167
ru
1)
Вариант модели
Пылесос, включая принадлежности, не использовать в следующих случаях:
– Провод сетевого подключения поврежден или с трещинами.
– Пылесос не работает надлежащим образом
– Пылесос находится в воде или намочен
– Пылесос имеет видимые повреждения, например, трещины корпуса.
– При подозрении на невидимое повреждение, например, после падения.
U
Перед дальнейшим использованием провести проверку пылесоса в клиентской службе.
В следующих случаях выключить пылесос и извлечь вилку питания:
– При длительном перерыве в работе и после каждого использования.
– Перед каждым обслуживанием или переоборудованием.
При извлечении вилки питания тянуть только за вилку, а не за провод. Запрещено прикасаться влажными
руками к вилке питания
Не открывать пылесос вне помещения под дождем или в непогоду. Внутренняя сторона крышки всегда
должна быть сухой
Использовать только поставляемые вместе с пылесосом или указанные в руководстве по эксплуатации
принадлежности.
Избегать опасности во время эксплуатации
Перед началом работы проинформировать обслуживающий персонал о следующем:
– Обращение с пылесосом
– Опасности, исходящие от всосанного материала
– Безопасная утилизация всосанного материала
– возможные риски несчастного случая и соответствующие мероприятия по безопасности
Работать только с чистым всасывающим шлангом. Не поднимать опасные для здоровья пыли. Не вдыхать
пыль.
Не вставлять никаких предметов в отверстия. Не используйте прибор, если отверстие засорилось.
Содержите отверстия свободными от пыли, волокон, волос и прочих материалов, которые могут
ограничить воздушный поток. Не допускайте приближения волос, свободной одежды, пальцев и других
частей тела к отверстиям и подвижным деталям прибора.
При использовании на предприятиях пищевой промышленности: Пылесос чистить и дезинфицировать
немедленно после использования для предотвращения инфицирования.
ОСТОРОЖНО
Данный прибор предназначен для сухого использования. Влажные среды и жидкости
разрешается всасывать только в ограниченных количествах, так как прибор не оборудован
контролем уровня жидкости.
Использование прибора разрешено только со всеми установленными и неповрежденными
фильтрами.
Избегать опасности при обслуживании и ремонте
Место проведения работ по обслуживанию (регламентных и внеочередных), всегда должно быть чистым
и сухим.
Ремонт должен производиться только квалифицированным персоналом. Используйте только
оригинальные принадлежности и запасные части.
Summary of Contents for GS H-1150 ATEX Zone 22
Page 2: ...2...
Page 164: ...164 ru 1 1 U 1 2 3...
Page 165: ...165 ru 1 L EN 60335 2 69 EN L 1 M L EN 60335 2 69 0 1 H L M EN 60335 2 69 22 22 22 1...
Page 166: ...166 ru 1 1...
Page 167: ...167 ru 1 U...
Page 168: ...168 ru 1 H 22 4 4 6 H H...
Page 170: ...170 ru 1 U U U U 230 H07 RN F 3G 1 5 16 A 0 3 4 I...
Page 171: ...171 ru 1 4 4 1...
Page 172: ...172 ru 1 4 2 1 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 12 4 3...
Page 173: ...173 ru 1 1 1 2 1 2...
Page 174: ...174 ru 1 4 4 H 1 SW19 2...
Page 176: ...176 ru 1 6 22 22 22 22 1 22 1 0 1 2 20 21 4 2 22...
Page 177: ...177 ru 1 7 H...
Page 180: ...180 zh 1 1 U 1 2 3...
Page 182: ...182 zh 1 1 r...
Page 183: ...183 zh 1 H 22 4 4 6...
Page 184: ...184 zh 1 PE H H...
Page 186: ...186 zh 1 Aus 0 Ein ON OFF 3 4 I EC 4 4 1 PE AUS...
Page 187: ...187 zh 1...
Page 188: ...188 zh 1 4 2 1 2 AUS 3 4 5 1 6 7 8 9 PE 10 PE 11 12 PE PE 4 3 PE...
Page 189: ...189 zh 1 PE 1 1 2 PE PE 4 4 H 1 2...
Page 190: ...190 zh 1 PE SW19 2 1...
Page 191: ...191 zh 1 FP 8500 H14 5 200 6 2000 OPEN X X Pos 1 Pos 2 Close M 10 5 Nm...
Page 193: ...193 zh 1 7 H...
Page 202: ......
Page 203: ......