background image

ESPAÑOL • 7

Peligro de quemaduras.

Atención, corriente eléctrica.

Peligro de arranque automático.

Protección obligatoria de los oídos, 

de la vista y de las vías respiratorias.

2.   OPERACIÓN

 

f

Este compresor está fabricado para funcionar  

 

con la relación de intermitencia especificada  

 

en la placa de datos técnicos (por ejemplo,  

 S3-25 significa 2,5 min de trabajo y 7,5 min de  

 

parada) para evitar un excesivo recalentamiento  

 

del motor eléctrico. De lo contrario, intervendrá  

 

la protección térmica presente en el motor, interrumpiendo  

 

automáticamente la corriente eléctrica cuando  

 

la temperatura sea demasiado alta. Cuando se  

 

restablecen las condiciones normales de temperatura,  

 

el motor arranca otra vez automáticamente.

 

f

Para facilitar el nuevo arranque de la máquina es  

 

importante, además de las operaciones indicadas,  

 

actuar sobre el botón del presóstato, llevándolo  

 

otra vez a la posición de apagado y nuevamente  

 

a la de encendido (Fig. 1 - 2).

 

f

Las versiones monofásicas están dotadas de un presóstato  

 

con una pequeña válvula de descarga del aire de cierre  

 

retardado, que facilita el arranque del motor y, por lo  

 

tanto, es normal que, con el depósito vacío, por  

 

algunos segundos salga un chorro de aire por la misma.

 

f

Todos los compresores están equipados con  

 

una válvula de seguridad que interviene en caso de  

 

funcionamiento irregular del presóstato, garantizando  

 

la seguridad de la máquina.

 

f

La raya roja del manómetro se refiere a la presión  

 

máxima de funcionamiento del depósito. No se refiere  

 

a la presión regulada.

 

f

Durante la operación de montaje de una herramienta  

 

es obligatorio cortar el flujo de aire en salida. 

 

f

El uso del aire comprimido en los distintos empleos  

 

previstos (inflado, herramientas neumáticas, pintura,  

 

lavado con detergentes sólo de base acuosa etc.)  

 

implica el conocimiento y el respeto de las normas  

 

previstas en cada uno de los casos.

Montaje

 ¡Importante! Montar completamente el aparato antes 

de ponerlo en servicio.

Montaje de las ruedas

Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones 

de la Fig. 3. 

Orden de montage: a, b, c, d, e.

Montaje de la pata de apoyo

Montar el tope de goma adjunto siguiendo las indicaciones 

de la Fig. 4.

Montaje del filtro de aire

Retirar los tapones para el transporte con un 

destornillador o similar y atornillar bien el filtro de aire 

al aparato (Fig. 5).

Montaje de la empuñadura para transporte

Atornillar la empuñadura para el transporte al compresor 

según se muestra en la Fig. 15.

3.  CONEXIÓN A LA RED

El compresor está dotado de un cable de red con un enchufe 

con puesta a tierra. Éste se puede conectar a cualquier 

toma de puesta a tierra que esté protegida con 16 A. Antes 

de la puesta en marcha, cerciorarse de que la tensión de 

red coincida con la tensión de servicio indicada en la placa 

de potencia del motor. Cables de gran longitud como, p. ej,. 

las alargaderas, los tambores de arrollamiento, etc. causan 

descensos de tensión y pueden dificultar la marcha de la 

máquina. Las bajas temperaturas, inferiores a 5°C, pueden 

dificultar la marcha del motor.

4.  ARRANQUE Y USO

 

f

Controlar que las características nominales del  

 

compresor correspondan con las reales de la  

 

instalación eléctrica; se admite una variación  

 

de tensión de +/- 10% respecto del valor nominal.

 

f

Colocar el enchufe del cable de alimentación en una  

 

toma apropiada (Fig. 6), comprobando que el botón  

 

del presóstato situado en el compresor esté en la  

 

posición de apagado «O» (OFF).

 

f

Controle el nivel de aceite mediante la varilla del nivel  

 

de aceite (Figs. 7) y, eventualmente, rellenar.

 

f

Ahora el compresor está listo para usar.

 

f

Actuando sobre el interruptor del presóstato (Fig. 1),  

 

el compresor arranca bombeando aire e introduciéndolo  

 

en el depósito a través del tubo de impulsión.

 

f

Cuando se alcanza el valor de calibración superior  

 

(configurado por el fabricante en fase de ensayo),  

 

el compresor se detiene, descargando el aire  

 

en exceso presente en la cabeza y en el tubo de  

 

impulsión a través de una válvula situada debajo  

 

del 

presóstato. 

   

Summary of Contents for STC24

Page 1: ...TC24 STC50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING...

Page 2: ...3a 4a 4b 1a ON 2a OFF 1b ON 2b OFF 3b a c b e d...

Page 3: ...6 7b 7a 8b 8a 5b 4c 5a...

Page 4: ...9a 9b 10 11a 12 11b...

Page 5: ...14a 13a 13b 13c 14b 15...

Page 6: ...talubricaci n versioneslubricadas INSTRUCCIONES GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD f f No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas animales o hacia el propio cuerpo utilizar gafas de protecci n para p...

Page 7: ...completamente el aparato antes de ponerlo en servicio Montaje de las ruedas Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones de la Fig 3 Orden de montage a b c d e Montaje de la pata de apoyo Mon...

Page 8: ...mpresor f f Reemplazar el aceite luego de las primeras 100 horas de funcionamiento y a continuaci n cada 300 horas Fig 13 Controlar peri dicamente el nivel Usaraceite mineral SAE 40 Para los climas fr...

Page 9: ...SA POSIBLE SOLUCI N POSIBLE P rdida de aire por la v lvula del pres stato con el compresor detenido V lvula de retenci n que por desgaste o suciedad del contacto de estanqueidad no cumple correctament...

Page 10: ...o vers es lubrificadas INSTRU ES GERAIS SOBRE A SEGURAN A f f Nunca orientar o jacto de ar na direc o de pessoas animais ou do pr prio corpo Utilizar culos de protec o para proteger os olhos contra c...

Page 11: ...cionamientomontar o aparelho por completo Montagem das rodas As rodas fornecidas juntas t m de ser montadas de acordo com a Fig 3 Sequ ncia de montagem a b c d e Montagem do apoio Os amortecedores de...

Page 12: ...rio substituir o elemento filtrante o filtro entupido determina um menor rendimento e se n o for eficaz provoca um maior desgaste do compressor f f Substituir o leo ap s as primeiras 100 horas de fun...

Page 13: ...lindros 1 Lubrifica o Sim Peso 34kg 74 9lb DETECTANDO PROBLEMAS PROBLEMA POSS VEIS CAUSAS POSS VEL SOLU O Perda de ar pela v lvula do pressostato com o compressor parado V lvula de reten o que por des...

Page 14: ...f Never direct the jet of air towards persons animals or your body Always wear safety goggles to protect your eyes against flying objects that may be lifted by the jet of air f f Never direct the jet...

Page 15: ...mains cable with shock proof plug This can be connected to any shock proof socket which is protected by a 16 A fuse Before you use the machine make sure that the mains voltage complies with the speci...

Page 16: ...roduct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always us...

Page 17: ...set the thermal cutout On lubricated type models check oil level and quality After a few attempts to restart the compressor stops Tripping of the thermal cutout due to overheating of the motor removal...

Page 18: ...ker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Fr...

Reviews: