background image

9

Glossaire technique

Les termes indiqués en italique sont expliqués ultérieu-
rement.

Affichage multifonctions : affichage numérique et gra-

phique des fonctions, états de fonctionnement, durées
de titres ou de CD

Anti Shock Buffer Memory

mémoire anti chocs

Auto Cue : lors de la sélection d’un titre, le lecteur CD

est exactement à l’endroit où la musique commence
et pas à l’index temps 0:00:00. Ainsi, lorsqu’on active
la touche 

, la musique démarre immédiatement,

sans pause.

Bargraphe : dans  l’affichage multifonctions, un affi-

chage graphique sous forme de barre indique, par sa
longueur, la durée restante ou la durée déjà lue d’un
titre.

CE : (

communauté européenne) : certains produits

vendus dans la communauté européenne doivent por-
ter le symbole CE. Le fabricant et le revendeur certi-
fient ainsi que le produit répond bien à l’ensemble des
directives correspondantes de l’union européenne
(par exemple directive pour la compatibilité électroma-
gnétique, directive basse tension 
).

Compatibilité électromagnétique : la directive 89/336/

CEE définit la radiation d’interférences maximale ad-
missible d’un appareil et le degré de radiations d’inter-
férences auquel l’appareil peut être soumis sans pro-
blème (résistance aux interférences).

Continue 

lecture de tous les titres

Digital : informations représentées en chiffres ; un con-

vertisseur analogique / digital convertit les ondes so-
nores captées par un micro en une succession rapide
de uns et de zéros (nombres binaires p. ex. “1001” =
9) qui sont mémorisés sur le CD. Chaque nombre
binaire correspond à une valeur momentanée d’une
vibration sonore. Par un système perfectionné de cor-
rections d’erreurs, on peut exclure les interruptions et

interférences pour obtenir une meilleure qualité de
lecture. Un convertisseur digital / analogique convertit
les nombres binaires à nouveau, en ondulations élec-
triques qui parviennent amplifiées à un haut-parleur.

Directive basse tension (73 / 23 / CEE) : directive selon

laquelle des appareils qui fonctionnent avec des ten-
sions de 50 V à 1500 V, doivent être construits de
manière sûre pour assurer la protection de l’utilisateur.

Display

affichage multifonctions

Fonction monitor

fonction préécoute

Fonction préécoute : pre  fader  listening : possibilité

sur la table de mixage malgré le fader (potentiomètre)
fermé, d’écouter le signal p. ex. depuis un lecteur CD
via un casque pour sélectionner le titre suivant ou un
point de départ.

Frame : la musique est stockée sur un CD en blocs de

données (frame) ; dans un bloc, l’information est
stockée pour

1

/

75

seconde. On peut ainsi aller à un

endroit précis sur le CD par palier de

1

/

75

seconde.

Lecture de tous les titres : mode de fonctionnement

pour lire un titre l’un après l’autre, à l’inverse de la lec-
ture titre par titre.

Lecture titre par titre : mode de fonctionnement parti-

culier pour des utilisations DJ; après la lecture d’un
titre, l’appareil passe sur pause, à l’inverse de la lec-
ture de tous les titres.

LED : light emitting diode : composant électronique qui

convertit directement un courant électrique en lumière
(sans production de chaleur comme pour une lampe à
incandescence) ; brille selon le matériau dans diver-
ses couleurs ou même en blanc.

Line : ligne : (sortie, entrée, niveau Ligne) : pour pouvoir

transmettre des signaux d’un appareil à un autre, les
signaux doivent avoir une valeur de tension constatée
sinon aucune transmission optimale n’est possible.

Cette valeur est entre 0,1 V et 2 V (Volt) et est définie
comme niveau Ligne ; les entrées et sorties prévues
pour ces niveaux portent généralement l’inscription
LINE.

Mémoire anti chocs : mémoire électronique dans la-

quelle la musique est temporairement stockée après
la lecture d’un CD pour éviter, en cas de secousses,
toute interruption de la lecture.

Outro : fonction pour laquelle seules les 30 dernières

secondes d’un titre sont lues

Pitch : hauteur tonale : avec le potentiomètre, il est pos-

sible de modifier la vitesse de lecture et donc la hau-
teur tonale.

Pitch Bend : fonction avec laquelle la vitesse de lecture

peut être brièvement augmentée ou diminuée. Le
rythme d’un titre déjà lu d’un lecteur peut ainsi être
synchronisé avec le rythme d’un titre sur un autre lec-
teur. Lors d’une transition d’un titre vers un autre, le
rythme de la musique n’est pas perturbé.

Point CUE : endroit librement sélectionnable sur le CD

avec la touche CUE, où le lecteur peut sauter directe-
ment.

Single 

lecture titre par titre

Track : (voie), morceau de musique sur un CD p. ex.

9

Spiegazione dei termini tecnici

I vocaboli in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi.

Anti Shock Buffer Memory

Memoria anti-shock

Auto Cue Selezionando un titolo, il lettore CD si trova

esattamente sul punto dove inizia la musica e non
sull’indice di tempo 0:00:00. Così la musica inizia su-
bito quando si preme il tasto 

.

CE (simbolo 

) franc. Communauté Européenne =

Comunità europea: determinati prodotti destinati alla
vendita nell’UE devono avere il simbolo CE con il
quale il costruttore o distributore certifica che il pro-
dotto è conforme alle relative norme dell’UE (p. es.
Direttiva per la compatibilità elettromagnetica Diret-
tiva per apparecchi a bassa tensione 
ecc.)

Compatibilità elettromagnetica (ingl. EMC) La diret-

tiva EMC 89 / 336 / CEE stabilisce il valore massimo
dei disturbi che un apparecchio può emanare e a quali
disturbi può essere esposto (immunità ai disturbi).

Continue

Riproduzione di tutti i titoli

Diagramma a barre Sul  display multifunzionale viene

visualizzata una barra che con la sua lunghezza
indica il tempo restante oppure il tempo già trascorso
del titolo

digitale Informazioni in cifre; le onde sonore captate da

un microfono vengono convertite da un convertitore
analogico / digitale in una serie di 1 e 0 (numeri binari,
p. es. 1001 = 9) e memorizzate sul CD. Ogni numero
binario corrisponde al valore momentaneo di un onda
sonora. Un sofisticato sistema di correzioni permette
di compensare eventuali difetti sul CD il che garan-
tisce un’alta qualità di riproduzione. Un convertitore
digitale / analogico riconverte i numeri binari in oscilla-

zioni elettriche che vengono poi amplificate e portate
all’altoparlante.

Direttiva per apparecchi a bassa tensione (73/23/CEE)

Direttiva secondo cui gli apparecchi con tensione oltre
fra 50 V e 1500 V devono presentare determinate ca-
ratteristiche di sicurezza per l’utente.

Display multifunzionale visualizzazione numerica e

grafica di funzioni, modalità di funzionamento e titoli e
durate.

Frame ingl. cornice; la musica sul CD è memorizzata in

blocchi di dati. In un blocco (cornice), l’informazione è
memorizzata per 

1

/

75

di secondo. Pertanto è possibile

trovare un punto sul CD con l’esattezza di un 

1

/

75

di

secondo.

Funzione monitor

Preascolto

LED ingl. light emitting diode = componente elettronico

che converte la corrente elettrica direttamente in luce
(senza produrre calore come la lampada ad incande-
scenza). A seconda del materiale sono possibili
diversi colori, compreso il bianco.

Line (uscita, ingresso, livello Line); per trasmettere i

segnali da un apparecchio all’altro è richiesto una ten-
sione fissa; altrimenti non è possibile una trasmis-
sione ottimale. Tale valore si trova fra 0,1 V e 2 V ed è
chiamato livello Line. Gli ingressi e le uscite previste
per tale livello sono generalmente contrassegnati con
LINE.

Memoria anti-shock Memoria elettronica che memoriz-

za la musica temporaneamente dopo la lettura del CD
per escludere interruzioni in seguito a vibrazioni.

Outro Funzione in cui si riproducono solo gli ultimi 

30 secondi di un titolo.

Pitch ingl. altezza del suono; con il cursore si può modi-

ficare la velocità di riproduzione e quindi l’altezza del
suono.

Pitch Bend Funzione con cui si può aumentare o

ridurre brevemente la velocità di riproduzione, per sin-
cronizzare il ritmo di un brano in un lettore con quello
di un altro brano nell’altro lettore. Durante le dissol-
venze fra due titoli il ritmo non viene alterato.

Preascolto (PFL = pre fader listening, ascolto prima del

fader) Possibilità di ascoltare il brano musicale, p. es.
di un lettore CD, attraverso una cuffia, anche se il
fader sul mixer è chiuso; serve per selezionare il titolo
successivo o il punto di partenza.

Punto CUE Un punto del CD, liberamente selezionabile

per mezzo dei tasti CUE, che si può chiamare diretta-
mente.

Riproduzione di tutti i titoli Modalità in cui un titolo

viene riprodotto dopo l’altro contrariamente alla ripro-
duzione di un singolo titolo

Riproduzione di un singolo titolo Modalità per appli-

cazioni in discoteca: dopo la riproduzione di un titolo,
il lettore va in pausa; il contrario è la riproduzione di
tutti i titoli

Single

Riproduzione di un singolo titolo

Track ingl. traccia; pezzo musicale, per es. su un CD

15

I

F

B

CH

Summary of Contents for CD-20DJ

Page 1: ...N MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DJ CD SPIELER DJ CD PLAYER Lecteur CD pour DJ Lettore...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...D PLAYER ANTI SHOCK BUFFER MEMORY CD 20DJ PITCH 8 16 PLAY PAUSE CUE SEARCH TRACK AUTO CUE SGL CTN 10 OPEN anti shock BUFFER MEMORY REV FWD AUTO CUE SINGLE REMAIN a b c d e f g h i j POWER ON OFF LINE...

Page 4: ...st ab dem n chs ten Titel aktiv ggf die Taste 4 dr cken 3 Tastendruck Anzeige der Restlaufzeit der gesamten CD 4 Tastendruck Grundeinstellung Anzeige der Titelrestzeit Please unfold page 3 Thus you wi...

Page 5: ...des Anschlusskabels 20 in eine Steckdose 230 V 50 Hz stecken Achtung Das Ger t wird mit lebensgef hrlicher Netzspannung 230 V versorgt Neh men Sie deshalb nie selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsa...

Page 6: ...an der Stelle auf Pause an der die Musik des n chsten Titels beginnt Diese Stelle ist dann als neuer Startpunkt gespeichert 4 Setting up and Connecting the Unit The CD 20DJ is designed as table top un...

Page 7: ...er Tanzrhythmus nicht unterbrochen 1 Mit der Taste PITCH 13 den Schieberegler 14 aktivieren Die LED neben der Taste leuchtet 5 3 Selecting the operating mode 5 3 1 Single title replay After switching...

Page 8: ...speed and vice versa 5 9 Matching the beat between 2 music pieces Pitch Bend function With the rotary wheel 15 it is possible to match synchronize the beat of the currently playing title to the beat o...

Page 9: ...nzeltitelwiedergabe Track engl Spur Musikst ck z B auf einer CD Vorh rfunktion Pre Fader Listening M glichkeit am Mischpult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das Musiksignal z B von einem CD Spiel...

Page 10: ...te de tout le CD 4 r glage de base affichage de la dur e restante de titre Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice...

Page 11: ...ez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture de l ap pareil rend tout droit la garantie caduque 4 pressione del tasto ritorno all impostazione base indicazione del tempo restante del...

Page 12: ...1 Accendere l apparecchio con l interruttore on off POWER 19 sul retro Sul display 3 appaiono una dopo l altra le seguenti scritte read leggere no disc nessun CD se non inserito nessun CD 2 Aprire il...

Page 13: ...ut instant de commuter entre la vitesse standard et la vitesse r gl e avec le potentiom tre 5 3 2 Riproduzione di tutti i titoli Se si desidera riprodurre un titolo dopo l altro senza interruzione att...

Page 14: ...tilisateur m me lorsque l appareil est sous garantie 8 Caract ristiques techniques Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 05 S paration des canaux 80 dB Dynamique 90 dB Rapport signal sur br...

Page 15: ...st pas perturb Point CUE endroit librement s lectionnable sur le CD avec la touche CUE o le lecteur peut sauter directe ment Single lecture titre par titre Track voie morceau de musique sur un CD p ex...

Page 16: ...erende speeltijd van de volledige cd 4de keer drukken op de toets Basisinstelling weergave van de reste rende tracktijd 13 Toets PITCH om de schuifregelaar 14 voor de snelheid te activeren en desactiv...

Page 17: ...weergegeven 5 3 De bedrijfsmodus kiezen 5 3 1 Afspelen van een individuele track Bij het inschakelen van de cd speler is steeds de modus Afspelen van een individuele track geac tiveerd Deze instellin...

Page 18: ...ordt opgeslagen om bij hevige bewegingen onder brekingen in de weergave te vermijden Auto Cue Bij de selectie van een track staat de cd spe ler precies op de plaats waar de muziek begint en niet bij d...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Mantenimiento del aparato Prot gelo del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la humedad y de...

Page 21: ...rio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaih...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com A 0075 99 01 02 2003...

Reviews: