background image

12 

-

gb

4_MAINTENANCE AND SERVICE

MAINTENANCE AND CLEANING

Before any work on the machine (e. g., maintenance, 

tool change, etc.) as well as during transport and 

storage, set the rotational direction switch to the 

centre position.

Unintentional  actuation  of  the  On/Off 

switch can lead to injuries.
For safe and proper working, always keep the machine 

and ventilation slots clean. 
When the battery is no longer operative, please refer to 

an authorised aftersales service agent for Stayer power 

tools.
If the machine should fail despite the care taken in 

manufacturing and testing procedures, repair should be 

carried out by an aftersales service centre for Stayer 

power tools.

TRANSPORT

he contained lithiumion batteries are subject to the 

Dangerous Goods Legislation requirements. The user 

can transport the batteries by road without further 

requirements. When being transported by third parties 

(e.g.: air transport or forwarding agency), special 

requirements on packaging and labelling must be 

observed. For preparation of the item being shipped, 

consulting an expert for hazardous material is required. 
Dispatch batteries only when the housing is undamaged. 

Tape or mask off open contacts and pack up the battery 

in such a manner that it cannot move around in the 

packaging. Please also observe possibly more detailed 

national regulations.

DISPOSAL

The machine, accessories and packaging should be 

sorted for environmental-friendly recycling.

Only for EC countries:

Do not dispose of power tools into house-hold 

waste!

According the European Guideline 2012/19/EU for 

Waste Electrical and Electronic Equipment and its 

implementation into national right, power tools that a 

re no longer usa-ble must be collected separately and 

disposed of in an environmentally correct manner.

Battery packs/batteries:
Li-Ion:

Please observe the instructions in section 

“Transport”. Do not dispose of battery packs/batteries 

into  household  waste,  fire  or  water.  Battery  packs/

batteries should be collected, recycled or disposed of in 

an environmental-friendly manner.
Only for EC countries:
Defective or dead out battery packs/batteries must be 

recycled according the guideline 2006/66/CE.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

ipm

rpm

L

PA

L

WA

= Battery

= Voltage

= Battery power

= Battery charging time

= No load speed

= Tightening torque

= Percussions

= Wood drilling capacity

= Steel drilling capacity

= Stone drilling capacity

= Weight

= Sound power level

= Sound pressure level

= Vibration

The values given are valid for nominal voltages [U]230/240 

V-50/60 Hz - 110/120 V - 60Hz. For lower voltage and 

models for specific countries, these values can vary.

INFORMATION ON NOISE AND VIBRATIONS

Wear hearing protection helmets!

Measured values   established in accordance with 

EN 

62841-1.

The  technical  specifications  indicated  here  are 

understood within certain tolerances (in accordance with 

the standards currently in force).

Summary of Contents for CG L20

Page 1: ...CG L20 rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com es Manual de instrucciones gb Operating instructions...

Page 2: ...0 EU 2011 65 EU P Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 E...

Page 3: ...DATOS T CNICOS DATA SHEET CG L20 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 6 0 min 60 n0 mm s 0 7 11 dB A 70 dB A 80 N 5000 ml 310 kg 2 m s 2 5 rpm LPA LWA...

Page 4: ...A C B D 1 5 9 8 6 7 2 3 4...

Page 5: ...lvo zapatos de seguridad con suela antidesli zante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conec...

Page 6: ...arse La bater a viene equipado con un sensor de temperatura que solamente adm te su recarga dentro del margen de temperatura entre 0 C y 45 C De esta manera se al canza una larga vida til de la bater...

Page 7: ...e 3 3 Inserte la barra de empuje 3 por el orificio trasero de la herramienta Fig B 4 Encaje la pletina de empuje en la barra 3 Fig C y a continuaci n atornille ambas piezas Fig D Desmontaje Para desmo...

Page 8: ...es en cuanto a su embalaje e identifi caci n En este caso deber recurrirse a los servicios de un experto en mercanc as peligrosas al preparar la pieza para su env o nicamente env e bater as si su carc...

Page 9: ...ttery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench...

Page 10: ...l Use only the battery chargers listed on the accessories page Only these battery chargers are matched to the lithium ion battery of your power tool The battery is supplied partially charged To ensure...

Page 11: ...fitting it into the holder 1 so that the nozzle protrudes from the front while the back of the cartridge rests against the seal of the holder 2 and the push bar 3 Cartridge holder for 310 ml cartridge...

Page 12: ...tions DISPOSAL The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into house hold waste According the Europ...

Page 13: ......

Page 14: ...components consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended us...

Page 15: ...producto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse...

Page 16: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: