background image

Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor-
schriften, alvorens het toestel in gebruik te ne men.
Mocht u bijkomende informatie over de bediening
van het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse
tekst van deze hand lei ding.

Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste
EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met 

.

Let eveneens op het volgende:

G

Het toestel is enkel geschikt voor gebruik  

bin -

nenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonder-

lijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).

G

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het toestel.

G

De warmte die in het toestel ontstaat, moet door
ventilatie afgevoerd worden. Zorg er daarom voor,
dat de ventilatieopeningen van de kast door geen
enkel voorwerp afgedekt worden.

G

Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact:
1. wanneer het toestel of het netsnoer zichtbaar

beschadigd is,

2. wanneer er een defect zou kunnen optreden

nadat het toestel bijvoorbeeld gevallen is,

3. wanneer het toestel slecht functioneert.
Het toestel moet in elk geval hersteld worden door
een gekwalificeerd vakman.

G

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar met de stekker zelf.

G

Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge,
zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën
of water.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.

Wanneer het toestel definitief uit bedrijf
genomen wordt, bezorg het dan voor
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING

De netspanning (230 V~) van het
apparaat is levensgevaarlijk.
Open het apparaat niet, en zorg
dat u niets in de ventilatieopenin-
gen steekt! U loopt het risico van
een elektrische schok.
Tijdens het gebruik staan de luid-
 sprekeraansluitingen onder een
levensgevaarlijke spanning. De
in- en uitgangen mo 

gen enkel

aangesloten en ge 

wijzigd wor-

den, wanneer het apparaat uitge-
schakeld is.

Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets -
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas,
läs igenom den engelska texten som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller samtliga EG-direktiv och har där-
för märkts med symbolen 

.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

G

Enheten är endast avsedda för in om hus bruk. Skyd -
 da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivnings temperatur 0 – 40 °C).

G

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
drick sglas, på enheten.

G

Värmen som alstras vid användning leds bort
genom självcirkulering, täck därför aldrig över kyl-
hålen så att cirkulationen försämras.

G

Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten
ur eluttaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut bildad
personal.

G

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i el sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

G

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an -
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren göring.

G

Om enheten används för andra ändamål än av -
sett, om den kopplas in felaktigt, om den an vänds
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gälla och inget

ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.

Om enheten skall kasseras bör de lämnas
in till återvinning.

VARNING

Enheten använder hög spänning in -
ternt (230 V~). Gör inga modifieringar
i enheten eller stoppa föremål i ventil-
hålen. Risk för elskador föreligger.
Högtalaranslutningarna bär hög spän-
 ning vid användning, undvik därför att
röra dessa då förstärkaren är i drift.
Alla in resp. urkopplingar skall göras
endast då förstärkaren är avstängd.

10

S

Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk-
 somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den engel-
 ske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle de påkrævede EU
direktiver, og er derfor mærket med 

.

Vær altid opmærksom på følgende:

G

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be -
skyt den mod vanddråber og -stænk, høj  

luft   -

fugtig hed og varme (tilladt om givelses tem pera tur
0 – 40 °C).

G

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

G

Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe
ud ved hjælp af luftcirkulation. Ventilationshullerne
i kabinettet må derfor ikke tildækkes.

G

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet,

2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-

den er tabt eller lignende,

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per so-
nel.

G

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
træk ke i kablet, tag fat i selve stikket.

G

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.

G

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er tilsluttet

korrekt, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ik ke af ga rantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

ADVARSEL

Dette produkt benytter 230 V~. Udfør
aldrig nogen form for modifikationer
på produktet og indfør aldrig gen-
stande i ventilationshullerne, da du
dermed risikere at få elektrisk stød.
Der er farlig spænding til stede på
højttalertilslutningerne under drift.
Alle tilslutninger må kun udføres resp.
ændres, mens enheden er slukket.

DK

NL

B

Summary of Contents for STA-500

Page 1: ...IFICATORE STEREO PA STA 500 Best Nr 24 3970 STA 502 Best Nr 25 1850 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ...

Page 2: ...idos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instrucciones para una futura utilización El texto en español empieza en la página 8 Inden De tænder for apparatet God fornøjelse med dit nye img Stage Line produkt Læs venligst sikkerhedsanvisningen nøje før du tager produktet i brug Dette hjælper dig med at beskytte pro duktet mod ukorrekt ibrugtagning Gem venligst de...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 4: ...n Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Gerät vornehmen bzw verändern All operating elements and connections de scribed can be found on the fold out page 3 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 LED CLIP lights up if the left channel is overload ed and in case of short circuit of the left output 2 Volume control for the left channel 3 LED POWER 4 LED PROTECT lights up with activa...

Page 5: ... tilation In order to avoid the rack to become top heavy the amplifier has to be mounted in the lower part of the rack The front plate alone is not sufficient as a secure fastening The unit has to be additionally supported by side rails or a bottom carrier plate 5 Connecting the Amplifier All connections must only be carried out if the unit is switched off 1 Connect the output of a preamplifier or...

Page 6: ...s pourriez su bir une décharge électrique Pendant le fonctionnement une tension dangereuse est présente aux bornes haut parleurs Tous les branche ments ne doivent être effec tués ou modifiés que si lʼamplificateur est éteint A pagina 3 se aperta completamente vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 LED CLIP si a...

Page 7: ...sti anelli si possono manifestare se due apparecchi sono in contatto sia per mezzo della massa del segnale che per mezzo del conduttore di terra dellʼalimentazione oppure tramite un collega mento fra i contenitori nel rack Per separare questo anello di terra basta portare lʼinterruttore groundlift 11 in posizione LIFT 7 Circuito di protezione Il circuito di protezione deve impedire che si verifi c...

Page 8: ...tactos de los altavoces Todas las conexiones solamente deben hacerse o cambiarse con la uni dad apagada Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3 Pokazano tam rozkład elementów operacyj nych i złączy 1 Elementy użytkowe i gniazda połączeniowe 1 1 Panel przedni 1 Wskaźnik LED CLIP aktywny przy przestero waniu lub zwarciu kanału lewego 2 Regulacja głośności dla kanału lewego 3 Wskaźnik zasil...

Page 9: ...tiempo Por lo tanto no aumente un volumen alto tras haberse acostumbrado a él 5 Podłączanie wzmacniacza Wszelkich podłączeń należy dokonywać przy wyłą czonym wzmacniaczu 1 Podłączyć do wejść typu chinch lub duży jack 6 3mm INPUTS 9 10 wyjście przedwzmacnia cza lub miksera Sygnał wejściowy powinien posiadać poziom liniowy Do pełnego wysterowa nia wzmacniacza potrzebne jest napięcie 1 3V 2 Maksymaln...

Page 10: ...sämras G Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten ur eluttaget om något av följande fel uppstår 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten är skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad personal G Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elsladden utan ta tag i kontaktkroppen G Rengör endast med en mjuk och torr trasa a...

Page 11: ...siintyy toimintahäiriöitä Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen G Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh dosta vetämällä G Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa peh meää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä G Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahan tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö mistä tai välillisistä vahingoista ...

Page 12: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0274 99 03 08 2011 ...

Reviews: