background image

PORTUGUÉS

53

53

Proteção auditiva. Luvas de segurança.

Calças compridas.

Não escorregadia botas.

Recomendamos que você use calças compridas para 

reduzir o risco de lesões corporais sofridos pelos objetos 

descartados pela ferramenta de corte.

O uso de roupas e equipamentos de segurança adicional 

irá reduzir o risco danos pessoais.

O ruído desta máquina pode prejudicar sua 

audição. Use protetores auriculares. 

Trabalhase regularmente com esta máquina 

deve  visitar  regularmente  o  médico  para  verificar  a 

sua audição. 

¡Atenção: Ao trabalhar com proteção de 

audição deve ter mais cuidadoso com as pistas 

visuais porque a audiência será mais fraca.

Deve utilizar:

•   Ferramentas.

•   Fita de sinalização para demarcar a zona de trabalho.

•   Tele móvel (para uma emergência).

VIBRAÇÕES

O uso prolongado da máquina expõe o usuário 

a vibrações que podem causar a doença de 

“dedos brancos” (fenômeno de Raynaud). 

Esta doença reduz a sensação de toque das mãos e 

da capacidade de regular a temperatura, criando uma 

insensibilidade nos dedos e uma sensação de 

queimação. Ela pode causar problemas nervosos e 

de circulação e até mesmo necrose da mão.

Altos níveis de vibração e longos períodos de exposição 

são os fatores que contribuem para a doença dos dedos 

brancos. Para reduzir o risco de doença dedo branco 

precisa considerar estas recomendações:

•   Use sempre luvas.

•   Assegure-se de ter sempre as mãos quentes.

•   Certifique-se que a ferramenta do corte está sempre 

afiada.

•   Faça pausas frequentes.

•   Segure firmemente a máquina sempre pelas alças.

Se sentir algum dos sintomas da doença do “dedo branco” 

consulte o seu médico imediatamente.

2

.2 Instrucciones específicas de seguridad

SEGURANÇA NA ÁREA DO TRABALHO

Não opere esta máquina em atmosferas 

explosivas e na presença de líquidos 

inflamáveis, gases e poeira.

Nunca coloque a máquina em locais fechados, como 

quartos ou garagens. Esta máquina expele os gases 

de escape perigosos que se acumulam no ar fazendo 

com que seja tóxico e perigoso para a saúde das 

pessoas, animais e plantas que estão dentro da área.

Nunca arranque ou funcione o motor no interior 

de uma sala ou edifício fechado. Os fumos do 

escape contêm um perigoso de monóxido de 

carbono. Em caso de concentração de gases 

produzidos pela ventilação inadequada, elimine do 

espaço de trabalho tudo o que impeça o fluxo de ar 

limpo para uma melhor ventilação e não volte a área 

de trabalhar a menos que tenha devidamente ventilada 

e tenha a certeza de que a ventilação seja suficiente 

para que não volte a acontecer

concentração.

Zona compreendida num radio de 15 m ao 

redor da máquina deve ser considerada como 

zona de risco onde ninguém deveria entrar 

enquanto o equipamento estiver em funcionamento e, 

quando necessário, deverão ser utilizadas cordas e 

sinais de advertência ao redor da zona de trabalho. 

Manter afastado de crianças e curiosos durante a 

operação desta máquina. Distrações podem fazer você 

perca o controle. Tenha cuidado para que não entrem 

crianças na área de trabalho, pessoas ou animais.

Quando duas o mais pessoas trabalhem de forma 

simultânea, verifique sempre a presença e localização do 

resto pessoal com a finalidade de manter a distância de 

segurança necessária entre pessoas.

Não usar esta máquina se estão outras pessoas na área 

de trabalho que não estão protegidas com óculos, botas, 

luvas e roupas de proteção.

Nunca utilize este produto de noite, em condições de 

nevoeiro ou de visibilidade limitada e quando for difícil 

obter uma visão clara da zona de trabalho. Só use esta 

máquina com luz do día ou com uma boa iluminação 

artificial.

Mantenha a área de trabalho limpa e trabalhe com 

boa iluminação. Áreas sujas e escuras podem causar 

acidentes. Inspecione e remova todos aqueles objetos 

que possam ocasionar danos a você ou a máquina.

SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE COMBUSTIBLES

IMPORTANTE: O combustível e óleo são 

altamente inflamáveis. Se o óleo, o combustível, 

ou máquina se inflamam apague o fogo com 

um extintor de pó químico seco. O combustível e o 

óleo são perigosos, evite o contacto da gasolina ou 

do óleo com a pele e os olhos. Não inalar ou engolir. 

Se o óleo ou combustível forem ingeridos dirija-se 

rapidamente o seu médico. Entrase em contato com o 

óleo ou combustível limpe com abundante água e 

sabão o mais rapidamente possível, se após sente os 

olhos e a pele irritados consulte um médico 

imediatamente.

Não adicione combustível numa sala fechada 

ou zona pouco ventilada, ou perto de chamas 

nuas. Os fumos do gasolina e óleo contêm 

substâncias químicas perigosas. Em caso de 

Summary of Contents for GAS ROSE710

Page 1: ...ía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com GAS ROSE710 ES Manual de instrucciones IT GB FR P Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instruções ...

Page 2: ...2 2 FIG 1 7 6 8 14 9 4 11 12 10 15 16 17 5 3 13 1 2 ...

Page 3: ...3 3 6 1 GASROSE25 2T 95No 2 5 C C cm3 22 5 KW min 1 0 65 6500 min 1 3000 7500 g h 400 cm3 600 cm 60 L 0 6 Kg 6 2 K 3 db LPA dB A 93 LWA dB A 105 K 1 5 m s2 ah m s2 6 1 ...

Page 4: ...able de los peligros y accidentes causados a otras personas o cosas El fabricante no será en ningún caso responsable de los daños provocados por un uso indebido o incorrecto de esta máquina Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su máquina información que encontrará en la tabla de datos técnicos de la maquina adquirida buscar actualizaciones de manuales de nuestras maquinas en la pág...

Page 5: ...ente cuando esté de pié so bre una superficie fija segura y nivelada Las superficies deslizantes o inestables pueden provocar una pérdida de equilibrio o de control de la máquina Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de los ele mentos de corte y piezas en movimiento cuando la má quina esté funcionando Antes de arrancar la máquina asegúrese de que el elemento de corte no esté en contac to c...

Page 6: ...algunos de los síntomas de la enferme dad de los dedos blancos consulte inmediatamente a su médico 2 2 Instrucciones especificas de seguridad SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO No utilice esta máquina en atmosferas explosi vas así como en presencia de líquidos infla mables gases y polvo Nunca arranque esta máquina en áreas cerradas como habitaciones o ga rajes Esta máquina expulsa gases peligrosos por ...

Page 7: ...CIÓN Y CUIDADOS DE LA MÁQUINA Corte únicamente setos o arbustos No utilice esta máquina para otros fines no previstos Por ejemplo no utilice esta máquina para cor tar materiales plásticos ladrillos o materiales de construcción No utilice está máquina para mover objetos La utilización de esta máquina para operacio nes diferentes de las previstas puede provocar situa ciones peligrosas Use esta máqui...

Page 8: ...sta máquina Atención peligro Lea atentamente este manual antes de poner la máquina en marcha Use protección auditiva y ocular Use guantes de seguridad apropiados Use botas de seguridad antideslizantes Mantenga a las personas alejadas del área de trabajo Superficie caliente Riesgo de quemaduras Peligro gases mortales No use esta máquina en lugares cerrados o mal ventilados Peligro Combustible infla...

Page 9: ...rra mar por fuera con un trapo seco ADVERTENCIAS Parar el motor antes de repostar No arranque la máquina en una habitación o recinto cerrado Los gases del esca pe los vapores del combustible y el aceite de la cadena contienen monóxido de carbono y sustancias químicas peligrosas En caso de una concentración de gases pro ducida por una ventilación insuficiente elimine del área de trabajo todo lo que...

Page 10: ...objetos que la herramienta de corte puedan expulsar violentamente en la operación No permita a nadie entrar en el perímetro de trabajo Este perímetro de trabajo debe ser de 15 metros y es una zona peligrosa Nunca use esta máquina cuando esté en una escalera en un árbol o cualquier otro lugar inestable Es necesario apagar el motor cuando usted se desplace entre diferentes zonas de trabajo No deje j...

Page 11: ...a PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA EN MARCHA Es importante prestar atención a las posibles piezas suel tas o y la temperatura de la máquina Si usted detecta alguna anomalía en la máquina pare inmediatamente y verifíquela atentamente En caso de alguna anomalía o problema lleve la máquina al servicio técnico para que la repare En ningún caso continúe utilizando la máquina si el funcionamiento n...

Page 12: ...uelta Apriétela El pistón y los segmentos están desgastados Envíe su máquina al servicio técnico El motor no gira El cilindro está rallado Envíe su máquina al servicio técnico Motor gripado Envíe su máquina al servicio técnico Si el motor no funciona correctamente falta de potencia ralentí inestable etc aquí tiene una serie de síntomas su causa probable y la solución Síntoma Causa probable Acción ...

Page 13: ...n de obtener un rendimiento adecuado del producto y evitar daños y riesgos a máquina y usuario Las piezas de recambio de ben ser compradas en el servicio técnico del distribuidor El uso de recambios no oficiales puede provocar riesgos de accidente daños personales al usuario y rotura de la máquina FILTRO DE AIRE Antes de empezar un trabajo compruebe siempre el filtro de aire quite la tapa 17 afloj...

Page 14: ...que ser vaciado esto debe hacerse al aire libre y siguiendo la normativa de reciclaje Para reducir el riesgo de incendio mantenga el motor el silenciador y el tanque de gasolina limpios eliminando los restos de material cortado aceite y grasa Limpie la máquina y la cuchilla Después de limpiar la cu chilla aplique un poco de aceite en la cuchilla 5 2 Servicio de Reparación El servicio técnico le as...

Page 15: ...rial Andalucía Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 902 91 86 81 Fax 34 91 691 86 31 CERTIFICA Que la máquina Tipo CORTA SETOS DE GASOLINA Modelo GAS ROSE 710 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el produc to descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes UNE EN ISO 14982 2009 UNE EN ISO 11681 2 2012 UNE EN 61000 4 2 2010 UNE EN 61000 4 3 200...

Page 16: ...nni personali a terzi o cose le responsabilità ricadono sull utilizzatore Il fabbricante non sarà ritenuto in alcun modo responsabile di eventuali danni causati da abuso o uso improprio della macchina Questo manuale è coerente con la data di fabbricazione del vostro computer potrete trovare informazioni sui dati tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli aggiornamenti delle nostre m...

Page 17: ...Prima di avviare la macchina assicuratevi che le parti di taglio non siano a contatto con alcun oggetto Durante il funzionamento della macchina anche un semplice attimo di distrazione rischia di provocare che gli abiti che indossate o altre parti del corpo vengano tagliate dalle parti di taglio in movimento della macchina Tenere sempre in mano la motosega con la mano destra sulla maniglia posterio...

Page 18: ...age Questa macchina espelle gas di scarico pericolosi che si accumulano nell aria e diventano tossici e dannosi per la salute delle persone animali e piante che si trovano all interno dell area Non avviate la macchina in una stanza o un luogo chiuso I gas di scarico e i vapori di combustibile contengono monossido di carbonio e sostanze chimiche pericolose In caso di una concentrazione di gas provo...

Page 19: ...ecificate può causare situazioni di pericolo Usare questa macchina gli accessori gli attrezzi etc in base a queste istruzioni e nella maniera prevista tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere L utilizzo della macchina per applicazioni diverse da quelle previste può provocare una situazione di pericolo Il fabbricante non sarà ritenuto in alcun modo responsabile di e...

Page 20: ...a macchina se non adeguatamente protetti Attenzione Superfici roventi Pericolo emissioni tossiche Non utilizzare la macchina in ambienti chiusi o aree poco ventilate PERICOLO Rischio di incendio o esplosione Riempere il serbatorio a motore spento Non fumare o avvicinare una fiamma al combustibile o la macchina Assicuratevi che non vi siano fuoriuscite di carburante Attenzione la lama è affilata fa...

Page 21: ...pre il motore prima del rifornimento Non avviatelamacchina inunastanzaounluogo chiuso Igasdi scarico i vapori di combustibile e l olio catena contengono monossido di carbonio e sostanze chimiche pericolose In caso di una concentrazione di gas provocata da una ventilazione insufficiente per una migliore ventilazione togliete dell area tutto ciò che ostacola il flusso d aria pulita e non tornate al ...

Page 22: ...area di lavoro ed eliminate tutti quegli ostacoli che rischiano di provocare incidenti Ispezionate l area di lavoro in cui andrete ad operare e togliete tutte le parti che rischiano di finire incastrate nelle lame da taglio Allo stesso modo togliete tutti quegli oggetti che le lame potrebbero altrimenti espellere con violenza durante il funzionamento della macchina Non permettere a nessuno di entr...

Page 23: ...nuto Portare l interruttore in posizione 0 Il motore della macchina si ferma dopo pochi secondie riposare anche fermare le lame Dopo aver scollegato la macchina le lame continuano a girare per inerzia ancora per pochi secondi Attendere che le lame si arrestino completamente prima di effettuare qualsiasi manutenzione o trasportate la macchina PUNTI DI VERIFICA PRIMA DELL AVVIAMENTO E importante pre...

Page 24: ...macchina al servizio assistenza Il motore non gira Il cilindro è graffiato Inviare la macchina al servizio assistenza Motore grippato Inviare la macchina al servizio assistenza Se il motore non funziona correttamente perdita di otenza minimo instabile etc consultate la tabella seguente che presenta una serie di sintomi probabile causa e soluzione Síntomo Possible causa Azione correttiva La macchin...

Page 25: ...ncidenti infortunio all utilizzatore e la rottura della macchina FILTRO DEL CARBURANTE Il serbatoio è munito di un filtro Si trova alla fine del tubo di aspirazione del carburante e può essere rimosso con l ausilio di un filo di ferro a forma di gancio Controllate periodicamente il filtro del carburante Non lasciate la sporcizia nel serbatoio del carburante onde evitare che il filtro si sporchi Un...

Page 26: ...minando i resti di materiale tagliato olio e grasso Pulire la macchina e la lama Dopo aver pulito la lama applicare dell olio sulla lama 5 2 Servizio di riparazione II servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relativa alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernentile partidiricambio DisegniIn vista esplosa ed informazionirelative alle partl di ricamblo sono ...

Page 27: ...CERTIFICA Che le macchine Tipo TAGLIASIEPI Modello GAS ROSE710 Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilita che questo prodotto si trova in conformita con le norme o i documenti normalizza liseguenti UNE EN ISO 14982 2009 UNE EN ISO 11681 2 2012 UNE EN 61000 4 2 2010 UNE EN 61000 4 3 2007 A2 2011 secondo le normetive 2006 42 CE 2004 108 CE 2006 95 CE 5 Gennaio 2017 Ramiro de la fuen...

Page 28: ...o other people or things The manufacturer will not be liable for damages caused by an inadequate or incorrect use of the machine This manual is consistent with the date of manufacture of your machine you will find information on the technical data of the machine acquired manual check for updates of our machines on the website www grupostayer com 1 Contents page 2 Specific safety instructions 28 2 ...

Page 29: ... caught by the cutting device Hold the machine always with your right hand on the back handle and your left hand on the front handle Holding the machine with your hands switched increases the risk of corporal damage and should never be done Be extremely careful when cutting shrubs and young trees Thin materials can be projected towards the end user or could make you lose your equilibrium If you ar...

Page 30: ...whilst working Distractions can cause the loss of control Be vigilant and stop any children other people and animals coming into the working area When work must be carried out by two or more people at the same time make sure you can control and see the other people so as to maintain an adequate working distance between users to guarantee security Do not use this machine when there are other unprot...

Page 31: ...rp and clean will cut better do a better job have less chance of getting tangled and easier to control Maintain the handles of the machine dry and clean Handles that are not clean and dry cause these to be slippery and a consequent loss of control over the machine If your machine accidentally takes a knock inspect the machine carefully If the blade bends the cover break so if you see any other iss...

Page 32: ...on materials Do not use this machine to move objects The usage of this machine for jobs other than those for which the machine has been designed could lead to dangerous situations Use this machine outdoors in dry conditions and in temperatures between 5ºC and 45ºC Remember that the end user is responsible for the dangers and accidents caused to other people and objects The manufacturer will not be...

Page 33: ... is dangerous and can cause dangers to the users and or to the machine Do not start the machine in a closed area The exhaust fumes and the vapours of the petrol all contain carbon monoxide and other dangerous chemical substances In case of gas concentration due to insufficient ventilation eliminate from the work area everything that impedes the correct flow of air and do not work in this area agai...

Page 34: ...eople animals and things close to the machine Before start up remove the security blade protector from the blade Before start up ensure that all moving parts are not in contact with any object POSITION OF THE HANDLE Pull handle 16 in order to rotate 90º the handle for work convenience START UP Follow the instructions of cold or hot start up depending on the state of the machine START UP IN COLD Pl...

Page 35: ...blocking the blade Ensure the machine is fully stopped the spark plug dis connected and the blade at a complete standstill Check that the temperature of the blade is not extremely high If it is wait a few minutes for the blade to cool Always use security gloves when unblocking the blade With the help of suitable tooling remove the blocking element from the blade While cutting in order to be good f...

Page 36: ...rol deposit area and the area near the air filter Attention The cutting tool are sharp and can cause damage Use protection gloves when cleaning the machine Use a brush to clean the blade Never use petrol detergents water or any other liquid to clean the blades PERIODIC MAINTENANCE Make periodic inspections of the machine to ensure that the machine is correct For a thorough inspection take the mach...

Page 37: ...ry clean and within the temperature range 0ºC and 45ºC Before storing the machine follow the points of the maintenance chapter Always set the blade guard Keep the machine in its box on a flat surface If you are going to store the machine in a closed area empty the petrol and oil deposits as vapours could cause a fire if near inflammable products If the petrol deposit has to be emptied this must be...

Page 38: ...Calle Sierra de Cazorla 7 Área Empresarial Andalucía Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 91 691 86 30 Fax 34 91 691 86 31 CERTIFIES That the machine Type HEDGE TRIMMER Models GAS ROSE 710 I declare under our responsibility that the product described under Technical Data is in accordance with the following standards or standardized documents UNE EN ISO 14982 2009 UNE EN ISO 11681 2 2012 UNE EN 61000...

Page 39: ...des blessures et dommages provoqués par une mauvaise ou incorrecte utilisation de cette machine Ce manuel est compatible avec la date de fabrication de votre machine vous trouverez des informations sur les caractéristiques techniques de la machine contrôle manuel acquis pour les mises à jour de nos machines sur le site www grupostayer com 1 Índex page 2 Des instructions sécurité spécifiques 39 2 1...

Page 40: ...de démarrer la machine vérifiez que l outil de coupe n est en contact avec aucun objet Un moment d inattention pendant le fonctionnement peut provoquer des blessures graves si une partie de vêtement ou autre partie de votre corps sont en contact avec la lame ou peut vous couper Tenez la machine toujours avec votre main droite dans la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant Tenir ...

Page 41: ...urs de carburant contiennent du monoxyde de carbone et des substances chimiques dangereuses En cas de concentration de fumées due à une ventilation insuffisante éliminer de l aire de travail tout ce qui pourrait gêner la circulation de l air pour permettre une bonne ventilation avant d entreprendre le travail et ou faire des pauses fréquentes pour que les fumées puissent se dissiper avant d attein...

Page 42: ... des conditions du travail et du travail à faire L utilisation de cette machine pour des applications autres que celles prévues peut vous mettre en péril Vérifiez que tous les éléments de sécurité sont installés et en bon état Rappelez vous que l utilisateur est responsable des accidents et dommages provoqués à lui même à des tiers et aux objets Le fabricant ne serait pas tenu responsable des bles...

Page 43: ... combustible de la machine Vérifiez qu il n y a pas des fuites de carburant La lame est affûtée prenez soin de ne pas vous couper 2 5 40 1 Mélangez de l essence sans plomb 95 et l huile totalement synthétique pour moteurs 2 temps à 2 5 40 1 Attention Débranchez la machine avant de faire n importe quelle opération sur la machine Débarrassez vous de votre appareil de façon écologique On ne doit pas ...

Page 44: ...e ou un bâtiment clos Les gaz d échappement les vapeurs de carburant et de l huile contiennent du monoxyde de carbone et des substances chimiques dangereuses En cas de concentration de fumées due à une ventilation insuffisante éliminer de l aire de travail tout ce qui pourrait gêner la circulation de l air pour permettre une bonne ventilation avant d entreprendre le travail et ou faire des pauses ...

Page 45: ...nt éjecter violemment lors de l opération de découpe Ne permettez à personne d entrer dans le périmètre du travail Ce périmètre de travail doit être de 15 mètres et est une zone dangereuse N utilisez jamais cette machine si vous êtes sur une échelle un arbre ou n importe quel lieu instable Il est nécessaire d arrêter le moteur lorsque la machine est déplacée sur différentes zones de travail Ne lai...

Page 46: ...tement et vérifiez la Dans le cas d un problème ou chose bizarre emmenez la machine au Service Technique pour l entretien N utilisez pas cette machine s elle est abîmée ou pas bien réglée VÉRIFICATION DE L EMBRAYAGE Après avoir démarré la machine le moteur étant encore chaud l outil de coupe ne devrait pas bouger si le moteur est au ralenti Si l outil de coupe tourne il faudra régler le mode ralen...

Page 47: ...ervice technique Moteur grippé Emmenez votre machine au service technique Si le moteur ne fonctionne pas correctement manque de puissance ralenti instable etc nous vous donnons ici une série de symptômes leurs causes probables et leurs solutions Symptôme Cause probable Action corrective Le moteur crépite Segments usés Emmenez votre machine au service technique Piston usé Emmenez votre machine au s...

Page 48: ...rer un bon fonctionnement de la machine Pour un fonctionnement complet on vous recommande d amener la machine au SAV Toujours utilisez des pièces détachées adéquates a fin d obtenir un rendement approprié du produit et éviter des dommages et risques à la machine et à l utilisateur L utilisation des pièces détachées non originales peuvent provoquer risque d accident dommages personnels et rupture d...

Page 49: ...e plane Ne jamais ranger la machine contenant du carburant à l intérieur d un bâtiment où les vapeurs pourraient entrer en contact avec une flamme une étincelle ou une source de chaleur intense Si le réservoir de carburant doit être vidangé ce qui devrait être fait à l extérieur et en suivant la normative de recyclage Pour réduire le risque d incendie maintenez le moteur le silencieux et le réserv...

Page 50: ...YER IBERICA S A Dont l adresse est Calle Sierra de Cazorla 7 Área Empresarial Andalucía Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 91 691 86 30 Fax 34 91 691 86 31 CERTIFIE Que les machines Type TAILLE HAIE Modèle GAS ROSE 710 Je déclare sous notre responsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants UNE EN ISO 14982 2009 ...

Page 51: ...rma alguma por qualquer dano causado pelo abuso ou uso indevido da máquina Este manual é compatível com a data de fabricação da sua máquina você vai encontrar informações sobre os dados técnicos da máquina adquirida verificação manual para atualizações de nossas máquinas no site www grupostayer com 1 Índice página 2 Instruções específicas de segurança 51 2 1 Instrucciones generales de seguridad 51...

Page 52: ...omento de desatenção enquanto a máquina está operacional pode causar na sua roupa ou outra parte do corpo um emaranhamento com a máquina ou que você seja cortado pela de que a parte cortante Segure sempre a máquina com sua mão direita sobre a empunhadura traseira e sua mão esquerda na alça da frente Segurar a máquina com as mãos invertidas aumenta o risco de acidente corporal e não deve ser feito ...

Page 53: ...o de monóxido de carbono Em caso de concentração de gases produzidos pela ventilação inadequada elimine do espaço de trabalho tudo o que impeça o fluxo de ar limpo para uma melhor ventilação e não volte a área de trabalhar a menos que tenha devidamente ventilada e tenha a certeza de que a ventilação seja suficiente para que não volte a acontecer concentração Zona compreendida num radio de 15 m ao ...

Page 54: ...igosa O fabricante não se faz responsável de forma alguma por qualquer dano causado pelo abuso ou uso indevido da máquina Verifique se todos os elementos de seguridade estão instalados e em boas condições Lembre se o operador da máquina é responsável pelos perigos e acidentes causados a outras pessoas ou coisas O fabricante não se faz responsável de forma alguma por qualquer dano causado pelo abus...

Page 55: ...u da máquina Verifique que não há fugas de combustível Atenção La lamina está afiada Tenha cuidado para não se cortar 2 5 40 1 Mix sem chumbo 95º e totalmente óleo sintético para motores de 2 tempos para 2 5 40 1 Atenção Antes de levar a cabo qualquer operação desligue a máquina Se deitar a máquina de maneira ecológica já que não se pode deitar com o resto do lixo doméstico Cumpre diretivas CE XX ...

Page 56: ...balhar a menos que tenha devidamente ventilada e tenha a certeza de que a ventilação seja suficiente para que não volte a acontecer concentração Não reabastecer combustível em lugares onde há a presença de chamas faíscas ou fontes de calor intenso Preencha o depósito sempre em lugares ventilados e com o motor desligado Não se exceda reabastecendo o combustível para tente encher o tanque de combust...

Page 57: ...ada em uma árvore ou qualquer outro local instável É necessário desligar o motor quando você se move entre diferentes áreas de trabalho Nunca deixe a máquina sem vigilância No arranque ou durante o funcionamento do motor nunca tocar nas partes quentes como o silenciador o fio de alta tensão ou a vela de ignição Não utilize acessórios com esta cabeça para além das recomendadas pela nossa empresa Po...

Page 58: ...ermitir seja reparada Em nenhum caso continue a usar a máquina se a operação não lhe parece adequada Não usar a máquina se está danificada ou incorretamente regulamentada VERIFICAÇÃO DA EMBREAGEM Depois de iniciar a máquina a ferramenta de corte não deve se mover se o motor está em marcha lenta Si esta se move em marcha lenta será necessário regular a marcha lenta para isto gire o parafuso T do ca...

Page 59: ...nico Combustível usado não é adequado Substituir o combustível O motor não vai bem Carburador sujo Leve a sua máquina ao serviço técnico Filtro de ar sujo Limpe o filtro Filtro de combustível entupido Limpe o filtro O motor para e não aguenta o marcha lenta Carburador ajustado incorretamente Leve a sua máquina ao serviço técnico No caso de não ser capaz de resolver o problema leve sua máquina para...

Page 60: ...o de combustível estiver sujo ele pode ser limpo lavando o com gasolina VERIFICAÇÃO DA BUGIA Os problemas mais comuns ao iniciar uma máquina são produzidos por uma bugia suja ou em mal estado Limpe a bugia e verifique regularmente Verifique se a distância correta entre os eletrodos 0 6 0 7 mm LIMPEZA DAS LAMAS DO CILINDRO As lamas do cilindro são as encarregadas da refrigeração do pistão e do cili...

Page 61: ...ambién en internet bajo info grupostayer com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios 5 3 Garantia Cartão de Garantia Entre os documentos que formam parte do presente equipamento encontrará o cartao de garantia Deverá preencher completamente o cartao de garantia a aplicar a esta copia do ticket de com...

Page 62: ...s Tipo CORTADOR DE SEBES Modelo GAS ROSE 710 Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados técnicos está em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos UNE EN ISO 14982 2009 UNE EN ISO 11681 2 2012 UNE EN 61000 4 2 2010 UNE EN 61000 4 3 2007 A2 2011 UNE EN 60745 2 3 2011 A2 2013 de acordo com os regula mentos 2006 42 CE 2004 108 CE 2006 95 CE 05 de janeiro d...

Page 63: ...Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Page 64: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Reviews: