background image

Componentes del SRC-Frequencia (3/3)

Conectar el SRC-Frequencia

Desconectar el SRC-Frequencia

BOTÓN DE ILUMINACIÓN / BLOQUEO

Pulse brevemente el botón iluminación / bloqueo (

7

para activar la retroiluminación de la pantalla de control. 
La retroiluminación permanecerá encendida por unos seis 
segundos; pulsar el botón direccional (

8

), mientras esté 

activa la retroalimentación, permitirá prolongar el funcio-
namiento del temporizador por otros seis segundos.
Para bloquear todos los controles, con la excepción del 
disparador de obturador (

8

) y del botón de ilumina-

ción / bloqueo, pulse el botón iluminación / bloqueo 
hasta que el ícono de bloqueo ( 

En

En

Connecting the SRC-ALBA

Parts of the 

  (3/3)

SRC-ALBA

6

11

The “TIMER ACTIVE” “SET”and “RELEASE”Indicators

lf this flashes  Expression means: Close method

TIMER ACTIVE

SET

RELEASE

(TIMER

ACTIVE not

flashing)

Timer active (page11); press 

TIM-

ER START/STOP

 button (  5  ).

Settings can be modified (page 7);

press 

SET

 button (   6  )

Manual release active (page 14);
release shutter-release button
(  9  ; if button is in 

HOLE

 position,

release shutter- release lock).

Lighting/Lock Button

Press the lighting /lock button (  7  ) briefly to
activate the control panel backlight. The back-
light will remain lit for about six seconds; press-
ing the arrow button (  8  ) while the backlight is
on extends the timer for another six seconds.
       To lock all controls except the shutter-re
lease (  9  ) and Lighting/lock buttons, press
the illuminator lock button until the lock icon
(      ) is displayed in the control panel. To release
the  lock, Please press the lighting/lock buton untill
the lock icon is no longer displayed.

 L

DELAY LONG INTVL N

TIMER ACTIVE SET RELEASE

DELAY LONG INTVL N

SET

DELAY LONG INTVL N

SET

DELAY LONG INTVL N

SET

Disconnecting the MC-36b

Setting the Timer

After checking that the “

TIMER  ACTIVE

” (     ) and ‘

RE-

LEASE

” (     ) indicators are not displayed, turn the

camera off and disconnect the SRC-ALBA . Replace
the Remote cord socket terminal cover.

5

8

Timed Photography (5/7)

To ensure correct operation, choose an interval at
least one second longer than the exposure time.
When using autofocus, set the delay to two sec-
onds or more and choose an interval at least two
seconds longer than the exposure time to ensure
that the camera has time to focus. When using
long exposure noise reduction (available with
some digital cameras ),the interval should be at
least twice the exposure time.
       Intervals of 00:00:00  will automatically be re

set to 00:00:01 when the 

SET

 button (  6  )is pressed

to put settings into effect.
     To set the number of shots to--(unlimited),
select 

1

 and press the arrow button (  8  ) down or

select 

399

 and press the arrow button up.

2.3

 After adjusting all settings as desired, press

the 

SET

 button (  6  )to put the new settings into

effect timer will issue a beep- (speakers in the open
circumstances ),and the “

SET

”indicator will go out.

The new settings will remain in effect until
changed or until the batteries are removed
or exhausted.

3.Start the Timer

Press the 

TIMER START/STOP

 button (   5   ).The

timer will start and “

TIMER

 

ACTIVE

" (   )

will flash

in the show panel. Between shots the control panel
will show the time remaining until the next photograph
is taken. Two second Focus output, focus and the
release of light-green light.

5

      While the shutter is open,the show panel will
show the time remaining until the shutter closes, 
and the release lamp and “

RELEASE

” indicator

(     ) will flash at one-second intervals.FocusNand
the release indicator Lianghong Deng. If the 
speaker is turned on ,the timer will be issued one
second intervals for the beeps, each take a picture,
the remaining number of shots will be updated.

8

1

 Turn the camera off.

 Check that the “

TIMER ACTIVE”

 (       ) and “

RE-

LEASE

” (     ) indicators are not diaplayed.

3

 Remove the remote cord socket termial cover

from the camera. By connecting the camera

shutter, and will shutter plug (  1  ) . The camera
firmly connected.

5

8

 ) se visualice en la 

pantalla de control. Para desactivar el bloqueo, pulse 
el botón iluminación / bloqueo hasta que el ícono de 
bloqueo ya no se visualice más.

En

En

Connecting the SRC-ALBA

Parts of the 

  (3/3)

SRC-ALBA

6

11

The “TIMER ACTIVE” “SET”and “RELEASE”Indicators

lf this flashes  Expression means: Close method

TIMER ACTIVE

SET

RELEASE

(TIMER

ACTIVE not

flashing)

Timer active (page11); press 

TIM-

ER START/STOP

 button (  5  ).

Settings can be modified (page 7);

press 

SET

 button (   6  )

Manual release active (page 14);
release shutter-release button
(  9  ; if button is in 

HOLE

 position,

release shutter- release lock).

Lighting/Lock Button

Press the lighting /lock button (  7  ) briefly to
activate the control panel backlight. The back-
light will remain lit for about six seconds; press-
ing the arrow button (  8  ) while the backlight is
on extends the timer for another six seconds.
       To lock all controls except the shutter-re
lease (  9  ) and Lighting/lock buttons, press
the illuminator lock button until the lock icon
(      ) is displayed in the control panel. To release
the  lock, Please press the lighting/lock buton untill
the lock icon is no longer displayed.

 L

DELAY LONG INTVL N

TIMER ACTIVE SET RELEASE

DELAY LONG INTVL N

SET

DELAY LONG INTVL N

SET

DELAY LONG INTVL N

SET

Disconnecting the MC-36b

Setting the Timer

After checking that the “

TIMER  ACTIVE

” (     ) and ‘

RE-

LEASE

” (     ) indicators are not displayed, turn the

camera off and disconnect the SRC-ALBA . Replace
the Remote cord socket terminal cover.

5

8

Timed Photography (5/7)

To ensure correct operation, choose an interval at
least one second longer than the exposure time.
When using autofocus, set the delay to two sec-
onds or more and choose an interval at least two
seconds longer than the exposure time to ensure
that the camera has time to focus. When using
long exposure noise reduction (available with
some digital cameras ),the interval should be at
least twice the exposure time.

       Intervals of 00:00:00  will automatically be re
set to 00:00:01 when the 

SET

 button (  6  )is pressed

to put settings into effect.
     To set the number of shots to--(unlimited),
select 

1

 and press the arrow button (  8  ) down or

select 

399

 and press the arrow button up.

2.3

 After adjusting all settings as desired, press

the 

SET

 button (  6  )to put the new settings into

effect timer will issue a beep- (speakers in the open
circumstances ),and the “

SET

”indicator will go out.

The new settings will remain in effect until
changed or until the batteries are removed
or exhausted.

3.Start the Timer

Press the 

TIMER START/STOP

 button (   5   ).The

timer will start and “

TIMER

 

ACTIVE

" (   )

will flash

in the show panel. Between shots the control panel
will show the time remaining until the next photograph
is taken. Two second Focus output, focus and the
release of light-green light.

5

      While the shutter is open,the show panel will
show the time remaining until the shutter closes, 
and the release lamp and “

RELEASE

” indicator

(     ) will flash at one-second intervals.FocusNand
the release indicator Lianghong Deng. If the 
speaker is turned on ,the timer will be issued one
second intervals for the beeps, each take a picture,
the remaining number of shots will be updated.

8

1

 Turn the camera off.

 Check that the “

TIMER ACTIVE”

 (       ) and “

RE-

LEASE

” (     ) indicators are not diaplayed.

3

 Remove the remote cord socket termial cover

from the camera. By connecting the camera

shutter, and will shutter plug (  1  ) . The camera
firmly connected.

5

8

1. Apague la cámara.
2. Compruebe que los testigos TIMER ACTIVE (

5

)  

RELEASE (

8

) no se visualicen.

3. Retire la tapa del terminal de conexiones de la 

cámara. Al conectar el obturador de la cámara, 

ésta quedará firmemente conectada al dispositivo 

mediante la conexión para obturador (

1

). 

Tras comprobar que los testigos TIMER  ACTIVE   

(

5

) y RELEASE (

8

) ya no se visualicen, apague la 

cámara y desconecte el SRC-Frequencia. Vuelva a 

colocar la tapa del terminal de conexiones.

Testigos TIMER ACTIVE, SET y RELEASE

En

En

Connecting the SRC-ALBA

Parts of the 

  (3/3)

SRC-ALBA

6

11

The “TIMER ACTIVE” “SET”and “RELEASE”Indicators

lf this flashes  Expression means: Close method

TIMER ACTIVE

SET

RELEASE

(TIMER

ACTIVE not

flashing)

Timer active (page11); press 

TIM-

ER START/STOP

 button (  5  ).

Settings can be modified (page 7);

press 

SET

 button (   6  )

Manual release active (page 14);
release shutter-release button
(  9  ; if button is in 

HOLE

 position,

release shutter- release lock).

Lighting/Lock Button

Press the lighting /lock button (  7  ) briefly to
activate the control panel backlight. The back-
light will remain lit for about six seconds; press-
ing the arrow button (  8  ) while the backlight is
on extends the timer for another six seconds.
       To lock all controls except the shutter-re
lease (  9  ) and Lighting/lock buttons, press
the illuminator lock button until the lock icon
(      ) is displayed in the control panel. To release
the  lock, Please press the lighting/lock buton untill
the lock icon is no longer displayed.

 L

DELAY LONG INTVL N

TIMER ACTIVE SET RELEASE

DELAY LONG INTVL N

SET

DELAY LONG INTVL N

SET

DELAY LONG INTVL N

SET

Disconnecting the MC-36b

Setting the Timer

After checking that the “

TIMER  ACTIVE

” (     ) and ‘

RE-

LEASE

” (     ) indicators are not displayed, turn the

camera off and disconnect the SRC-ALBA . Replace
the Remote cord socket terminal cover.

5

8

Timed Photography (5/7)

To ensure correct operation, choose an interval at
least one second longer than the exposure time.
When using autofocus, set the delay to two sec-
onds or more and choose an interval at least two
seconds longer than the exposure time to ensure
that the camera has time to focus. When using
long exposure noise reduction (available with
some digital cameras ),the interval should be at
least twice the exposure time.
       Intervals of 00:00:00  will automatically be re

set to 00:00:01 when the 

SET

 button (  6  )is pressed

to put settings into effect.
     To set the number of shots to--(unlimited),
select 

1

 and press the arrow button (  8  ) down or

select 

399

 and press the arrow button up.

2.3

 After adjusting all settings as desired, press

the 

SET

 button (  6  )to put the new settings into

effect timer will issue a beep- (speakers in the open
circumstances ),and the “

SET

”indicator will go out.

The new settings will remain in effect until
changed or until the batteries are removed
or exhausted.

3.Start the Timer

Press the 

TIMER START/STOP

 button (   5   ).The

timer will start and “

TIMER

 

ACTIVE

" (   )

will flash

in the show panel. Between shots the control panel
will show the time remaining until the next photograph
is taken. Two second Focus output, focus and the
release of light-green light.

5

      While the shutter is open,the show panel will
show the time remaining until the shutter closes, 
and the release lamp and “

RELEASE

” indicator

(     ) will flash at one-second intervals.FocusNand
the release indicator Lianghong Deng. If the 
speaker is turned on ,the timer will be issued one
second intervals for the beeps, each take a picture,
the remaining number of shots will be updated.

8

1

 Turn the camera off.

 Check that the “

TIMER ACTIVE”

 (       ) and “

RE-

LEASE

” (     ) indicators are not diaplayed.

3

 Remove the remote cord socket termial cover

from the camera. By connecting the camera

shutter, and will shutter plug (  1  ) . The camera
firmly connected.

5

8

Si se activa  

el testigo

Use el siguiente;  

método de reinicialización

TIMER ACTIVE Temporizador activo, p.11; pulse el 

botón TIMER START/STOP (

5

).

SET

Los parámetros pueden volver a confi-

gurarse (p.7); pulse el botón SET (

6

).

RELEASE

Sin que se active el testigo TIMER  

ACTIVE (Temporizador activo)

TIMER ACTIVE

Modo de disparo manual activado 

(p.14); suelte el botón disparador de 

obturador (

9

, posición HOLE; si se ha 

activado el bloqueo del disparador de 

obturador, desactívelo).

6

EN

FR

ES

Summary of Contents for RCFREQUENCIA2

Page 1: ...Wireless Timer Trigger SRC FREQUENCIA User guide Mode d emploi Manual de instrucciones www starblitz fr EN FR ES...

Page 2: ......

Page 3: ...es 5 Replacing Batteries 5 When SRC FREQUENCIA Is Not in Use 5 Lighting Lock Button 6 Connecting SRC FREQUENCIA 6 Using SRC FREQUENCIA 7 Timed Photography 7 Manual Release 14 Precautions for Use 15 Ca...

Page 4: ...the result of a fall or other accident remove the batteries and take the product to manufacturer for inspection Keep dry Do not handle with wet hands or immerse in or expose to water or rain Failure...

Page 5: ...s device Use only batteries listed in this manual Do not mix old and new batteries or batteries of different types Read and follow all warnings and instructions provided by the manufacturer Do not sho...

Page 6: ...VER A B C D A Shutter release button B Status indicator C Channel switch D Shutter socket Please see the back of the cover illustrations REMOTE CONTROL 1 Connector More models available 2 Cord 3 Focus...

Page 7: ...atteries increases when these indicators are flashing SRC ALBA SRC ALBA 5 7 8 THE LOW BATTERY INDICATOR En Partsof the 2 3 SRC ALBA Display Panel Functional cursor Show time Lock indicator Low battery...

Page 8: ...lock all controls except the shutter release 9 and Lighting lock buttons press the illuminator lock button until the lock icon 6 lf this flashes Expression means Close method TIMERACTIVE SET RELEASE...

Page 9: ...raphy 1 7 Using the SRC ALBA The functions as An automatic timer pp 7 13 Choose the de lay time before shooting starts exposure time interval and number of shots for timed interval photography Shutter...

Page 10: ...crements 1s to 99 hrs 59 min 59s in one second increments 1 to 399 unlimited on off Timer starts Delay 1st frame 2nd frame Exposure time Interval on En Timed Photography 2 7 2 2 Adjust the following s...

Page 11: ...described above 1 DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N Minute Second Hour Adjust settings Setting complete...

Page 12: ...e Second DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N...

Page 13: ...9 and press the arrow button up 2 3 After adjusting all settings as desired press the SET button 6 to put the new settings into effect timer will issue a beep speakers in the open circumstances and th...

Page 14: ...Speaker and Release Lamp The following illustration shows when a beep will sound and the release lamp flashes with a delay of 5 s an exposure time of 4 s and an interval of 5 s En Timed Photography 6...

Page 15: ...attery 4 flashes in the show panel 4 5 Using the camera to select Shutter Speed To take photographs at the shutter speed selected with the camera adjust settings as follows Camera Exposure mode M manu...

Page 16: ...sed when no batteries are inserted The show panel will remain off and no beep will sound SRC ALBA The shutter release button can be used to release the shutter manually while the timer is active Timer...

Page 17: ...ause irreparable damage Avoid sudden changes in temperature Sud den changes in temperature such as occur when entering or leaving a heated building on a cold day can cause condensation inside the devi...

Page 18: ...9 hrs 59 min 59s in one second increments Number of shots 1 to 399 unlimited Power source Two AAA 1 5V LR03 alkaline batteries Battery life Approximately two months of continuous shooting with a delay...

Page 19: ...que vous n utilisez pas le SRC Frequencia 5 Bouton de r tro clairage verrouillage 6 Connexion du SRC Frequencia 6 Utilisation du SRC Frequencia 7 Photographie programm e 7 D clenchement manuel 14 Pr c...

Page 20: ...les piles et portez le au fabricant pour le faire inspecter Conserver le produit l abri de l humidit Ne mani pulez pas le produit avec les mains mouill es ne l immergez pas et ne l exposez pas l eau o...

Page 21: ...les piles mentionn es dans cette notice Ne m langez pas des piles neuves et usa g es ou diff rents types de piles Lisez et respectez tous les avertissements et ins tructions fournis par le fabricant V...

Page 22: ...A D clencheur B Indicateur d tat C Commutateur de canal D Connexion Merci de vous reportez aux illustrations au verso de la couverture T L COMMANDE 1 Connecteur plus de mod les disponibles 2 C ble 3...

Page 23: ...ain on the batteries increases when these indicators are flashing SRC ALBA SRC ALBA 5 7 8 INDICATEUR DE NIVEAU DE PILES BAS 5 Partsof the 2 3 SRC ALBA Display Panel Functional cursor Show time Lock in...

Page 24: ...is no longer displayed L DELAY LONG INTVL N TIMER ACTIVE SET RELEASE DELAY LONG INTVL N Disconnecting the MC 36b After checking that the TIMER ACTIVE and RE LEASE indicators are not displayed turn th...

Page 25: ...le 2 R glage du retardateur 2 1 Appuyez sur le bouton SET 6 L indicateur SET se met clignoter dans le panneau de commande En 7 Timed Photography 1 7 Using the SRC ALBA The functions as An automatic ti...

Page 26: ...s 1s to 99 hrs 59 min 59s in one second increments 1 to 399 unlimited on off Timer starts Delay 1st frame 2nd frame Exposure time Interval activ En Timed Photography 2 7 2 2 Adjust the following setti...

Page 27: ...LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N Minute Second Hour Adjust settings Setting complete R glage du retardateur R glez le retardateur l...

Page 28: ...Minute Second DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INT...

Page 29: ...ton 8 down or select 399 and press the arrow button up 2 3 After adjusting all settings as desired press the SET button 6 to put the new settings into effect timer will issue a beep speakers in the op...

Page 30: ...obturateur est ouvert Haut parleur et voyant de d clenchement L illustration suivante indique quand le bip se fait entendre et quand le voyant de d clenchement clignote pour un retardement de 5 s un t...

Page 31: ...areil photo Pour prendre des photos la vitesse d obturation s lectionn e au niveau de l appareil effectuez les r glages suivants Appareil Mode d exposition M manuel ou S priorit obturateur auto Vitess...

Page 32: ...utton can be used when no batteries are inserted The show panel will remain off and no beep will sound SRC ALBA The shutter release button can be used to release the shutter manually while the timer i...

Page 33: ...midit La corrosion du m canisme interne peut causer des dommages irr versibles vitez les changements brusques de tem p rature les changements brusques de temp rature comme il peut s en produire lorsqu...

Page 34: ...e 1 s 99 h 59 min 59 s par incr ments d une seconde Nombre de prises 1 399 illimit Alimentation Deux piles AAA 1 5 V LR03 alcalines Dur e de vie des piles Environ deux mois de prise de vue en continu...

Page 35: ...s pilas 5 Cuando el SRC Frequencia no est en uso 5 Bot n de iluminaci n bloqueo 6 Conectar el SRC Frequencia 6 C mo usar el SRC Frequencia 7 Fotograf a programada 7 Modo de disparo manual 14 Precaucio...

Page 36: ...al fabricante para que lo revise Mantenga el producto en un lugar seco No lo manipule con las manos mojadas no lo sumerja no lo exponga tampoco al agua o a la lluvia No respetar esta precauci n podr...

Page 37: ...curre el dispositivo No use otras pilas que las indicadas en el pres ente manual No combine pilas usadas y nuevas ni pilas de distintos tipos Lea y respete todas las advertencias e instruc ciones se a...

Page 38: ...frecuencia D Conexi n Revise las ilustraciones del reverso de la primera de cubierta CARCASA 1 Conector M s modelos disponibles 2 Cable 3 Testigo luminoso bicolor de enfoque y disparo 4 Pantalla de v...

Page 39: ...rs are not displayed The drain on the batteries increases when these indicators are flashing SRC ALBA SRC ALBA 5 7 8 TESTIGO DE NIVEL DE BATER A En Partsof the 2 3 SRC ALBA Display Panel Functional cu...

Page 40: ...ess the lighting lock buton untill the lock icon is no longer displayed L DELAY LONG INTVL N TIMER ACTIVE SET RELEASE DELAY LONG INTVL N Disconnecting the MC 36b After checking that the TIMER ACTIVE a...

Page 41: ...Seleccione la funci n Release priority Prioridad de disparo si est disponible 2 Ajustar el temporizador 2 1 Pulse el bot n SET 6 y el testigo SET se acti var en la pantalla de control En 7 Timed Photo...

Page 42: ...rs 59 min 59s in one second increm 1 to 399 unlimited on off Timer starts Delay 1st frame 2nd frame Exposure time Interval encendido En Timed Photography 2 7 2 2 Adjust the following settings Option D...

Page 43: ...INTVL N Minute Second Hour Adjust settings Setting complete Ajustar el temporizador Use el bot n direccional para configurar el temporizador Pulse la flecha izquierda o dere cha para seleccionar el p...

Page 44: ...cond DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET DELAY LONG INTVL N SET...

Page 45: ...utton 8 down or select 399 and press the arrow button up 2 3 After adjusting all settings as desired press the SET button 6 to put the new settings into effect timer will issue a beep speakers in the...

Page 46: ...sar c mo sonar un pitido de aviso y se activar el testigo luminoso de disparo con los par metros siguientes retardador de 5 s tiempo de exposici n de 4 s e intervalo de 5 s En Timed Photography 6 7 Sh...

Page 47: ...e en la pantalla de visuali zaci n 4 5 Usar la c mara para programar la velocidad de obturaci n Para sacar fotograf as a la velocidad de obturaci n programada con la c mara configure los par metros de...

Page 48: ...no batteries are inserted The show panel will remain off and no beep will sound SRC ALBA The shutter release button can be used to release the shutter manually while the timer is active Timer count do...

Page 49: ...anismointernopuedeocasionarda os irreparables Evite los cambios bruscos de temperatura Los cambios bruscos de temperatura como ocurre por ejemplo cuando uno entra en o sale de un edificio calentadoenu...

Page 50: ...incrementos de un segundo N mero de disparos Desde 1 hasta 199 ilimitado Fuente de alimentaci n Dos pilas alcalinas AAA 1 5V LR03 Vida til de las pilas Aproximadamente dos meses de disparo continuo c...

Page 51: ......

Page 52: ...Printed in P R C www starblitz fr...

Reviews: