stayer 1.1819 Operating Instructions Manual Download Page 8

/

 

8  

/

it

Utensili elettrici PBL122BK sono progettati per 

serrare e allentare le viti, per la foratura in legno, 

metallo, ceramica e plastica, e foratura a percussione 

di mattoni, cemento e pietra.

1_DI SICUREZZA SPECIFICHE

Tenere l’apparecchio per le superfici isolate 

dell’impugnatura qualora venissero effettuati lavori 

durante i quali la vite potrebbe venire a contatto 

con cavi elettrici nascosti. 

Il contatto della vite con 

un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione 

anche parti metalliche dell’apparecchio, causando 

una scossa elettrica.

Assicurare il pezzo in lavorazione. 

Un pezzo in 

lavorazione può essere bloccato con sicurezza in 

posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di 

serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo 

con la semplice mano. 

Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre 

fino a quando si sarà fermato completamente. 

L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita 

di controllo dell’elettroutensile.

 

Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto 

circuito. Proteggere la batteria ricaricabile dal 

calore, p. es. anche dall’irradiamento solare 

continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. 

Esiste pericolo di esplosione. 

In caso di difetto e di uso improprio 

della batteria ricaricabile vi è il pericolo 

di una fuoriuscita di vapori. Far entrare 

aria fresca e farsi visitare da un medico 

in caso di disturbi. 

I vapori possono 

irritare le vie respiratorie.

 

Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente 

insieme all’elettroutensile STAYER. 

Solo in questo 

modo la batteria ricaricabile viene protetta da 

sovraccarico pericoloso. 

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili 

originali STAYER dotate della tensione indicata sulla 

targhetta di identificazione dell’elettroutensile. 

In caso di impiego di altre batterie ricaricabili, p. 

es. imitazioni, batterie ricaricabilirigenerate oppure 

prodotti di terzi, esiste il pericolo di lesioni e di danni 

alle cose causate da batterie che esplodono.

2_ISTRUZIONI PER LA MESSA

POSIZIONAMENTO

Leggere  tutte  le  avvertenze  di  pericolo  e 

leistruzioni  operative.  In  caso  di  mancato 

rispetto  delle  avvertenze  di  pericolo  e  delle 

istruzioni operative si potrà creare il pericolo 

di scosse elettriche, incendi e/o incidenti  

            gravi.

MONTAGGIO

Dopo la disattivazione autoatica 

dell’elettroutensile non continuare a premere 

l’interruttore di avvio/arresto.

La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.

Per togliere la batteria 

5

 premere i tasti di 

sbloccaggio 

9

 ed estrarre verso il basso la batteria 

dall’elettroutensile. Così facendo, non esercitare 

forza eccessiva. La batteria ricaricabile è dotata di 

un sensore per il controllo della temperatura che  

permette operazioni di ricarica solo entro un campo 

di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo modo 

si permette di raggiungere una lunga durata della 

batteria.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo 

smaltimento.

ACCENSIONE ELETTRICA

Caricare la batteria

Utilizzare  esclusivamente  stazioni  di  ricarica  per 

batterie riportate sulla pagina con gli accessori. 

Soltanto queste stazioni di ricarica per batterie 

sono adattate alle batterie in ioni di litio utilizzate 

nell’elettroutensile in dotazione.

La  batteria  ricaricabile  viene  fornita 

parzialmente carica. Per garantire l’intera 

potenza della batteria ricaricabile, prima del 

primo impiego ricaricare completamente la 

batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.

La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere 

ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la 

durata. Un’interruzione dell’operazione di ricarica non 

danneggia la batteria ricaricabile.

La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è protetta. 

In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne 

attraverso un interruttore automatico: Il portautensile od 

accessorio non si muove più.

Indicador del estado de carga

El indicador de estado de carga 

10 

del cargador, está

compuesto por dos

 LED:

-Verde: 

Se muestra cuando el acumulador está cargado.

-Rojo: 

Se muestra cuando el acumulador se está

cargando.

Indicatore dello stato di carica

L’indicatore di stato di carica 10 della rivista, si compone 

di due 

LED:

Verde:

 visualizzato quando la batteria è carica.

Rosso:

 visualizzato quando la batteria è in carica.

Protezione termosensibile contro sovraccarichi

Utilizzando l’elettroutensile conformemente alle 

norme, lo stesso non può essere sovraccaricato. In 

caso di carico troppo elevato oppure allontanamento 

dal campo di temperatura ammissibile di 0–50 °C la 

coppia viene ridotta. 

Summary of Contents for 1.1819

Page 1: ...Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com PBL122BK Istruzioni d uso Operating instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Ins...

Page 2: ...5 9 2 3 4 5 1 6 7 8 9 FIG 1 11 10...

Page 3: ...5 2 x Li on Vcd 12 Ah 2 0 min 60 n0 min 1 0 350 0 1350 Nm 0 32 UNF 1 2 x20 mm 20 mm 10 Kg 0 9 Lpa dB A 87 dB A 98 m s2 2 5 PBL 122 B x x Ins rpm ma ma LwA EN60745 K 3dB L L K 1 5 m s2 a...

Page 4: ...aso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave MONTAJE En caso de una desconexi n autom tica de la...

Page 5: ...ector de velocidad 4 con la herramienta el ctrica detenida El selector de velocidad 4 permite ajustar 2 campos de revoluciones Velocidad I Campo de bajas revoluciones para atornillar o realizar perfor...

Page 6: ...s productos y accesorios GARANT A Tarjeta de Garant a Entre los documentos que forman parte de la herramienta el ctrica encontrara la tarjeta de garant a Deber rellenar completamente la tarjeta de gar...

Page 7: ...de la herramienta el ctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma...

Page 8: ...ioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi MONTAGGIO Dopo la disattivazione autoatica dell elettroutensile non continuare a premere l interruttore di av...

Page 9: ...maggiore oppure regolare sul simbolo Foratura Foratura Ruotare l anello di regolazione 3 sul simbolo foratura non battente Alla posizione Foratura il disinserimento automatico disattivato IL POSIZION...

Page 10: ...tive alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito info grupostayer com Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di pro...

Page 11: ...zione conforme alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vib...

Page 12: ...ress the On Off switch after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged To remove the battery 5 press the unlocking buttonsv 9 and pull out the battery downwards Do not...

Page 13: ...tuation of the On Off switch can lead to injuries Open the keyless chuck 2 by turning in rotation direction until the tool can be inserted Insert the tool Firmly tighten the collar of the keyless chuc...

Page 14: ...ectrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Sub...

Page 15: ...o vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce theexposure leveloverthetotal worki...

Page 16: ...de lire toutes les consignes de s curit et toutes les instructions Le nonrespect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut conduire une lectrocution un incendie et ou de graves blessur...

Page 17: ...ation Vitesse I Faible plage de vitesse de rotation pour le vissage ou pour travailler avec des diam tres de per age importants Vitesse II Plage de vitesse de rotation lev e pour petits diam tres de p...

Page 18: ...artie de cette quipe se trouve la carte de garantie Vous devez remplir completement la carte de garantie a appliquer a cette copie du recu ou une facture et le retoumer a votre revendeur en changed un...

Page 19: ...d oscillation correspond aux utilisations principales de l outil lectroportatif Si l outil lectrique est cependant utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretie...

Page 20: ...instru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es MONTAGEM N o continuar a premir o interruptor de ligardesligar ap s o desligamento autom tico da ferramenta el c...

Page 21: ...Baixa gama de n mero de rota es para aparafusar ou para trabalhar com grandes di metros Marcha II Alta gama de n mero de rota es para trabalhar com pequeno di metro de perfura o Se n o for poss vel de...

Page 22: ...er completamente o cartao de garantia a aplicar a esta copia do ticket de compra ou factura e entreg la ao seu revendedor a cambio do correspondente acuse de recibo Nota Se faltar este cartao solicite...

Page 23: ...principais da ferramenta el ctrica Se a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferramentas de trabalho ou com manuten o insuficiente poss velque o nivel de vibra es seja d...

Page 24: ...yang nlara ve veya ag r yaralanmalara neden olunabilir MONTAJ Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapand nda art k a ma kapama alterine basmay n Aksi takdirde ak hasar g rebilir Ak y 5 karmak i in...

Page 25: ...likesi ortaya kabilir Anahtars z u takma mandrenini 2 kovan n y n nde u tak labilicek l de a n Ucu tak n Anahtars z u takma mandreninin 2 kovan n elinizle y n nde kuvvetlice s k n Mandren otomatik ola...

Page 26: ...evre dostu bir y ntemle tasfiye edilmek zorundad r Sadece AB yesi lkeler i in 91 157 AET Y netmeligi uyar nca ar zal veya kullan m mr n tamamlam s ak ler ve bataryalar yeniden kazan m islemine tabi t...

Page 27: ...in ve u lar n bak m ellerin s cak tutulmas i a amalar n n organize edilmesi UYGUNLUK BEYANI mzalayan STAYER IBERICA S A Adres Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO M...

Page 28: ...uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou MONT V p pad e se...

Page 29: ...e 4 lze nastavit dva rychlostn stupn Rychlost I Rozsah n zk ch ot ek vhodn pro roubov n a vrt n otvor velk ch pr m r Rychlost II Rozsah vysok ch ot ek vhodn pro vrt n otvor o mal m pr m ru V p pad e v...

Page 30: ...st nen sou st dokumentace po dejte o n j bez odkladu prodejce u kter ho jste v robek zakoupili Z ruka se v souladu s platn m z konem vztahuje v hradn na v robn a mont n vady nebo na vady materi lu Ze...

Page 31: ...te n stupe vibrac se b hem pr ce s n ad m m e li it od nam en ch hodnot v z vislosti na zp sobu pou it stroje P i jin m pou it ne hlavn m p i pou it nevhodn ho p slu enstv i pom cek nebo p i nedostate...

Page 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: