Staubli PV-BVK4 Assembly Instructions Manual Download Page 4

4 / 12 

5

6

7

4

8

(ill. 4)

PV-WZ-Torque-Set, 

No. de código: 32.0065

(ill. 4)

PV-WZ-Torque-Set, 

Order No. 32.0065

(ill. 5)

Clavija de ensayo PV-PST

No. de código: 32.6028

(ill. 5)

Test plug PV-PST

Order No. 32.6028

(ill. 6)

Llave inglesa 15 mm

(ill. 6)

Open-end spanner wrench 15 mm

(ill. 7)

Llave dinamométrica 12 mm

(ill. 7)

Torque wrench 12 mm (1/2” drive)

(ill. 8)

Cortador de cable PV-WZ-KS, 

No. de código: 32.6080

(ill. 8)

Cable cutter PV-WZ-KS, 

Order No. 32.6080

 

Hinweis:

 

Bedienungsanleitung MA705, 

www.staubli.com/electrical

 

Note:

 

Operating instructions MA705, 

www.staubli.com/electrical

Notas sobre almacenamiento de conectores y 

componentes

Notes on connectors and components storage

Stäubli recomienda que almacene los componentes del conector 

preferiblemente a un rango de temperatura entre -30 °C y 60 °C, 

y a una humedad relativa por debajo del 70 %. 

Los componentes no deben estar expuestos a la humedad cau-

sada por la lluvia directa, la condensación etc. 

Asegúrese de que los componentes individuales no entren en 

contacto con ácidos, álcalis, gases, acetona u otras sustancias 

químicas agresivas que podrían tener un impacto sobre el rendi-

miento del material.

Una vez que todas estas condiciones de almacenamiento se 

cumplan, los componentes podrían guardarse hasta dos años 

tras la fabricación.

Stäubli recommends to store connector components at a pref-

erably constant temperature range between -30 °C and +60 °C 

and relative humidity of less than 70 %. 

The components must not be exposed to moisture due to direct 

rainfall, condensation, etc. 

Ensure that individual components do not get into contact with 

acids, alkalis, gases, acetone or any other aggressive chemical 

substances, which might impact the material performance.

Once all these storage conditions are met the components could 

be stored up to two years behind manufacturing.

Summary of Contents for PV-BVK4

Page 1: ...nfiguraci n del conector 5 Preparaci n del cable 5 Engarzado 7 Comprobaci n del montaje 9 Conexi n y desconexi n sin clip de seguridad PV SSH4 10 con clip de seguridad PV SSH4 10 Notas sobre la instal...

Page 2: ...de elegir y utilizar equipos de protecci n individual adecuados Una persona con formaci n en el campo es toda persona in struida o supervisada por un electricista que puede identificar y evitar los pe...

Page 3: ...g pliers PV CZM incl locator and crimping die Nota Instrucciones de empleo MA251 www staubli com electrical Note Operating instructions MA251 www staubli com electrical Tipo Type Secci n del cable Con...

Page 4: ...por debajo del 70 Los componentes no deben estar expuestos a la humedad cau sada por la lluvia directa la condensaci n etc Aseg rese de que los componentes individuales no entren en contacto con cidos...

Page 5: ...bare copper conductors class B or higher with the following products PV KBT4 5 UR PV KST4 5 UR PV KBT4 8II UR and PV KST4 8II UR ill 9 Compruebe el dimensi n A y B con Tab 2 pag 5 y Tab 3 pag 6 ill 9...

Page 6: ...heinland and UL Tab 3 Tensi n nominal V DC Rated voltage V DC Secci n del conductor Conductor cross section AWG stranding A del passacables mm A range of the cable mm ZKLA PV wire TYLZ USE 2 14 12 10...

Page 7: ...in the appropriate cross section range Turn the crimping flaps C upwards Release clamp K The contact is locked ill 12 Para engastar contactos crimpados cerrados O Crimp PV KxT4 5 UR o PV KxT4 8II UR...

Page 8: ...15 Insert the stripped cable end until the lead strands come up against the clamp Completely close the crimping pliers ill 16 Compruebe visualmente el engaste seg n los criterios descritos en la norm...

Page 9: ...Set mientras sostiene el frente del cuerpo aislante con un adaptador PV MS o uno PV MS PLS La fuerza de apriete debe adaptarse al tipo de cable solar usado en cada mo mento Los valores t picos oscila...

Page 10: ...pler until a Click can be heard Check correct engage ment by lightly pulling on the connector maximum pulling force 20 N Desconexi n El pin del cable solamente puede des conectarse con la herramienta...

Page 11: ...ectly from the cable seal without bending or stress Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius Conectores contaminados da ados No permita que el medio ambiente p ej tierra a...

Page 12: ...e contacto Contact material Cobre esta ado Copper tin plated Material aislante Insulation material PC PA Categor a de resistencia al fuego Flame class UL94 V0 Ensayo de niebla salina grado de intensid...

Reviews: