Stanley DN 200/8/6 Instruction Manual For Owner'S Use Download Page 23

23

POUŽÍVANIE KOMPRESORA

2

Pripojte požadované príslušenstvo. Zapojte kompresor do elektrickej siete 

pomocou napájacieho káblu 

10

.

Spustite  kompresor  do  chodu,  stlačením  prepínača 

1

.  Kompresor  bude 

fungovať  až  do  úplného  naplnenia  vzduchovej  nádrže.  Po  dosiahnutí 

maximálneho  tlaku  (8  bar)  sa  kompresor  automaticky  zastaví.  Hodnota 

tlaku vzduchu, ktorý sa nachádza v nádrži, sa zobrazí na manometre 

3

.

V  priebehu  používania  stlačeného  vzduchu  je  pre  kompresor  normálne 

zastaviť sa v určitých intervaloch a opätovne sa spustiť do chodu.
Po  ukončení  práce  s  kompresorom  vypnite  prepínač 

1

,  napájací  kábel 

10

  vytiahnite  z  elektrickej  zásuvky.  Pomocou  pripojeného  príslušenstva 

spustite  komprersor  naprázdno,  až  kým  sa  úplne  nevyprázdni  stlačený 

vzduch z nádrže.

ÚDRŽBA

3

Nečistite prístrojové zariadenie a jeho komponenty riedidlami, horľavými 

alebo  toxickými  kvapalinami.  Použite  výlučne  navlhčenú  utierku,  avšak 

najprv sa presvedčte, či je vidlica vytiahnutá z elektrickej zásuvky.

Približne  po  2  hodinách  používania  kompresora  je  treba  vyprázdniť 

kondenzačnú vodu, ktorá sa vytvára v nádrži. Najprv pomocou pripojeného 

príslušenstva  vyprázdnite  všetok  vzduch  podľa  toho,  ako  je  uvedené 

vyššie. Uvoľnite o dve otáčky vypúšťací kohútik 

5

, ktorý je umiestnený pod 

kompresorom (kompresor musí byť preventívne vypnutý), pričom dbajte, 

aby  bol  kohútik  v  zvislej  polohe.  Vypustite  všetkú  vodu  a  kohútik  silno 

naspäť utiahnite.

Pozor ! Ak sa kondenzovaná voda nevypustí, môže korodovať nádrž, čím 

sa obmedzí jej objem a ohrozí jej bezpečnosť.

Likvidovanie kondenzačnej kvapaliny sa musí odvádzať v zmysle 

platných zákonov na ochranu životného prostredia, nakoľko sa jedná 

o produkt, ktorý znečisťuje životné prostredie.

Kompresor musí byť zlikvivovaný podľa predpísaných noriem danej 

krajiny.

Uschovajte túto príručku s pokynmi na obsluhu prístroja tak, aby ste mohli do nej kedykoľvek nahliadnúť

SK

Pred prácou s kompresorom si pozorne prečítajte návod na použitie a 

dodržujte nasledovné upozornenia Ak máte pochybností o prevádzke, 

pozrite sa do príručky.
Uschovajte celú dokumentáciu tak, aby každý kto používa kompresor, 

mohol do nej kedykoľvek nahliadnúť.

BEZPEČNOSTNÉ NORMY

1

Tento symbol znamená upozornenia, ktoré si treba pozorne prečítať 

predtým, ako začnete používať výrobok, aby sa predišlo možným 

fyzickým úrazom užívateľa.

Stlačený vzduch je potenzionálne nebezpečná forma energie, preto pri 

používaní kompresora a príslušenstiev je nutné venovať maximálnu 

pozornosť.
Pozor: Kompresor sa môže samočinne uviesť do prevádzky v prípade 

black-outu (výpadku prúdu) a nasledovného obnovenia napätia.

Hodnota  AKUSTICKÉHO  TLAKU  nameraná  z  4m  je  rovnaká  ako 

hodnota  AKUSTICKÉHO  VÝKONU  uvedená  na  žltom  označení 

umiestnenom na kompresore, menej ako 20 dB.

ČO TREBA ROBIŤ

- Kompresor sa musí používať vo vhodnom prostredí (dobre vetranom, s 

teplotou okolia v rozmedzí od +5°C do +40°C); nesmie sa používať v 

prítomnosti prachov, kyselín, výparov, výbušných alebo horľavých plynov.

- Pracovný priestor udržujte prázdny. Kompresor musí byť počas prevádzky 

umiestnený na stabilnom podklade. 

- Pri  práci  s  kompresorom  doporučujeme  používať  ochranné  pracovné 

okuliare  na  ochranu  zraku  pred  vniknutím  cudzích  teliesok  do  očí, 

spôsobených zdvihnutým vírom z prúdu stlačeného vzduchu.

- Pri  používaní  pneumatických  príslušenstiev  majte  podľa  možnosti 

oblečený bezpečnostný pracovný odev.

- Zachovávajte  vždy  bezpečnostný  odstup,  aspoň  4  metre,  medzi 

kompresorom a pracovnou zónou.

- Skontrolujte,  či  údaje  na  výrobnom  štítku  kompresora  zodpovedajú 

údajom elektrickej siete; je povolená odchýlka napätia +/-10% vzhľadom 

na nominálnu hodnotu.

- Zasuňte  vidlicu  elektrického  káblu  do  zásuvky,  vhodnej  čo  do  formy, 

napätia a frekvencie a pridŕžajte sa platných noriem.

-  Používajte  predlžovačky  elektrického  káblu  s  maximálnou  dĺžkou  5 

metrov a s prierezom káblu nie menším ako 1,5 mm². Nedoporučujeme 

používať  predlžovačky  odlišných  dĺžok  a  prierezov,  ako  aj  nástavce  a 

multizásuvky.

- Pri posúvaní kompresora používajte vždy a jedine nato určenú rukoväť.

- Pri  inom  ako  dovolenom  používaní  stlačeného  vzduchu  (hustenie, 

pneumatické nástroje, lakovanie, umývanie s čistiacimi prípravkami len 

na vodnej báze, škrábanie a pod.) musíte ovládať a dodržiavať normy, 

ktoré sú platné v jednotlivých prípadoch.

- Tento  kompresor  je  vyrobený  pre  prevádzku  so  vzťahom  prerušenia, 

špecifikovaným  na  štítku  s  technickými  údajmi  (napríklad:  S3-25 

znamená 2,5 minúty pracovnej činnosti a 7,5 minút prestávky), aby sa 

predišlo nadmernému prehriatiu elektrického motora. V prípade, že by sa 

vyskytlo prehriatie, zasiahne tepelná ochrana, ktorou je motor vybavený 

a automaticky sa preruší prívod elektrického prúdu, keď je teplota príliš 

vysoká. Po návrate teploty do normálneho stavu sa motor automaticky 

reštartuje, znova uvedie do činnosti.

ČO SA NESMIE ROBIŤ

- Nikdy  nenasmerujte  prúd  vzduchu/kvapalín  na  osoby,  zvieratá  alebo 

smerom na vlastné telo. 

- Neuvádzajte  kompresor  do  styku  s  vodou  alebo  inými  kvapalinami, 

okrem toho dôsledne zabráňte tomu, aby ste prúd tekutín striekajúcich 

z  prístrojov,  ktoré  sú  napojené  na  kompresor,  nenamierili  smerom 

na  samotný  kompresor.  Prístroj  je  pod  napätím  a  preto  môže  prísť  k 

smrtelným úrazom elektrickým prúdom alebo ku skratom.

- Nikdy  nemanipulujte  s  prístrojom  s  holými  nohami  alebo  s  mokrými 

rukami a nohami.

- Neťahajte napájací kábel pri vypínaní vidlice/zástrčky zo zásuvky alebo 

pri presúvaní kompresora.

- Nenechávajte prístroj vystavený atmosferickým vplyvom (dažďu, slnku, 

hmle, snehu).

- Ak sa bude kompresor používať vo vonkajšom prostredí, po použití ho 

vždy uložte na kryté alebo uzavreté miesto. 

- Nikdy  nepoužívajte  kompresor  vonku  v prípade  dažďa  alebo  iných 

nepriaznivých meteorologických podmienok.

- Nedovoľte používať kompresor neskúseným osobám bez adekvátneho 

dohľadu. Zabráňte zvieratám prístup do pracovnej zóny.

- Spotrebič  nie  je  určený,  aby  ho  používali  osoby  (vrátane  detí)  s 

obmedzenými  fyzickými,  zmyslovými  alebo  rozumovými  schopnosťami 

ani  ktoré  nemajú  dostatok  skúseností  a  poznatkov  o  jeho  používaní, 

ak nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak 

neboli touto osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča.

- Dávajte pozor na deti, aby ste sa uistili, že sa so spotrebičom nebudú 

hrať.

- Stlačený vzduch, vyprodukovaný týmto strojným zariadením, sa nesmie 

používať  vo  farmaceutickom,  potravinárskom  alebo  nemocničnom 

sektore a nesmie sa používať ani na plnenie potápačských bômb.

- Neklaďte  horľavé  predmety  alebo  nylónové  a  látkové  predmety  do 

blízkosti a/alebo na kompresor.

- Nezakrývajte vzduchové otvory na kompresore. 

- Neotvárajte alebo nepoškoďzujte kompresor v žiadnej jeho časti. Obráťte 

sa na autorizované servisné stredisko.

KOMPONENTY  (obr. A – B)

1

Prepínač 

I/O

7

Regulačný ovládač na 

nastavenie pracovného tlaku

2

Poistný ventil

8

Nádrži

3

Manometer na meranie 

pracovného tlaku vzduchu

9

Háčky

4

Otvor pre vývod stlačeného 

vzduchu s rýchlospojkou

10

Napájací kábel

5

Vypúšťací kohútik na odvod 

kondenzátu z nádrže

11

Prepravná rukoväť

12

Gumená nožička

13

Háčky pre navíjanie kábla

Summary of Contents for DN 200/8/6

Page 1: ...sning Instruktionsmanual K ytt ohjeet E Instrukcje obs ugi Uputstvo za uporabu Priro nik z navodili Kezel si tmutat P ru ka k obsluze N vod na obsluhu P Bruksanvisning Kullanma talimati Manual de util...

Page 2: ...sesi etsi siit tarvittaessa ohjeita GR PL Przechowywa niniejszy podr cznik instrukcji obs ugi tak aby mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli...

Page 3: ...jivo pro itajte upute za upotrebo SLO Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo H Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro...

Page 4: ...oculairesetdesvoiesrespiratoires D Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben E Protecci n obligatoria de los o dos de la vista y de las v as respiratorias P Protec o obr...

Page 5: ...A B 5 12 1 9 11 4 3 7 8 2 13 13 10...

Page 6: ...KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SLO TEHNI NI PODAT...

Page 7: ...l compressore con quelli reali dell impianto elettrico si ammette una variazione di tensione di 10 rispetto al valore nominale Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma tensio...

Page 8: ...eters between the compressor and the work area Check for correspondence between the compressor plate data with the actual specifications of the electrical system A variation of 10 with respect of the...

Page 9: ...stiques figurant sur la plaquette d identification du compresseur correspondent bien aux caract ristiques effectives de l quipement lectrique Une variation de tension de 10 par rapport la valeur nomin...

Page 10: ...dem Arbeitsbereich immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 4 Metern einhalten Es ist die bereinstimmung der Daten des Kennzeichenschildes des Kompressors mit denen der vorhandenen elektrischen...

Page 11: ...or y la zona de trabajo Controlar que las caracter sticas nominales del compresor correspondan con las reales de la instalaci n el ctrica se admite una variaci n de tensi n de 10 respecto del valor no...

Page 12: ...ctrico admite se uma varia o de tens o de 10 em rela o ao valor nominal Inserir a ficha do cabo el ctrico numa tomada adequada quanto forma tens o e frequ ncia e em conformidade com as normas vigente...

Page 13: ...ressor met de werkelijke gegevens van de elektrische installatie er wordt een spanningsvariatie van 10 ten opzichte van de nominale waarde toegestaan Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt...

Page 14: ...ge 10 i forhold til m rkev rdien S t stikket i en stikkontakt der er velegnet med hensyn til form sp nding og frekvens Stikkontakten skal opfylde kravene i de g ldende standarder Benyt forl ngerlednin...

Page 15: ...inskylt skillnader p 10 i f rh llande till nominell sp nning kan accepteras S tt i elkabelns stickkontakt i ett eluttag som verensst mmer med g llande standarder vad g ller form sp nning och frekvens...

Page 16: ...ty alueen v lille Tarkista ett kompressorin arvokilven tiedot vastaavat s hk j rjestelm n todellisia arvoja 10 j nnitteenvaihtelu nimellisarvosta sallitaan Aseta pistotulppa sen muodolle j nnitteelle...

Page 17: ...17 2 10 1 8 bar 3 1 10 3 2 5 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 25 2 5 7 5 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 12 13...

Page 18: ...pr ark a stref robocz Sprawdzi czy dane z tabliczki spr arki odpowiadaj rzeczywistym danym instalacji elektrycznej dopuszcza si wahanie napi cia w granicach 10 w stosunku do warto ci znamionowej Wk ad...

Page 19: ...t podataka na plo ici kompresora sa stvarnim podacima elektri nog sustava Dopu teno je odstupanje od 10 u odnosu na nazivnu vrijednost Umetnite utika elektri nog kabela u uti nicu koja je odgovaraju a...

Page 20: ...nim obmo jem vedno zagotovite varnostno razdaljo najmanj 4 metre Primerjati je potrebno ujemanje podatkov iz podatkovne tablice kompresorja s podatki prisotnega elektri nega omre ja dopustno je razlik...

Page 21: ...j n felt ntetett adatok megegyezneke az elektromos berendez s adataival a n v rt khez k pest 10 os fesz lts gv ltoz s megengedett Az elektromos vezet k csatlakoz dug j t csak az rv nyben l v szab lyo...

Page 22: ...st alespo 4 metry mezi kompresorem a pracovn z nou Zkontrolujte jestli daje na v robn m t tku kompresoru zodpov daj daj m elektrick s t je povolena zm na nap t 10 vzhledem na nomin ln hodnotu Z str ku...

Page 23: ...spo 4 metre medzi kompresorom a pracovnou z nou Skontrolujte i daje na v robnom t tku kompresora zodpovedaj dajom elektrickej siete je povolen odch lka nap tia 10 vzh adom na nomin lnu hodnotu Zasu te...

Page 24: ...24 2 10 1 8 3 1 10 3 5 RUS 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 A B 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 12 13...

Page 25: ...t overensstemmer med det virkelige elektriske anlegget En spenningsvariasjon p 10 i forhold til nominell verdi er tillatt Sett str mledningens st psel inn i en egnet stikkontakt dvs samme form spennin...

Page 26: ...afesi bulunmal d r Kompres r ile elektrik tesisat aras ndaki bilgilerin uygunluk durumunu tablodan kontrol ediniz ayet bir de i im g zlenirse gerilimde beklenilen itibari de erdeki oynama 10 oran nda...

Page 27: ...le de pe instala ia electric este admis o varia ie de tensiune de 10 n raport cu valoarea nominal Folosi i prize corespunz toare ca form tensiune i frecven conform normelor n vigoare Utiliza i prelung...

Page 28: ...28 2 10 1 8 bar 3 1 10 3 5 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 25 2 5 7 5 A B 1 I O 8 2 9 3 10 4 11 5 12 7 13...

Page 29: ...erite uskla enost podataka na plo ici kompresora sa stvarnim podacima elektri nog sistema Dopu teno je odstupanje od 10 u odnosu na nazivnu vrednost Utika elektri nog kabela priklju ite u uti nicu koj...

Page 30: ...arbo vietos Patikrinkite pagrindini kompresoriaus duomen ir elektros instaliacijos duomen atitikim yra leistinas 10 tampos nuokrypis nominali ver i at vilgiu ki ti elektrinio laido ki tuk at ak tinkam...

Page 31: ...rgi andmete vastavust elektriseadme omadele pinge lubatud k ikumine nominaalv rtuse suhtes on 10 Elektrijuhtme pistik sisestage alati harusse mis sobib kuju pinge sageduse ja vastavate kehtivate norm...

Page 32: ...tt lumu no kompresora l dz darba vietai P rbaud t vai kompresora eti etes dati atbilst elektriskas iek rtas datiem var pie aut sprieguma vari ciju no nomin las v rt bas 10 Elektriska vada kontaktdak u...

Page 33: ...33 memo...

Page 34: ...34 memo...

Page 35: ...nza acustica garantito dB A Guaranteed sound power level dB A Conforme d lgs N 262 02 La conformit all allegato VI proc 1 della direttiva 2000 14 CE stata controllata da 2000 14 EC annex VI proc 1 con...

Page 36: ...I ODREDBAMI MEGFELEL AZ AL BBI RENDELETEKNEK JE V SOULADU S N SLEDUJ C MI SM RNICEMI JE V S LADE S NASLEDOVN MI SMERNICAMI ER I OVERENSSTEMMELSE MED F LGENDE BESTEMMELSER ZLEYEN KURALLARA UYGUNLU UNU...

Reviews: