background image

5

Bedienung

5.1 CD abspielen

1) Den  CD-Spieler

mit dem Ein-/Ausschalter

POWER (19) auf der Rückseite einschalten. Das
Display (3) signalisiert nacheinander:
„read“

(lesen)

„no disc“ (keine CD) – wenn keine CD eingelegt ist

2) Die Klappe (8) des CD-Fachs mit der Taste 

(1)

öffnen. Im Display erscheint „OPEN“ (offen).

3) Eine CD mit der Beschriftung nach oben in das

CD-Fach einlegen. Die Klappe von Hand
schließen. Bei korrekt eingelegter CD gibt das
Display nach kurzer Zeit die Gesamttitelanzahl
(g) und die Gesamtspieldauer (h) der CD an und
anschließend die Spieldauer (h) des ersten Titels.

4) Zum Starten mit dem ersten Titel die Taste 

(7) drücken. Solange die CD abgespielt wird,
zeigt das Display das Symbol 

(a).

Soll mit einem anderen Titel gestartet werden,

zuerst ggf. die Taste +10 (3) und dann die Taste

oder 

(4) so oft drücken, bis die ge-

wünschte Titelnummer im Display erscheint.
Danach den Titel mit der Taste 

starten.

5) Das Abspielen kann jederzeit mit der Taste 

unterbrochen werden. Im Display erscheint das
Pausensymbol 

(b). Die LEDs über den Tasten

und CUE (6) blinken. Zum Weiterspielen der

CD die Taste 

erneut drücken.

6) Nach dem Einschalten steht das Gerät immer 

auf Einzeltitelwiedergabe: Das Display zeigt
„AUTO CUE  SINGLE“ (e). Ist ein Titel zu Ende
gespielt, schaltet das Gerät am Anfang des nächs-
ten Titels auf Pause. Soll jedoch ein Titel nach
dem anderen kontinuierlich gespielt werden, mit
der Taste AUTO CUE  SGL/CTN (2) auf Gesamt-
titelwiedergabe schalten (siehe auch Kap. 5.3.2).

7) Während des Abspielens oder auch bei einge-

schalteter Pause kann mit der Taste +10 (3)
sowie mit den Tasten 

und 

(4) ein anderer

Titel angewählt werden:

Mit der Taste +10 werden 10 Titel vorgesprungen.

Mit der Taste 

wird immer ein Titel weiter-

geschaltet.

Mit der Taste 

wird an den Anfang des gerade

laufenden Titels gesprungen. Durch mehrfaches
Drücken der Taste 

wird immer ein Titel weiter

zurückgesprungen. Zum Überspringen mehrerer
Titel kann die Taste 

bzw. 

auch gedrückt

gehalten werden.

8) Soll das Abspielen einer CD vorzeitig beendet

werden, mit der Taste 

auf Pause oder mit der

Taste STOP (11) auf Stopp schalten. Die Klappe
des CD-Fachs kann nun mit der Taste 

(1)

geöffnet werden.

Hinweis: Während der Wiedergabe ist die
Klappe des CD-Fachs gegen unbeabsichtigtes
Öffnen verriegelt.

9) Vor dem Ausschalten des Gerätes immer die

Klappe des CD-Fachs schließen, um das Fach vor
Verschmutzung zu schützen. Dann das Gerät mit
dem Ein-/Ausschalter POWER (19) abschalten.

5.2 Laufzeitanzeige und Funktion OUTRO

In der Grundeinstellung nach dem Einschalten gibt
das Display (Abb. 2) während der Wiedergabe einer
CD und bei eingeschalteter Pause die Titelnummer
(g) und die Restzeit (h) des gerade laufenden Titels
an. Zur Kennzeichnung der Restzeit signalisiert das
Display „REMAIN“ (j). Die Zeit wird in Minuten (M)
und Sekunden (S) angezeigt, wobei die Sekunden
noch einmal in 75 sogenannte Frames (F) unterteilt
sind (1 Frame = 

1

/

75

Sekunde).

Durch mehrfaches Drücken der Taste TIME (12)

können folgende Zeitinformationen angezeigt und
die Funktion OUTRO gewählt werden:

1. Tastendruck

die bereits gespielte Zeit des momentanen
Titels (die Anzeige „REMAIN“ erlischt)

2. Tastendruck

die Funktion OUTRO zum Abspielen der jeweils
letzten 30 Sekunden der weiteren Titel (Die
Funktion ist erst ab dem nächsten Titel aktiv –

eventuell die Taste 

betätigen.) Das Display

zeigt die Restzeit des laufenden Titels an und
signalisiert „OUTRO“ (i) und „REMAIN“ (j).

3. Tastendruck

die Restzeit der gesamten CD; der Bargraph (c)
erlischt und die Funktion OUTRO ist wieder
deaktiviert

4. Tastendruck

Grundeinstellung (Anzeige der Restzeit des lau-
fenden Titels)

5.2.1 Bargraph
Der Bargraph (c) stellt die Restzeit eines Titels oder
die bereits gespielte Zeit eines Titels durch seine
Länge graphisch dar, je nachdem welche Zeitinfor-
mation im Display mit der Taste TIME (12) gewählt
wurde. Die letzten 30 Sekunden eines Titels signali-
siert der Bargraph durch Blinken in seiner vollen
Länge, wobei die letzten 15 Sekunden durch ein
schnelleres Blinken angezeigt werden.

Hinweis: Bei Anzeige der Restzeit der gesamten
CD ist der Bargraph ausgeblendet.

5.3 Betriebsart wählen

5.3.1 Einzeltitelwiedergabe
Nach dem Einschalten des CD-Spielers ist immer
die Einzeltitelwiedergabe aktiviert, die speziell für
DJ-Anwendungen vorgesehen ist:

1. Das Display signalisiert „AUTO CUE  SINGLE“ (e).

2. Nach dem Einlesen einer CD oder nach dem An-

wählen eines Titels mit den Tasten TRACK (4)
steht der CD-Spieler exakt an der Stelle, an der
die Musik beginnt (nicht bei Zeitindex 0:00:00).

Diese Stelle wird automatisch als Startpunkt

gespeichert. Nach dem Starten des Titels kann
mit der Taste CUE (6) auf diesen Startpunkt
zurückgesprungen werden.

3. Nach dem Spielen eines Titels schaltet das Gerät

exakt an der Stelle auf Pause, an der die Musik
des nächsten Titels beginnt. Diese Stelle ist dann
als neuer Startpunkt gespeichert.

4

Setting up and Connecting the Unit

The CD-20DJ is designed as table top unit and has
to be placed on an even, horizontal surface. Prior to
making the connection or changing any connections,
switch off the CD player and the unit to be connected.

1) If your mixer or amplifier is equipped with a digital

input, connect it to the yellow phono jack DIGIT-
AL OUT (17).

In case of units without digital input connect

the stereo output LINE OUT (18) – left channel
white jack and right channel red jack – via a cable
with phono connectors to the CD player input at
the mixer or amplifier.

2) The player mechanism of the CD player can be

started via a mixer with remote start facility or
switched to pause. For the connection of the con-
trol cable see chapter 6.

3) Finally connect the mains plug of the cable (20)

to a mains socket (230 V~/50 Hz).

5

Operation

5.1 Replaying a CD

1) Switch on the CD player with the POWER switch

(19) on the rear side. The display (3) indicates
successively:
“read”
“no disc” – if no CD is inserted

2) Open the cover (8) of the CD compartment with

the button 

(1). “OPEN” is displayed.

3) Insert a CD with the lettering facing upwards.

Close the cover by hand. If the CD is correctly in-
serted, after a short time the display will show the
total title number (g) and the total playing time (h)
of the CD and then the playing time (h) of the first
title.

4) To start the CD with the first title, press the button

(7). As long as the CD is replayed, the sym-

bol 

(a) is displayed.

To  start the CD with another title, first press

the 10 (3) if required and then the button

or 

(4) so many times until the desired title

number is displayed. Then start the title with the
button .

5) The replay can be interrupted at any time with the

button 

. The pause symbol 

(b) is displayed.

The LEDs above the buttons 

and CUE (6)

flash. To continue the CD, press the button 
once again.

6) After switching-on, the unit is always set to single

title replay: “AUTO CUE  SINGLE” (e) is displayed.
If the title is played to the end, the unit is set to
pause at the beginning of the next title. However,
for continuous replay of one title after the other, set
the unit to total title replay with the button AUTO
CUE  SGL /CTN (2) [also see chapter 5.3.2].

7) While replaying or with activated pause, another

title can be selected with the 10 (3) and
with the buttons 

and 

(4):

With the 10, 10 titles are advanced in for-
ward direction.

With each pressing of the button 

, one title is

advanced.

When pressing the button 

, the unit goes to the

beginning of the currently playing title. With each
further pressing of the button 

, the unit revers-

es one title. To skip several titles, the button 

or

can also be kept pressed.

8) To stop the CD replay at any time, set the unit to

pause with button 

or stop it with button STOP

(11). The cover of the CD compartment can now
be opened with button 

(1).

Note: while replaying a CD, the cover of the CD
compartment is locked to prevent unintentional
opening.

9) Prior to switching off the unit, always close the

cover of the CD compartment to protect the com-
partment against impurities. Then switch off the
unit with the POWER switch (19).

5.2 Display of playing time and function

OUTRO

In the basic setting after switching on, while replay-
ing a CD and with activated pause, the display 
(fig. 2) shows the title number (g) and the remaining
time (h) of the title currently playing. To indicate the
remaining time, the display shows “REMAIN” (j).
The time is indicated in minutes (M) and seconds
(S), the seconds are subdivided again into 75 so-
called frames (F) [1 frame = 

1

/

75

second].

By repeated pressing of the button TIME (12) the

following time information can be displayed and the
function OUTRO can be selected:

1st pressing of button

the time already played of the current title
(“REMAIN” is extinguished)

2nd pressing of button

the function OUTRO to play the last 30 seconds
of each of the further titles (the function is only
active as from the next title – press the button

, if necessary.) The display shows the re-

maining time of the currently playing title and
shows “OUTRO” (i) and “REMAIN” (j).

3rd pressing of button

the remaining time of the entire CD; the bar
graph (c) is extinguished and the function
OUTRO is deactivated again

4th pressing of button

basic setting (display of the remaining time of
the currently playing title)

5.2.1 Bar graph
According to the time indication selected on the dis-
play with the button TIME (12), the graphic display of
the bar graph (c) indicates by its length the remain-
ing time of a title or the time already played of a title.
The last 30 seconds of a title are indicated by the bar
graph flashing in its full length, the last 15 seconds
by even faster flashing.

Note: when the remaining time of the entire CD is
displayed, the bar graph is extinguished.

6

GB

D

A

CH

Summary of Contents for CD-20DJ

Page 1: ...N MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DJ CD SPIELER DJ CD PLAYER Lecteur CD pour DJ Lettore...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...D PLAYER ANTI SHOCK BUFFER MEMORY CD 20DJ PITCH 8 16 PLAY PAUSE CUE SEARCH TRACK AUTO CUE SGL CTN 10 OPEN anti shock BUFFER MEMORY REV FWD AUTO CUE SINGLE REMAIN a b c d e f g h i j POWER ON OFF LINE...

Page 4: ...st ab dem n chs ten Titel aktiv ggf die Taste 4 dr cken 3 Tastendruck Anzeige der Restlaufzeit der gesamten CD 4 Tastendruck Grundeinstellung Anzeige der Titelrestzeit Please unfold page 3 Thus you wi...

Page 5: ...des Anschlusskabels 20 in eine Steckdose 230 V 50 Hz stecken Achtung Das Ger t wird mit lebensgef hrlicher Netzspannung 230 V versorgt Neh men Sie deshalb nie selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsa...

Page 6: ...an der Stelle auf Pause an der die Musik des n chsten Titels beginnt Diese Stelle ist dann als neuer Startpunkt gespeichert 4 Setting up and Connecting the Unit The CD 20DJ is designed as table top un...

Page 7: ...er Tanzrhythmus nicht unterbrochen 1 Mit der Taste PITCH 13 den Schieberegler 14 aktivieren Die LED neben der Taste leuchtet 5 3 Selecting the operating mode 5 3 1 Single title replay After switching...

Page 8: ...speed and vice versa 5 9 Matching the beat between 2 music pieces Pitch Bend function With the rotary wheel 15 it is possible to match synchronize the beat of the currently playing title to the beat o...

Page 9: ...nzeltitelwiedergabe Track engl Spur Musikst ck z B auf einer CD Vorh rfunktion Pre Fader Listening M glichkeit am Mischpult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das Musiksignal z B von einem CD Spiel...

Page 10: ...te de tout le CD 4 r glage de base affichage de la dur e restante de titre Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice...

Page 11: ...ez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture de l ap pareil rend tout droit la garantie caduque 4 pressione del tasto ritorno all impostazione base indicazione del tempo restante del...

Page 12: ...1 Accendere l apparecchio con l interruttore on off POWER 19 sul retro Sul display 3 appaiono una dopo l altra le seguenti scritte read leggere no disc nessun CD se non inserito nessun CD 2 Aprire il...

Page 13: ...ut instant de commuter entre la vitesse standard et la vitesse r gl e avec le potentiom tre 5 3 2 Riproduzione di tutti i titoli Se si desidera riprodurre un titolo dopo l altro senza interruzione att...

Page 14: ...tilisateur m me lorsque l appareil est sous garantie 8 Caract ristiques techniques Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 05 S paration des canaux 80 dB Dynamique 90 dB Rapport signal sur br...

Page 15: ...st pas perturb Point CUE endroit librement s lectionnable sur le CD avec la touche CUE o le lecteur peut sauter directe ment Single lecture titre par titre Track voie morceau de musique sur un CD p ex...

Page 16: ...erende speeltijd van de volledige cd 4de keer drukken op de toets Basisinstelling weergave van de reste rende tracktijd 13 Toets PITCH om de schuifregelaar 14 voor de snelheid te activeren en desactiv...

Page 17: ...weergegeven 5 3 De bedrijfsmodus kiezen 5 3 1 Afspelen van een individuele track Bij het inschakelen van de cd speler is steeds de modus Afspelen van een individuele track geac tiveerd Deze instellin...

Page 18: ...ordt opgeslagen om bij hevige bewegingen onder brekingen in de weergave te vermijden Auto Cue Bij de selectie van een track staat de cd spe ler precies op de plaats waar de muziek begint en niet bij d...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Mantenimiento del aparato Prot gelo del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la humedad y de...

Page 21: ...rio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaih...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com A 0075 99 01 02 2003...

Reviews: