![SRAM 1x MTB Series User Manual Download Page 28](http://html1.mh-extra.com/html/sram/1x-mtb-series/1x-mtb-series_user-manual_1353819028.webp)
28
Slow Outboard Shifting
Passage des vitesses vers
l’extérieur trop lent
Muda lentamente para uma
mudança mais alta
Langsames Hochschalten
Cambio lento esterno
遅いアウトボード・シフティング
Cambio lento a una marcha
más corta
Langzaam naar buiten schakelen
缓慢向外调节
Slow Inboard Shifting
Passage des vitesses vers
l’intérieur trop lent
Muda lentamente para uma
mudança mais baixa
Langsames Herunterschalten
Cambio lento interno
遅いインボード・シフティング
Cambio lento a una marcha más
larga
Langzaam naar binnen schakelen
缓慢向内调节
Shifting Adjustments
Réglages du passage des vitesses
Ajustes dos comandos
de mudanças
Einstellen der Schaltfunktion
Regolazione del cambio
シフティングの調節
Ajustes del cambio
Het schakelen afstellen
变速调节
Slow shifting from a larger cog to a smaller cog
(
outboard shifting
)? Turn the shifter's barrel
adjuster clockwise in 1-click increments until
shifting is correct.
Le passage d'un grand pignon à un plus petit
(
passage des vitesses vers l’extérieur
) s’effectue
trop lentement ? Tournez la molette de réglage de
la manette de dérailleur dans le sens des aiguilles
d’une montre cran par cran jusqu’à ce que le
passage des vitesses se fasse correctement.
Muda lentamente dum carreto maior para
um carreto mais pequeno (
mudar para
uma mudança mais alta
)? Rode o afinador
cilíndrico do comando das mudanças
no sentido dos ponteiros do relógio em
incrementos de 1 clique até que o comando
das mudanças fique correcto.
Langsames Schalten von einem größeren auf
einen kleineren Zahnkranz (
Hochschalten
)?
Drehen Sie den Zugspannungseinsteller des
Schalthebels jeweils 1 Klick im Uhrzeigersinn, bis
die Schaltung ordnungsgemäß funktioniert.
Cambio lento da un pignone più grande a uno più
piccolo (
cambio esterno
)? Ruotare il regolatore del
barilotto del cambio in senso orario in incrementi
di 1 scatto fino a quando la marcia è corretta.
大きなコグから小さなコグへのシフト (
アウ
トボード・シフティング
) が遅いですか?正
しいシフティングが得られるまで、シフター
のバレル調節器を右方向に 1 クリックずつ回
します。
Si desea cambiar lentamente de un piñón más
grande a otro más pequeño (
cambio a una
marcha más corta
): Gire el regulador de tensión
del cambio en sentido horario en incrementos de
1 clic, hasta conseguir el cambio deseado.
Langzaam schakelen van een groter tandwiel naar
een kleiner tandwiel (
naar buiten schakelen
)?
Draai de cilinderafsteller van de schakelhendel
in stappen van 1 klik met de klok mee totdat het
schakelen juist is.
从大齿轮慢慢切换到小齿轮(
向外调节
):沿顺
时针方向逐格转动指拨的管式调节器,直到变
速切换正确。
Slow shifting from a smaller cog to a larger cog
(inboard shifting)
? Turn the shifter's barrel adjuster
counter-clockwise in 1-click increments until
shifting is correct.
Le passage d'un petit pignon à un plus grand
(
passage des vitesses vers l’intérieur
) s’effectue
trop lentement ? Tournez la molette de réglage de
la manette de dérailleur dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre cran par cran jusqu’à ce que le
passage des vitesses se fasse correctement.
Muda lentamente dum carreto mais pequeno para
um carreto maior (
mudar para uma mudança mais
baixa
)? Rode o afinador cilíndrico do comando das
mudanças no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio em incrementos de 1 clique até que o
comando das mudanças fique correcto.
Langsames Schalten von einem kleineren auf einen
größeren Zahnkranz (
Herunterschalten
)? Drehen
Sie den Zugspannungseinsteller des Schalthebels
jeweils 1 Klick gegen den Uhrzeigersinn, bis die
Schaltung ordnungsgemäß funktioniert.
Cambio lento da un pignone più piccolo a uno più
grande (
cambio interno)
? Ruotare il regolatore
del barilotto del cambio in senso antiorario in
incrementi di 1 scatto fino a quando la marcia
è corretta.
小さなコグから大きなコグへのシフト (
インボー
ド・シフティング
) が遅いですか?正しいシフティ
ングが得られるまで、シフターのバレル調節器を
左方向に 1 クリックずつ回します。
Si desea cambiar lentamente de un piñón más
pequeño a otro más grande (
cambio a una
marcha más larga
): Gire el regulador de tensión
del cambio en sentido antihorario en incrementos
de 1 clic, hasta conseguir el cambio deseado.
Langzaam schakelen van een kleiner tandwiel
naar een groter tandwiel (
naar binnen schakelen
)?
Draai de cilinderafsteller van de schakelhendel
in stappen van 1 klik tegen de klok in totdat het
schakelen juist is.
从小齿轮慢慢切换到大齿轮(
向内调节
):沿逆时
针方向逐格转动指拨的管式调节器,直到变速切换
正确。
Adjust
Einstellen
Ajustar
Régler
Regolare
Afstellen
Ajustar
調節
调节