stayer 1.1819 Operating Instructions Manual Download Page 4

/

 

4  

/

es

Las herramientas eléctricas PBL122BK han sido 

diseñadas para apretar y aflojar tornillos, para  

taladrar madera, metal, cerámica y plástico, y taladrar 

con percusión en ladrillo, hormigón y piedra.

1_INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 

de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el 

tornillo pueda llegar a tocar conductores eléctricos 

ocultos.

 El contacto del tornillo con conductores bajo 

tensión puede hacer que las partes metálicas de la 

herramienta eléctrica le provoquen una descarga 

eléctrica.

Asegure la pieza de trabajo.

 Una pieza de trabajo 

fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un 

tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho 

más segura que con la mano.

Antes de depositarla, esperar a que se haya 

detenido la herramienta eléctrica. 

El útil puede 

engancharse y hacerle perder el control sobre la 

herramienta eléctrica.

No intente abrir el acumulador. 

Podría provocar un 

cortocircuito.

Proteja el acumulador del calor excesivo 

como, p. ej., de una exposición prolongada 

al sol, del fuego, del agua y de la 

humedad. Existe el riesgo de explosión.

Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada 

puede que éste emane vapores. Ventile con aire 

fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna 

molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías 

respiratorias.
Únicamente utilice el acumulador en combinación 

con su herramienta eléctrica. Solamente así queda 

protegido el acumulador contra una sobrecarga 

peligrosa.

Solamente utilice acumuladores originales STAYER 

de la tensión indicada en la placa de características 

de su herramienta eléctrica.

 Si se utilizan 

acumuladores diferentes, como, p. ej., imitaciones, 

acumuladores recuperados, o de otra marca, existe 

el riesgo de que éstos exploten y causen daños 

personales o materiales.

2_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN 

SERVICIO

COLOCACIÓN

Lea  íntegramente  estas  advertencias  de 

peligro e instrucciones. En caso de no 

atenerse  a  las  advertencias  de  peligro  e 

instrucciones siguientes, ello puede ocasionar 

una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

MONTAJE

En caso de una desconexión automática de 

la herramienta eléctrica no mantenga 

accionado el interruptor de conexión  

desconexión.

El acumulador podría dañarse.
Para extraer el acumulador 5 pulsar los botones de 

extracción 9 y sacar hacia abajo el acum l dor de 

la herramienta eléctrica. Proceder si brusquedad. 

El acumulador viene equipado con un sensor de 

temperatura que solamente adm te su recarga dentro 

del margen de temperatura entre 0 °C y 45 °C. 

De esta manera se alcanza una larga vida útil del 
acumulador.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Carga del acumulador
Únicamente use los cargadores que se detallan 

en la página con los accesorios. Solamente estos 

cargadores han sido especialmente adaptados a 

los acumuladores de iones de litio empleados en su 

herramienta eléctrica.

El acumulador se suministra parcialmente 

cargado. Con el fin de obtener la plena 

potencia del acumulador, antes de su primer 

uso, cárguelo completamente en el cargador.

El acumulador de iones de litio puede recargarse 

siempre que se quiera, sin que ello merme su vida 

útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta 

al acumulador.

El acumulador de iones de litio va protegido contra 

altas descargas. Si el acumulador está descargado, 

un circuito de protección se encarga de desconectar la 

herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.

Indicador del estado de carga

El indicador de estado de carga 

10 

del cargador, está

compuesto por dos

 LED:

-Verde: 

Se muestra cuando el acumulador está cargado.

-Rojo: 

Se muestra cuando el acumulador se está

cargando.

Protección contra sobrecarga térmica

La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse 

si ésta se utiliza de forma reglamentaria. En caso de 

una solicitación excesiva, o al salirse del margen de 

temperatura admisible del acumulador de 0–50 °C, se 

reducen las revoluciones.

La herramienta eléctrica solamente funciona 

de nuevo a plenas revoluciones una vez que 

el acumulador haya alcanzado la temperatura 

admisible. 

Summary of Contents for 1.1819

Page 1: ...Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com PBL122BK Istruzioni d uso Operating instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Ins...

Page 2: ...5 9 2 3 4 5 1 6 7 8 9 FIG 1 11 10...

Page 3: ...5 2 x Li on Vcd 12 Ah 2 0 min 60 n0 min 1 0 350 0 1350 Nm 0 32 UNF 1 2 x20 mm 20 mm 10 Kg 0 9 Lpa dB A 87 dB A 98 m s2 2 5 PBL 122 B x x Ins rpm ma ma LwA EN60745 K 3dB L L K 1 5 m s2 a...

Page 4: ...aso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave MONTAJE En caso de una desconexi n autom tica de la...

Page 5: ...ector de velocidad 4 con la herramienta el ctrica detenida El selector de velocidad 4 permite ajustar 2 campos de revoluciones Velocidad I Campo de bajas revoluciones para atornillar o realizar perfor...

Page 6: ...s productos y accesorios GARANT A Tarjeta de Garant a Entre los documentos que forman parte de la herramienta el ctrica encontrara la tarjeta de garant a Deber rellenar completamente la tarjeta de gar...

Page 7: ...de la herramienta el ctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma...

Page 8: ...ioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi MONTAGGIO Dopo la disattivazione autoatica dell elettroutensile non continuare a premere l interruttore di av...

Page 9: ...maggiore oppure regolare sul simbolo Foratura Foratura Ruotare l anello di regolazione 3 sul simbolo foratura non battente Alla posizione Foratura il disinserimento automatico disattivato IL POSIZION...

Page 10: ...tive alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito info grupostayer com Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di pro...

Page 11: ...zione conforme alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vib...

Page 12: ...ress the On Off switch after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged To remove the battery 5 press the unlocking buttonsv 9 and pull out the battery downwards Do not...

Page 13: ...tuation of the On Off switch can lead to injuries Open the keyless chuck 2 by turning in rotation direction until the tool can be inserted Insert the tool Firmly tighten the collar of the keyless chuc...

Page 14: ...ectrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Sub...

Page 15: ...o vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce theexposure leveloverthetotal worki...

Page 16: ...de lire toutes les consignes de s curit et toutes les instructions Le nonrespect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut conduire une lectrocution un incendie et ou de graves blessur...

Page 17: ...ation Vitesse I Faible plage de vitesse de rotation pour le vissage ou pour travailler avec des diam tres de per age importants Vitesse II Plage de vitesse de rotation lev e pour petits diam tres de p...

Page 18: ...artie de cette quipe se trouve la carte de garantie Vous devez remplir completement la carte de garantie a appliquer a cette copie du recu ou une facture et le retoumer a votre revendeur en changed un...

Page 19: ...d oscillation correspond aux utilisations principales de l outil lectroportatif Si l outil lectrique est cependant utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretie...

Page 20: ...instru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es MONTAGEM N o continuar a premir o interruptor de ligardesligar ap s o desligamento autom tico da ferramenta el c...

Page 21: ...Baixa gama de n mero de rota es para aparafusar ou para trabalhar com grandes di metros Marcha II Alta gama de n mero de rota es para trabalhar com pequeno di metro de perfura o Se n o for poss vel de...

Page 22: ...er completamente o cartao de garantia a aplicar a esta copia do ticket de compra ou factura e entreg la ao seu revendedor a cambio do correspondente acuse de recibo Nota Se faltar este cartao solicite...

Page 23: ...principais da ferramenta el ctrica Se a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferramentas de trabalho ou com manuten o insuficiente poss velque o nivel de vibra es seja d...

Page 24: ...yang nlara ve veya ag r yaralanmalara neden olunabilir MONTAJ Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapand nda art k a ma kapama alterine basmay n Aksi takdirde ak hasar g rebilir Ak y 5 karmak i in...

Page 25: ...likesi ortaya kabilir Anahtars z u takma mandrenini 2 kovan n y n nde u tak labilicek l de a n Ucu tak n Anahtars z u takma mandreninin 2 kovan n elinizle y n nde kuvvetlice s k n Mandren otomatik ola...

Page 26: ...evre dostu bir y ntemle tasfiye edilmek zorundad r Sadece AB yesi lkeler i in 91 157 AET Y netmeligi uyar nca ar zal veya kullan m mr n tamamlam s ak ler ve bataryalar yeniden kazan m islemine tabi t...

Page 27: ...in ve u lar n bak m ellerin s cak tutulmas i a amalar n n organize edilmesi UYGUNLUK BEYANI mzalayan STAYER IBERICA S A Adres Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO M...

Page 28: ...uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou MONT V p pad e se...

Page 29: ...e 4 lze nastavit dva rychlostn stupn Rychlost I Rozsah n zk ch ot ek vhodn pro roubov n a vrt n otvor velk ch pr m r Rychlost II Rozsah vysok ch ot ek vhodn pro vrt n otvor o mal m pr m ru V p pad e v...

Page 30: ...st nen sou st dokumentace po dejte o n j bez odkladu prodejce u kter ho jste v robek zakoupili Z ruka se v souladu s platn m z konem vztahuje v hradn na v robn a mont n vady nebo na vady materi lu Ze...

Page 31: ...te n stupe vibrac se b hem pr ce s n ad m m e li it od nam en ch hodnot v z vislosti na zp sobu pou it stroje P i jin m pou it ne hlavn m p i pou it nevhodn ho p slu enstv i pom cek nebo p i nedostate...

Page 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: