utilizar un adaptador para 

aspiración de polvo (ver accesorios especiales). Insertar 

firmemente el adaptador para aspiración de polvo, o bien, 

el racor de la manguera de aspiración.

Cambio de útil

Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer 

el enchufe de la red.

Abatir completamente hacia afuera la palanca de fijación. 

Con ello se destensa completamente la banda lijadora y 

puede retirarse.

Montar una banda lijadora nueva.

Abatir la palanca de fijación a su posición inicial.

Sujetar el aparato de manera que la banda no toque en 

ningún lado, y conectarlo.

Summary of Contents for LEN610

Page 1: ...PAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LEN610 N vod k pou it p eklad z origin lu CZ letim Talimatlar PL nverter Kaynak Makinesi TR Manual de instru es P Instructions d emploi FR B...

Page 2: ...sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN62841 1 EN62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposi es...

Page 3: ...LEN 610 W 1200 min 1 500 mm 100x610 mm 100x155 Kg 7 4 LpA dB A 93 5 LWA dB A 106 5 ahw m s2 2 5 DATOS T CNICOS DATA SHEET...

Page 4: ...1 4 3 6 5 7 2...

Page 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 6: ...tilicen el aparato STAYER solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos Utilizaci n reglamentaria El aparato ha sido proyectado p...

Page 7: ...pintura puede ocurrir que el polvo se ponga pastoso con el calor generado al trabajar y ensucie la superficie de la pieza de trabajo y la banda lijadora Por ello debe aspirarse el polvo producido al...

Page 8: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Page 9: ...di levigatura in movimento Levigando metalli si provoca una scia di scintille Attenzione a non mettere in pericolo l incolumit di persone Per via del pericolo di incendio evitare di lavorare nelle vic...

Page 10: ...igare nella direzione delle fibre Tracce di levigatura trasversali producono effetti poco piacevoli In modo particolare smerigliando resti di vernici possibile che queste si fondono provocando quindi...

Page 11: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 12: ...ended for it are used Intended Use The machine is intended for dry sanding of wood plastic metal filler and coated surfaces at high removal rates Dust Extraction The dust that is produced while workin...

Page 13: ...ng dust must be extracted as described under Dust Extraction Worn clogged or torn sanding belts can damage the workpiece The sanding belts should therefore be changed in good time Before any work on t...

Page 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Page 15: ...ion des Ger tes zusichern wenn das f r dieses Ger t vorgesehene Original Zubeh r verwendet wird Bestimmungsgem er Gebrauch Das Ger t ist bestimmt zum trockenen Fl chenschleifen bei hoher Abtragsleistu...

Page 16: ...oder eingerissene Schleifb nder k nnen das Werkst ck besch digen Schleifb nder deshalb rechtzeitig wechseln Ein Schleifband mit dem Metall bearbeitet wurde sollte nicht f r andere Materialien verwende...

Page 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 18: ...cher la bandes abrasive lorsque celle ci est en rotation La rectification des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En raison du risque d incendie aucune mati re...

Page 19: ...avail soient parall les et qu elles se chevauchent Travailler dans le sens des fibres les traces de pon agee n biais nuisent l aspect final Lorsqu il s agit d enlever des restes de vernis notamment il...

Page 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 21: ...itir que crian as utilizem este aparelho A STAYER s pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho se para este aparelho foram utilizados acess rios originais previstos para tal Utiliza o de aco...

Page 22: ...de lixar deve ser aspirado de acordo como descrito na sec o Aspira o de p Fitas de lixa gastas rasgadas ou puidas podem danificar a pe a a ser trabalhada Por este motivo dever substituira s fitas de l...

Page 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Page 24: ...iniz STAYER yaln zca makine i in ama lanan orijinal aksesuarlar kullan l rsa makinenin m kemmel bir ekilde al mas n garanti edebilir Kullan m Amac Makine y ksek karma oranlar nda ah ap plastik metal d...

Page 25: ...alar ta land nda bunlar n i par as n n ve ta lama kay n n y zeyini eritmesi ve kirletmesi muhtemeldir Bu y zden Toz karmas ba l alt nda belirtildi i gibi ta lama tozu kar lmal d r A nm y pranm veya t...

Page 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 27: ...ozycji przy pracy Nale y dba ostabiln pozycj przypracyizachowanier wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubrani...

Page 28: ...w po czeniu z chemicznymi konserwantami Ponadto niekt re z nich mog by palne lub wybuchowe W razie mo liwo ci nale y stosowa odsysanie py w Nale y zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy W miar m...

Page 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 30: ...te v dy p vodn kabel za n m Elektron ad p ilo te k obrobku pouze zapnut a ve chv li jakmile dos hne pln ch pracovn ch ot ek Vypn te ho teprve pot co jste ho sejmuli z obrobku Elektron ad by se jinak...

Page 31: ...nedot kal krytu stroje Rovn kontrolujte pravideln vycentrov n brusn ho p su a v p pad pot eby je se i te pomoc ovl dac ho kole ka Ponechejte si jen nepo kozen nebo neopot ebovan brusn p sy uchov vejt...

Page 32: ...ravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Informace o hluku a vibrac ch Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni nap t a u model vyroben ch pro sp...

Page 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 34: ...34 34 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 mA STAYER STAYER...

Page 35: ...35 35 STAYER U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 2012 19...

Page 36: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 37: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 38: ...NOTAS 38...

Page 39: ...NOTAS 39...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: