background image

ES

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en 

conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN 60335-2-69, 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/

CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU , 2011/65/EU

IT

Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilita che questo prodotto si trova in conformita 

con le norme o i documentinormalizzaliseguenti: EN 62841-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in conformita con i regolamenli 2006/42/CE, 2014/30/EU, 

2014/35/EU , 2011/65/EU

GB

We declare under our sole responsibllity that this product is in confonnity with the following standards 

or standardized documents: EN 62841-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-

2, EN 61000-3-3, according to EU regulations 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU , 2011/65/EU

DE

Erklären unter unserer Verantwortung, dass das Produkt unter "Technische Daten" beschrieben 

im Einklang mit den Normen oder normativen Dokumenten wie folgt lautet: EN 62841-1, EN 

60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 in Übereinstimmung mit den 

Vorschriften 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU , 2011/65/EU.

FR

Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux normes 

ou documents normalisés suivants: EN 62841-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3, conformément aux réglementations 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/

EU , 2011/65/EU.

P

Declaramos sob a nossa única responsabilidade que este produto está em conformidade com os 

regulamentos ou documentos normalizados seguintes: EN 62841-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de conformidade com os regulamentos 2006/42/CE, 

2014/30/EU, 2014/35/EU , 2011/65/EU

TR

"Teknik  veriler"  altında  açıklanan  ürün  şu  şekilde  standartlara  veya  standart  belgeleri  ile  tutarlı 

olmasını bizim sorumluluğumuzda: EN 62841-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3 yönetmeliklere uygun olarak 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU , 

2011/65/EU

PL

Oświadczamy,  że  produkt  przedstawiony  w  rozdziale  „Parametry  techniczne”  odpowiada 

wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 62841-1, EN 60335-2-69, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2006/42/

CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU , 2011/65/EU

CZ

Prohlašujeme v plné své zodpovědnosti, že výrobek uvedený v části „ Technické parametry „ je 

v souladu s následujícími normami a normativními dokumenty: EN 62841-1, EN 60335-2-69, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 a v souladu s požadavky směrnic 2006/42/

CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU , 2011/65/EU

EL

Δηλώνουμε  με  αποκλειστική  μας  ευθύνη  ότι  αυτό  το  προϊόν  είναι  σύμφωνο  με  τα  παρακάτω 

πρότυπα ή τυποποιημένα έγγραφα: EEN 62841-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3, σύμφωνα με τους κανονισμούς 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 

2011/65/EU

ES

. Declaración de Conformidad 

IT

. Dichiarazione di conformità 

GB

. Declaration of Conformity

DE

. Konformitätserklärung 

FR

. Déclaration de Conformité 

P.

 Declaração de conformidade 

TR.

 Uygunluk beyanı 

CZ.

 Prohlášení o shodě 

EL

. Δήλωση Συμμόρφωσης

Ramiro de la fuente

Director Manager

2022

Área Empresarial Andalucía Sector 1

C/ Sierra de Cazorla, 7

28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Email: [email protected]

Email: [email protected]

Summary of Contents for BC1200D

Page 1: ...a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com es Manual de instrucciones gb Operating instructions it Istruzioni d uso fr Instruction...

Page 2: ...35 EU 2011 65 EU P Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 EN 55...

Page 3: ...2 2 1 6 8 4 10 12 9 12 5 3 11...

Page 4: ...4 4 6 1 BC 1200 D W 1200 L 20 Kpa 19 mm 38 m 1 Kg 4 5 K 3db LPA dB A 80 LWA dB A 90 K 1 5 m s2 ah m s2 2 5 EN 62841 1 K 3dB L L K 1 5 m s2 a...

Page 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 6: ...LOCACI N DE LA HERRAMIENTA Los materiales de embalaje no son juguetes Los ni os no deben jugar con bolsas pl sticas Existe un peligro de asfixia En caso de que faltasen piezas o hubiera piezas da adas...

Page 7: ...ec ficas para ciertos pa ses Preste atenci n al de art culo en la placa de caracter sticas de su aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar INFORMACI N SOBRE RUIDO...

Page 8: ...k picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before tu...

Page 9: ...ire to carry the appliance Always use the handle 6 Do not pull the mains wire over sharp edges 2 INSTRUCTIONS FOR USE PLACEMENT TOOL Packaging materials are not toys Children must not play with plasti...

Page 10: ...ISENIBRATION LNFORMATION Measuredsoundvalues determined according to EN 62841 1 Wear hearlng protectlonl The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance wi...

Page 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 12: ...O AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica Rischio di soffocamento Se alcuni componenti risultano danneggiati o...

Page 13: ...vibrazionil Valori del rumore e delle vibrazioni sano stati rilevati secando la norma EN 62841 1 Usare la protezione acustical II livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni e stato rile...

Page 14: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 15: ...ation sur des ar tes vives 2 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATIONS OUTIL DE PLACEMENT Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique Il existe...

Page 16: ...ier NIVEAU SONORE ETVIBRATIONS Valeurs de mesure du niveau sonare relev es conform ment a la norma EN 62841 1 Porterune protection acoustique Le niveau d oscillation indiqu dans ces instructions d uti...

Page 17: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 18: ...abo de alimenta o por cima de extremidades afiadas 2 INSTRU ES DE USO COLOCA O DA FERRAMENTA Os materiais de embalagem n o s o brinquedos As crian as n o devem brincar com sacos de pl stico Perigo de...

Page 19: ...o n mero de produto na sua ferramenta el ctrica A designa o comercial das ferramentas el ctricas individuais podevariar Informa es sobre ruidos vibra o Valores de medic o para ruIdos averiguados confo...

Page 20: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 21: ...domowego amatorskiego Nie mo e by stosowane do cel w komercyjnych Unika kontaktu ko c wki odkurzacza z gor cymi czy p on cymi elementami Nigdy nie u ywaj przewodu zasilaj ce do przenoszenia czy przemi...

Page 22: ...ywanie niezatwierdzonych akcesori w uszkodzenia mechaniczne spowodowane przez czynniki zewn trzne szkody spowodowane przez nieprzestrzeganie instrukcji obs ugi np pod czenie do nieodpowiedniego r d a...

Page 23: ...23 23 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 24: ...24 24 STAYER STAYER 1 40 C 6 2 8 1 10 8 1 8 9 11 7 40 C 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 5 4 3 2 11 7 11 7 1 2 12...

Page 25: ...25 25 2012 19 UE 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 EN 62841 1 LPA LWA...

Page 26: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 27: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 28: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: