background image

DJ-pladespiller

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel-
ske, tyske, franske eller italienske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Enheden overholder EU-direktivet vedrørende elek-
tromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.

Vær altid opmærksom på følgende: 

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt den mod vanddråber og -stænk, høg luftfug-
tighed og varme (tilladt omgivelsestemperatur
0 – 40 °C).

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet.

2. hvis der kan være opstået skade, efter at en-

heden er tabt eller lignende.

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel.

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er tilsluttet
korrekt, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.

Rengøring

Rengør pladespillerens kasse og støvlåget med en
tør eller eventuelt let fugtet, blød klud. Brug ikke sprit
eller stærkere rensemidler! Særligt rengøringstilbe-
hør til nål og plader kan leveres hos forhandleren,
f. eks.: kulfiberbørste til plader MONACOR DC-100.

Transport

Såfremt grammofonen skai forsendes, bør der kun
anvendes original emballage til pladetallerkenen og
alle andre dele fra enheden. Det bør sikres, at alle
dele ligger fast i emballagen. Beskadigelser af enhe-
den som følge af uforsvarlig forpakning (f. eks. hvis
pladetallerkenen ikke er fjemet fra centertappen) er
ikke dækket af garantien og reparationer vil derfor
foregå pr. regning.

Før afsendelse bør følgende punkter iagttages:

1) Monter nåle-beskyttelsen.

2) Fastgør tonearmen med låsemekanismen (9).

3) Afmonter tonearmens kontravægt (5) ved at dre-

je den i urets retning.

4) Afmonter pladetallerkenen fra centertappen, pla-

cer den i særskilt emballage, som fastgøres.

5) Anvend om muligt original emballage

Forsigtig!
Enheden benytter livsfarlig netspænding (230 V~).
For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet
ikke åbnes. Overlad servicering til autoriseret per-
sonel. Desuden bortfalder enhver reklamationsret,
hvis enheden har været åbnet.

DJ skivspelare

Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets-
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas,
läs igenom den tyska, engelska, franska eller den
italienska texten som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. Skyd-
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.

Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten
ur elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.

En skadad elsladd skall endast bytas på verkstad
eller på tillverkaren.

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

Om enheten används för andra ändamål än av-
sett, om den kopplas in felaktigt, om den används
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-

sonal upphör alla garantier att gälla och inget
ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.

Om enheten skall kasseras bör de lämnas in till
återvinning.

Rengöring

Vi rekommenderas att skyddshuven och skivspe-
laren rengör endast med en torr eller eventuellt lätt
fuktad, mjuk trasa (inte drypande våt). Använd inte
alkohol eller kemikalier eller starka rengöringsmedel
då dessa kan skada huven och skivspelaren. För
rengöring av skivor och nål, finns artiklar hos den
lokala återförsäljaren, t. ex. kolfiberborste DC-100
från MONACOR för rengöring av skivor.

Transport

Om skivspelaren skall transporteras, se till att en-
dast originalförpackningen används till skivtallriken
och alla andra komponenter till enheten och/eller att
de här delarna är säkert förpackade för transport.
Om skada på höljet och enheter orsakade av att
skivtallriken ej är riktigt packad eller liggande löst
(t. ex. om skivtallriken ej är borttagen från drivenhe-
ten och ej fastsatt o. dyl.), uppstår gäller inte garan-
tin och reparationen måste betalas!

Se särskilt till att följande beaktas:
1) Placera nålskyddet på pickupen.

2) Lås fast tonarmen med låset (9) på tonarmsstödet.

3) Tag loss motvikten (5) på tonarmen genom att

vrida den medurs.

4) Tag loss skivtallriken, packa den separat och se

till att den inte kan skadas.

5) Det bästa är att använda originalförpackningen.

OBS!
Enheten använder hög spänning internt (230 V~).
For att undvika en elektrisk stöt, öppna aldrig chas-
sit på egen hand utan överlåt all service till auktori-
serad verkstad. Alla garantier upphör att gälla om
egna eller oauktoriserade ingrepp görs i enheten.

16

S

DK

Summary of Contents for DJP-350/SI

Page 1: ...USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER DJ PLATTENSPIELER PROFESSIONAL DJ TURNTABLE PLATINE DISQUE DJ P...

Page 2: ...CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instru...

Page 3: ...S T A R T PAUSE 1 2 3 4 5 0 height ad j m m 6 Lock A N TI SKAT I N G 1 0 2 3 4 5 6 7 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 PITCH BEND Tonarm ausbalancieren Tone arm balance 0 5 1 2 6 3 0 5 1 2 6 3 REMOTE START STOP R L...

Page 4: ...s selbst Ein griffe im Ger t vor Durch unsachge m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeg licher Garantieanspruch Please unfold page 3 T...

Page 5: ...ndigkeit die jeweilige Taste SPEED 21 dr cken f r 331 3 U min Grundeinstellung die linke Taste 33 dr cken f r 45 U min die rechte Taste 45 dr cken As the colours of the wires in the mains lead of this...

Page 6: ...us illumination 19 by pressing down the button 20 next to it To switch off press the stylus illumination itself 4 To select the speed press the corresponding but ton SPEED 21 for 331 3 rpm basic setti...

Page 7: ...tsregelung 10 20 30 Start Drehmoment 2 2 kg cm Hochlaufzeit 0 7 s bei 331 3 U min Gleichlaufschwankungen 0 09 Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsverbrauch 25 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen...

Page 8: ...rge lectrique mortelle En outre l ouver ture de l appareil rend tout droit la garantie caduque Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos potete sempre vedere gli elementi di comando e i col...

Page 9: ...pteur POWER 3 La lampe stroboscopique 15 la LED verte 11 c t de la touche QUARTZ 12 les LEDs 3 Montaggio e regolazioni base Il piatto il supporto del pick up il contrappeso per il braccio ed il giradi...

Page 10: ...sont l inverse du potentiom tre PITCH ADJ galement actives lorsque le plateau tourne la vitesse standard r glage de base la LED verte 11 brille 6 Premere il tasto Start Stop 16 Il piatto comincia a r...

Page 11: ...kg Vitesses 331 3 tr mn 45 tr mn 78 tr mn R glage de vitesse 10 20 30 Couple de d marrage 2 2 kg cm Temps de mont e 0 7 s pour 331 3 tr mn Pleurage et scintillement 0 09 Alimentation 230 V 50 Hz Cons...

Page 12: ...n het toestel Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Elementos esquema 1 1 Tecla REVERSE con LED de control conmuta ci n entre repro...

Page 13: ...verlichting van de naald zelf om ze uit te schakelen 3 Montaje y reglajes de base El plato giradiscos el portac lula el contrapeso para el brazo de lectura y el giradiscos est n entregados en embalaj...

Page 14: ...ar PITCH ADJ ook wanneer de draaitafel aan standaardsnelheid draait basisinstelling groene LED 11 licht op lado Para desconectarla pulse la iluminaci n de la aguja 4 Pulse la tecla SPEED 21 correspond...

Page 15: ...m Gewicht 14 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen Start Stop 5 3 Arranque el ctrico de la funcion marcha paro La func...

Page 16: ...klamationsret hvis enheden har v ret bnet DJ skivspelare Innan enheten tas i bruk l s f rst igenom s kerhets f reskrifterna Om ytterligare information nskas l s igenom den tyska engelska franska eller...

Page 17: ...tomassa huoltoliikkeess Kun laite poistetaan lopullisesti k yt sta vie se paikalliseen kierr tyskeskukseen j lkik sittely varten Puhdistus Pyyhi levysoittimen kotelo ja kansi kuivalla tai kos tealla k...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 03 02 01...

Reviews: