Stanley DN 200/8/6 Instruction Manual For Owner'S Use Download Page 24

24

РАБОТА С КОМПРЕССОРОМ

2

Подсоедините  к  компрессору  нужный  пневмоинструмент.  Подключите 

кабель электропитания 

10

 в сеть электропитания.

Включите компрессор, нажав выключатель 

1

. Компрессор начнет заполнять 

ресивер. Как только давление в ресивере достигнет максимального (8 бар), 

компрессор  автоматически  остановится.  Давление  воздуха  в  ресивере 

можно видеть на манометре 

3

.

Во  время  работы  сжатый  воздух  расходуется,  поэтому  компрессор 

периодически,  через  определенные  интервалы,  включается  и 

выключается.

По  окончании  работы  переведите  переключатель 

1

  в  положение  ВЫКЛ, 

отсоедините кабель электропитания 

10

 от сетевого разъема, расположенное 

с обратной стороны корпуса.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

3

Нельзя  чистить  компрессор  растворителями,  легко  воспламеняющимися 

или  токсичными  жидкостями.  Протирайте  корпус  влажной  ветошью, 

предварительно отключив комерессор от сети электропитания.

После  каждых  двух  часов  работы  необходимо  сливать  из  ресивера 

образующийся  конденсат.  Для  этого:  выключите  компрессор,  спустите 

из  ресивера  давление  (через  подключенный  пневмоинструмент),  затем 

открутите на два оборота вентиль слива конденсата 

5

 (расположен в нижней 

части  корпуса).  При  этом  вентиль  должен  находиться  в  вертикальном 

положении. После слива конденсата не забудьте снова закрутить вентиль.

Внимание: если вода, которая сконденсировалась, не удаляется, она 

может испортить бак, ограничивая таким образом его возможности и 

понижая его безопасность.

Конденсат - экологически грязный продукт; его УИТИЛИЗАЦИЯ 

должна происходить в соответствии с действующими на территории 

каждой страны нормами охраны окружающей среды.

Копрессор  должен  быть  переработан  следуя  соответствующим 

каналам, предусмотренными местными нормативами.

Сохраняйте данное руководство в течение всего периода эксплуатации компрессора

RUS

Прежде  чем  приступить  к  эксплуатации  компрессора,  внимательно 

изучите  данное  руководство.  Также  обращайтесь  к  нему  при 

возникновении вопросов во время эксплуатации агрегата.
Храните  руководство  в  доступном  для  постоянных  консультаций 

месте.

ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСИ

1

Во избежание возможного физического и материального ущерба 

до начала работы с установкой внимательно прочитайте данные 

требования.

Сжатый воздух потенциально опасен, будьте максимально 

осторожны при работе с компресором и пневмоинструментом к нему.
Будьте осторожны: при неожиданном падении напряжения в сети и 

его последующем восстановлении компрессор возобновляет работу 

автоматически.

Значение  АКУСТИЧЕСКОГО  ДАВЛЕНИЯ,  измеренного  как  4  m, 

эквивалентно значению АКУСТИЧЕСКОЙ МОЩНОСТИ, обозначенной 

на жёлтой этикетке, расположенной на компрессоре, минус 20 dB.

ПРАВИЛА РАБОТЫ

- Компрессор  должен  устанавливаться  в  хорошо  вентилируемых 

помещениях при температуре от +5°C до +40°C; в воздухе помещения 

не  должно  содержаться  пыли,  паров  кислот,  взрывопасных  и  легко 

воспламеняющихся газов.

- Рабочее место должно содержаться в чистоте. Работающий компрессор 

должен устанавливаться на стабильной опоре. 

- Во  время  работы  рекомендуется  надевать  защитные  очки,  для  того, 

чтобы защитить глаза от частиц, поднятых потоком сжатого воздуха.

- При  эксплуатации  дополнительных  пневматических  приспособлений 

старайтесь надевать защитную одежду.

- Безопасное расстояние от работающего компрессора до места основной 

работы – не менее 4 метров.

- Проверьте,  чтобы  параметры,  указанные  на  заводской  табличке, 

соответствовали  фактическим  параметрам  электрической  проводки; 

допустимое колебание напряжения составляет ± 10% от номинального 

значения.

- Сетевой  разъем  для  вилки  электропровода  должен  соответствовать 

ей  по  форме,  напряжению  и  частоте  сетевого  напряжения  и  отвечать 

действующим нормам ТБ.

- При использовании удлинителя длина его кабеля не должна превышать 

5 м, а его сечение не должно быть меньше 1,5 мм

2

. Не рекомендуется  

использовать удлинители бóльшей длины с кабелями иного сечения, а 

также переходные устройства и многоконтактные штепсели.

- Перемещая компрессор, тяните его только за предназначенную для этого 

скобу.

- Ознакомьтесь  с  правилами  ТБ  для  работы  с  каждым  отдельным 

пневмоинструментом  (для  накачивания  воздуха,  распыления  красок, 

мойки водой, скобозабивки и т.п.).

- Данный компрессор сконструирован для работы в режиме периодического 

включения  с  отношением  продолжительности  работы  и  остановки, 

указанном  на  табличке  с  техническими  данными  (например,  S3-25 

означает 2,5 минуты работы и 7,5 минут остановки) для предупреждения 

перегрева  электродвигателя.  В  случае  перегрева  срабатывает 

установленная  на  электродвигателе  тепловая  защита,  автоматически 

прерывая  подачу  напряжения.  После  снижения  температуры  до 

допустимого уровня двигатель запускается автоматически.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ

- Направлять  струю  сжатого  воздуха  на  людей,  животных  или  на 

собственное тело. 

- Защищайте  работающий  компрессор  от  попадания  на  него  воды  или 

иных  жидкостей  и  не  направляйте  струю  разбрызгиваемой  жидкости 

на  сам  компрессор:  это  может  привести  к  возгоранию  или  короткому 

замыканию.

- Работающие  с  компрессором  должны  надевать  защитные  ботинки; 

нельзя прикасаться к работающей установке мокрыми руками и ногами.

- Пытаясь выключить компрессор из сети или перемещая его, не дергайте 

и не тяните за провод электропитания.

- Не оставляйте компрессор в неблагоприятных погодных условиях (дождь, 

прямые солнечне лучи, туман, снег).

- Если компрессор работал на открытом воздухе, то по окончании работы 

не забудьте поставить его в закрытое и сухое помещение. 

- Никогда не работайте с компрессором на открытом воздухе под дождем 

или в иных неблагоприятных атмосферных условиях.

- Неквалифицированный  персонал  должен  работать  на  компрессоре 

только при надлежащем присмотре. Держите животных вдали от рабочего 

места.

- Прибор  не  предназначен  для  использования  людьми  (включая  детей) 

с  ограниченными  физическими,  сенсорными  или  умственными 

способностями  или  при  отсутствии  опыта  и  знаний;  за  исключением 

случаев,  когда  лицо,  ответственное  за  их  безопасность,  наблюдает  за 

ними или даёт им инструкции по применению прибора.

- Необходимо следить, чтобы дети не играли с прибором.

- Не  используйте  сжатый  воздух  от  данного  компрессора  для 

фармацевтических  целей,  в  больницах,  для  приготовления  пищи,  для 

заполнения аквалангов.

- Не кладите на работающий компрессор и не размещайте рядом с ним 

легко  воспламеняющиеся  предметы  из  синтетических  и  натуральных 

тканей.

- Держите  постоянно  открытыми  воздухозаборные  отверстия 

компрессора.

- Не вскрывайте корпус компрессора и не пытайтесь менять его внутреннее 

устройство.  В  случае  неполадок  обращайтесь  в  специализированные 

ремонтные центры.

СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ  (рис. A - B)

1

кнопку вход/выход

7

Регулировочная ручка 

рабочего давления

2

Предохранительный клапан

8

ресивере

3

Манометр рабочего давления 

воздуха

9

Крючок для аксессуаров

4

Отверстие подачи сжатого воздуха 

с быстроразъемной муфтой

10

Кабель электропитания

5

Вентиль слива конденсата из 

ресивера

11

Ручка для переноски

12

Резиновая ножка

13

Крючки для 

сворачивания Провода

Summary of Contents for DN 200/8/6

Page 1: ...sning Instruktionsmanual K ytt ohjeet E Instrukcje obs ugi Uputstvo za uporabu Priro nik z navodili Kezel si tmutat P ru ka k obsluze N vod na obsluhu P Bruksanvisning Kullanma talimati Manual de util...

Page 2: ...sesi etsi siit tarvittaessa ohjeita GR PL Przechowywa niniejszy podr cznik instrukcji obs ugi tak aby mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli...

Page 3: ...jivo pro itajte upute za upotrebo SLO Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo H Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro...

Page 4: ...oculairesetdesvoiesrespiratoires D Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben E Protecci n obligatoria de los o dos de la vista y de las v as respiratorias P Protec o obr...

Page 5: ...A B 5 12 1 9 11 4 3 7 8 2 13 13 10...

Page 6: ...KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SLO TEHNI NI PODAT...

Page 7: ...l compressore con quelli reali dell impianto elettrico si ammette una variazione di tensione di 10 rispetto al valore nominale Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma tensio...

Page 8: ...eters between the compressor and the work area Check for correspondence between the compressor plate data with the actual specifications of the electrical system A variation of 10 with respect of the...

Page 9: ...stiques figurant sur la plaquette d identification du compresseur correspondent bien aux caract ristiques effectives de l quipement lectrique Une variation de tension de 10 par rapport la valeur nomin...

Page 10: ...dem Arbeitsbereich immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 4 Metern einhalten Es ist die bereinstimmung der Daten des Kennzeichenschildes des Kompressors mit denen der vorhandenen elektrischen...

Page 11: ...or y la zona de trabajo Controlar que las caracter sticas nominales del compresor correspondan con las reales de la instalaci n el ctrica se admite una variaci n de tensi n de 10 respecto del valor no...

Page 12: ...ctrico admite se uma varia o de tens o de 10 em rela o ao valor nominal Inserir a ficha do cabo el ctrico numa tomada adequada quanto forma tens o e frequ ncia e em conformidade com as normas vigente...

Page 13: ...ressor met de werkelijke gegevens van de elektrische installatie er wordt een spanningsvariatie van 10 ten opzichte van de nominale waarde toegestaan Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt...

Page 14: ...ge 10 i forhold til m rkev rdien S t stikket i en stikkontakt der er velegnet med hensyn til form sp nding og frekvens Stikkontakten skal opfylde kravene i de g ldende standarder Benyt forl ngerlednin...

Page 15: ...inskylt skillnader p 10 i f rh llande till nominell sp nning kan accepteras S tt i elkabelns stickkontakt i ett eluttag som verensst mmer med g llande standarder vad g ller form sp nning och frekvens...

Page 16: ...ty alueen v lille Tarkista ett kompressorin arvokilven tiedot vastaavat s hk j rjestelm n todellisia arvoja 10 j nnitteenvaihtelu nimellisarvosta sallitaan Aseta pistotulppa sen muodolle j nnitteelle...

Page 17: ...17 2 10 1 8 bar 3 1 10 3 2 5 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 25 2 5 7 5 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 12 13...

Page 18: ...pr ark a stref robocz Sprawdzi czy dane z tabliczki spr arki odpowiadaj rzeczywistym danym instalacji elektrycznej dopuszcza si wahanie napi cia w granicach 10 w stosunku do warto ci znamionowej Wk ad...

Page 19: ...t podataka na plo ici kompresora sa stvarnim podacima elektri nog sustava Dopu teno je odstupanje od 10 u odnosu na nazivnu vrijednost Umetnite utika elektri nog kabela u uti nicu koja je odgovaraju a...

Page 20: ...nim obmo jem vedno zagotovite varnostno razdaljo najmanj 4 metre Primerjati je potrebno ujemanje podatkov iz podatkovne tablice kompresorja s podatki prisotnega elektri nega omre ja dopustno je razlik...

Page 21: ...j n felt ntetett adatok megegyezneke az elektromos berendez s adataival a n v rt khez k pest 10 os fesz lts gv ltoz s megengedett Az elektromos vezet k csatlakoz dug j t csak az rv nyben l v szab lyo...

Page 22: ...st alespo 4 metry mezi kompresorem a pracovn z nou Zkontrolujte jestli daje na v robn m t tku kompresoru zodpov daj daj m elektrick s t je povolena zm na nap t 10 vzhledem na nomin ln hodnotu Z str ku...

Page 23: ...spo 4 metre medzi kompresorom a pracovnou z nou Skontrolujte i daje na v robnom t tku kompresora zodpovedaj dajom elektrickej siete je povolen odch lka nap tia 10 vzh adom na nomin lnu hodnotu Zasu te...

Page 24: ...24 2 10 1 8 3 1 10 3 5 RUS 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 A B 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 12 13...

Page 25: ...t overensstemmer med det virkelige elektriske anlegget En spenningsvariasjon p 10 i forhold til nominell verdi er tillatt Sett str mledningens st psel inn i en egnet stikkontakt dvs samme form spennin...

Page 26: ...afesi bulunmal d r Kompres r ile elektrik tesisat aras ndaki bilgilerin uygunluk durumunu tablodan kontrol ediniz ayet bir de i im g zlenirse gerilimde beklenilen itibari de erdeki oynama 10 oran nda...

Page 27: ...le de pe instala ia electric este admis o varia ie de tensiune de 10 n raport cu valoarea nominal Folosi i prize corespunz toare ca form tensiune i frecven conform normelor n vigoare Utiliza i prelung...

Page 28: ...28 2 10 1 8 bar 3 1 10 3 5 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 25 2 5 7 5 A B 1 I O 8 2 9 3 10 4 11 5 12 7 13...

Page 29: ...erite uskla enost podataka na plo ici kompresora sa stvarnim podacima elektri nog sistema Dopu teno je odstupanje od 10 u odnosu na nazivnu vrednost Utika elektri nog kabela priklju ite u uti nicu koj...

Page 30: ...arbo vietos Patikrinkite pagrindini kompresoriaus duomen ir elektros instaliacijos duomen atitikim yra leistinas 10 tampos nuokrypis nominali ver i at vilgiu ki ti elektrinio laido ki tuk at ak tinkam...

Page 31: ...rgi andmete vastavust elektriseadme omadele pinge lubatud k ikumine nominaalv rtuse suhtes on 10 Elektrijuhtme pistik sisestage alati harusse mis sobib kuju pinge sageduse ja vastavate kehtivate norm...

Page 32: ...tt lumu no kompresora l dz darba vietai P rbaud t vai kompresora eti etes dati atbilst elektriskas iek rtas datiem var pie aut sprieguma vari ciju no nomin las v rt bas 10 Elektriska vada kontaktdak u...

Page 33: ...33 memo...

Page 34: ...34 memo...

Page 35: ...nza acustica garantito dB A Guaranteed sound power level dB A Conforme d lgs N 262 02 La conformit all allegato VI proc 1 della direttiva 2000 14 CE stata controllata da 2000 14 EC annex VI proc 1 con...

Page 36: ...I ODREDBAMI MEGFELEL AZ AL BBI RENDELETEKNEK JE V SOULADU S N SLEDUJ C MI SM RNICEMI JE V S LADE S NASLEDOVN MI SMERNICAMI ER I OVERENSSTEMMELSE MED F LGENDE BESTEMMELSER ZLEYEN KURALLARA UYGUNLU UNU...

Reviews: