stayer 1.1819 Operating Instructions Manual Download Page 30

/

 

30  

/

cz

Dbejte na to, aby se do bezpečnostních a ovládacích 

prvků,  jakož  i  do  větracích  otvorů  motorové  skříně 

dostalo minimum prachu a nečistot.

PŘEPRAVA

Používané  lithium-iontové  akumulátory  podléhají 

požadavkům  právních  předpisů  pro  nebezpečné 

náklady. Z tohoto důvodu Li-Ion akumulátor nepodléhá 

ani  jako  samostatný  díl,  ani  nasazený  v  nářadí 

národním  a  mezinárodním  předpisům  pro  přepravu 

nebezpečných látek.
Při  přepravě  třetími  subjekty  (např.  v  rámci  letecké 

přepravy  nebo  prostřednictvím  spedice)  je  třeba 

dodržovat  zvláštní  požadavky  týkající  se  balení  a 

označení.  V  těchto  případech  se  doporučuje  využít 

specialistu na manipulaci a přepravu s nebezpečnými 

náklady, aby připravil zboží k expedici.
Akumulátory  předávejte  k  přepravě  pouze  tehdy, 

pokud  jejich  vnější  plášť  není  poškozen.  V  případě, 

že kontakty akumulátoru nejsou chráněné, přelepte je 

izolační páskou a zabalte je tak, aby se uvnitř obalu 

nemohly pohybovat.
Dodržujte rovněž další místní nebo národní předpisy 

týkající se problematiky nebezpečných nákladů.

POPRODEJNÍ SERVIS A ZÁKAZNICKÁ 

PODPORA

Naše servisní středisko odpoví na vaše dotazy týkající 

se oprav a údržby vašeho výrobku, stejně tak jako na 

otázky týkající se náhradních dílů. Sestavy (rozkresy 

) náhradních dílů a příslušné informace o náhradních 

dílech lze nalézt na našich webových stránkách:
www.grupostayer.com    nebo  požádat  o  ně  mailem 

na    [email protected]  .Naši  technicko  prodejní 

poradci  Vám  rádi  sdělí  informace  o  možností 

zakoupení  výrobku,  jeho  použití  a  doporučí  vhodné 

příslušenství.

ZÁRUKA

Záruční list

Součástí  dokumentace  je  i  záruční  list.  V  případě 

reklamace  výrobku  předložte  prodejci  vyplněný 

záruční list potvrzený při prodeji nebo originál faktury/ 

dokladu prokazující zakoupení výrobku.
Poznámka!  V  případě,  že  záruční  list  není  součástí 

dokumentace, požádejte o něj bez odkladu prodejce, 

u kterého jste výrobek zakoupili.
Záruka  se  v  souladu  s  platným  zákonem  vztahuje 

výhradně  na  výrobní  a  montážní  vady  nebo  na 

vady  materiálu.  Ze  záruky  jsou  vyloučeny  závady 

způsobené  nesprávným  užíváním,  přetěžováním, 

nedodržením  pokynů  obsažených  v  návodu.  Záruka 

se  rovněž  nevztahuje  na  díly  podléhající  opotřebení 

nebo na běžné opotřebení stroje.  Zásah zákazníkem 

nebo třetími osobami, které nepracují pro náš oficiální 

servis, použití cizích dílů pro montáž jsou důvodem pro 

zrušení záručních práv.

RECYKLACE

Výrobce  doporučuje,  aby  zařízení,  příslušenství  a 

obaly byly s ohledem na životní prostředí v souladu s 

předpisy dané země tříděny a odevzdány k ekologické 

likvidaci.

Pouze pro členské země EU:

Nevhazujte elektronářadí do domovního 

odpadu!

V  souladu  s  Evropskou  Směrnicí  2002/96/EC  o 

odpadech  z  elektrických  a  elektronických  zařízení 

a  jejím  prosazení  v  národních  zákonech  musí  být 

neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno 

k  opětovnému  zhodnocení  nepoškozujícímu  životní 

prostředí.

Změny textu vyhrazeny.
Akumulátory / baterie :

Lithium-Iontové ( Li-Ion)

Dodržujte pokyny obsažené v části “ 

Přeprava “ 

Nevyhazujte  akumulátory/  baterie  do  domovního 

odpadu,  ohně  nebo  do  vody!  Neupotřebitelné 

akumulátory/ baterie musí být shromážděny odděleně 

k  opětovnému  zhodnocení  nepoškozujícímu  životní 

prostředí. Akumulátory odevzdávejte k recyklaci vybité.
Pouze pro členské země EU:
V souladu s Evropskou směrnicí 2006/66/EC musí být 

neupotřebitelné  nebo  vadné  akumulátory  a  baterie 

shromážděny pro recyklaci k opětovnému zhodnocení 

nepoškozujícímu životní prostředí.

5_SOUBOR TECHNICKÝCH NOREM

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

= Akumulátor    

= Jmenovité napětí

= Kapacita akumulátoru

= Doba potřebná pro nabití akumulátoru

=Otáčky při chodu naprázdno

= Max. krouticí moment

= Upínání nástrojů

= Vrtání do materiálů ze dřeva

= Vrtání do oceli

= Hmotnost

LWA= Hladina akustického výkonu

LPA= Hladina akustického tlaku

=Hladina vibrací

In

s

rp

m

ma

x

ma

x

Summary of Contents for 1.1819

Page 1: ...Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com PBL122BK Istruzioni d uso Operating instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Ins...

Page 2: ...5 9 2 3 4 5 1 6 7 8 9 FIG 1 11 10...

Page 3: ...5 2 x Li on Vcd 12 Ah 2 0 min 60 n0 min 1 0 350 0 1350 Nm 0 32 UNF 1 2 x20 mm 20 mm 10 Kg 0 9 Lpa dB A 87 dB A 98 m s2 2 5 PBL 122 B x x Ins rpm ma ma LwA EN60745 K 3dB L L K 1 5 m s2 a...

Page 4: ...aso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave MONTAJE En caso de una desconexi n autom tica de la...

Page 5: ...ector de velocidad 4 con la herramienta el ctrica detenida El selector de velocidad 4 permite ajustar 2 campos de revoluciones Velocidad I Campo de bajas revoluciones para atornillar o realizar perfor...

Page 6: ...s productos y accesorios GARANT A Tarjeta de Garant a Entre los documentos que forman parte de la herramienta el ctrica encontrara la tarjeta de garant a Deber rellenar completamente la tarjeta de gar...

Page 7: ...de la herramienta el ctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma...

Page 8: ...ioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi MONTAGGIO Dopo la disattivazione autoatica dell elettroutensile non continuare a premere l interruttore di av...

Page 9: ...maggiore oppure regolare sul simbolo Foratura Foratura Ruotare l anello di regolazione 3 sul simbolo foratura non battente Alla posizione Foratura il disinserimento automatico disattivato IL POSIZION...

Page 10: ...tive alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito info grupostayer com Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di pro...

Page 11: ...zione conforme alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vib...

Page 12: ...ress the On Off switch after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged To remove the battery 5 press the unlocking buttonsv 9 and pull out the battery downwards Do not...

Page 13: ...tuation of the On Off switch can lead to injuries Open the keyless chuck 2 by turning in rotation direction until the tool can be inserted Insert the tool Firmly tighten the collar of the keyless chuc...

Page 14: ...ectrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Sub...

Page 15: ...o vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce theexposure leveloverthetotal worki...

Page 16: ...de lire toutes les consignes de s curit et toutes les instructions Le nonrespect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut conduire une lectrocution un incendie et ou de graves blessur...

Page 17: ...ation Vitesse I Faible plage de vitesse de rotation pour le vissage ou pour travailler avec des diam tres de per age importants Vitesse II Plage de vitesse de rotation lev e pour petits diam tres de p...

Page 18: ...artie de cette quipe se trouve la carte de garantie Vous devez remplir completement la carte de garantie a appliquer a cette copie du recu ou une facture et le retoumer a votre revendeur en changed un...

Page 19: ...d oscillation correspond aux utilisations principales de l outil lectroportatif Si l outil lectrique est cependant utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretie...

Page 20: ...instru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es MONTAGEM N o continuar a premir o interruptor de ligardesligar ap s o desligamento autom tico da ferramenta el c...

Page 21: ...Baixa gama de n mero de rota es para aparafusar ou para trabalhar com grandes di metros Marcha II Alta gama de n mero de rota es para trabalhar com pequeno di metro de perfura o Se n o for poss vel de...

Page 22: ...er completamente o cartao de garantia a aplicar a esta copia do ticket de compra ou factura e entreg la ao seu revendedor a cambio do correspondente acuse de recibo Nota Se faltar este cartao solicite...

Page 23: ...principais da ferramenta el ctrica Se a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferramentas de trabalho ou com manuten o insuficiente poss velque o nivel de vibra es seja d...

Page 24: ...yang nlara ve veya ag r yaralanmalara neden olunabilir MONTAJ Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapand nda art k a ma kapama alterine basmay n Aksi takdirde ak hasar g rebilir Ak y 5 karmak i in...

Page 25: ...likesi ortaya kabilir Anahtars z u takma mandrenini 2 kovan n y n nde u tak labilicek l de a n Ucu tak n Anahtars z u takma mandreninin 2 kovan n elinizle y n nde kuvvetlice s k n Mandren otomatik ola...

Page 26: ...evre dostu bir y ntemle tasfiye edilmek zorundad r Sadece AB yesi lkeler i in 91 157 AET Y netmeligi uyar nca ar zal veya kullan m mr n tamamlam s ak ler ve bataryalar yeniden kazan m islemine tabi t...

Page 27: ...in ve u lar n bak m ellerin s cak tutulmas i a amalar n n organize edilmesi UYGUNLUK BEYANI mzalayan STAYER IBERICA S A Adres Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO M...

Page 28: ...uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou MONT V p pad e se...

Page 29: ...e 4 lze nastavit dva rychlostn stupn Rychlost I Rozsah n zk ch ot ek vhodn pro roubov n a vrt n otvor velk ch pr m r Rychlost II Rozsah vysok ch ot ek vhodn pro vrt n otvor o mal m pr m ru V p pad e v...

Page 30: ...st nen sou st dokumentace po dejte o n j bez odkladu prodejce u kter ho jste v robek zakoupili Z ruka se v souladu s platn m z konem vztahuje v hradn na v robn a mont n vady nebo na vady materi lu Ze...

Page 31: ...te n stupe vibrac se b hem pr ce s n ad m m e li it od nam en ch hodnot v z vislosti na zp sobu pou it stroje P i jin m pou it ne hlavn m p i pou it nevhodn ho p slu enstv i pom cek nebo p i nedostate...

Page 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: