background image

MANTENIMIENTO 

Para limpiar el hervidor: desenchúfelo, vacíelo, déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda.

No utilizar productos limpiadores abrasivos.

Para prolongar la duración del producto se aconseja realizar una descalcificación del producto 2 a 3 veces al año. Para ello, leer y 

aplicar las instrucciones que siguen.

Descalcificación:

1/.

 Llenar el hervidor a la mitad con agua potable y añadir al agua el zumo de un limón.

2/.

 Hacer hervir la mezcla y dejar reposar durante 15 minutos en el interior del hervidor.

3/.

 Hacer hervir la mezcla una segunda vez y volver a dejar reposar 15 minutos.

4/.

 Repetir la operación una tercera vez.

5/.

 Vaciar, aclarar y lavar totalmente el hervidor

TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS 

NO tire este aparato a la basura de residuos domésticos. Elimínelo a través de una empresa de tratamiento de residuos autoriza-

da o el servicio de reciclado de su ayuntamiento. Respete los reglamentos actualmente en vigor. 

Los datos relativos al emplazamiento de un punto recogida y las eventuales restricciones de cantidad así como los posibles 

gastos de recogida están disponibles en su ayuntamiento.

DEFENSA DEL MEDIO AMBIENTE

 Conforme a la directiva europea 2012/19/UE, cuando este producto llega al final de vida, no echarlo(ponerlo) con la 

basura casera. Por favor, devuélvalo en el centro de colecta la más próxima de su casa con el fin de que haya estado 

jubilado. Efectuando este gesto, contribuyen  a la defensa del medio ambiente.

CARACTERÍSTICAS 

Capacidade: 1 L

Ficha de isqueiro 12V com um fusível de 20A 

Cabo de alimentação com 1,6 m de comprimento

Potência: 150W

Dimensões gerais: 140*107*200 mm

Peso: 470 g

Material: plástico (PP)

CONSELHOS DE SEGURANÇA 

1/.

 Não tocar nas superfícies quentes.

2/.

 Deslocação e manuseamento da chaleira:

- Quando a chaleira está cheia, desloca-la sem gestos bruscos.

- Não colocar o seu rosto ou outras partes do corpo por cima da chaleira quando abrir a tampa: o vapor acumulado por baixo dela 

é muito quente.

- Não abrir a tampa enquanto a água estiver a ferver.

3/.

 Não ultrapassar o nível máximo de enchimento indicado no indicador de nível da chaleira: se a chaleira ficar demasiado cheia, 

a água a ferver pode ser projetada.

4/.

 Pôr sempre uma quantidade de água superior à quantidade mínima indicada.

5/.

 Manter a chaleira, o cabo e a ficha afastada da água e de outros líquidos.

6/.

 Verificar se a tampa está bem fechada antes de qualquer utilização.

7/.

 O aparelho precisa de vigilância durante a sua utilização; manter fora de alcance das crianças.

8/.

 Utilizar a chaleira apenas para aquecer água potável.

9/.

 Não submergir a chaleira. Para a limpar: desligue-a da corrente, deixe-a arrefecer e limpe-a com uma esponja húmida. Não 

utilizar esfregões abrasivos.

10/.

 Proteger a chaleira da humidade e do gelo.

11/.

 Desligar o aparelho da corrente quando não o estiver a utilizar e quando o quer limpar.

12/.

 Se o cabo de alimentação estiver danificado ou se o aparelho sofreu um dano ou não funciona corretamente: mande-o 

examinar por uma pessoa qualificada.

13/.

 Esvaziar o conteúdo durante uma viagem.

14/.

 Utilizar a chaleira apenas durante as pausas, não a utilizar enquanto circula, para evitar qualquer acidente de queimadura.

15/.

 Se se produzir um acidente: deitar, de imediato, água fria sobre a queimadura e consultar um médico, se necessário.

16/.

 Não encher com água fria se a chaleira ainda estiver quente.

17/.

 Para diminuir o tempo de aquecimento, coloque apenas a quantidade de água necessária para cada utilização.

18/.

 Para não descarregar a bateria do seu veículo, lembre-se de desconectar a unidade e reiniciar o motor por alguns instantes. 

Verifique se o motor do seu veículo está desligado antes de reconectar a unidade.

PT  

NOTA : Ler atentamente as instruções de utilização e compreendê-las antes de utilizar o material.

Summary of Contents for 641578

Page 1: ...GB KETTLE 12V ES HERVIDOR 12V PT CHALEIRA 12V NL WATERKOKER 12V R f 641578 Instruction d utilisation Instruction manual Instrucciones Instruicoese Handleiding BOUILLOIRE 12V...

Page 2: ...F E N...

Page 3: ...gua 7 Toma de mechero 1 Handgreep 2 Ketel 3 Functioneringslampje 4 Deksel 5 Handgreep van het deksel 6 Raampje voor indicatie waterniveau 7 Sigarenaansteker 1 Handgreep 2 Ketel 3 Functioneringslampje...

Page 4: ...uement pour faire chauffer de l eau potable 9 Ne pas immerger la bouilloire Pour la nettoyer d branchez la laissez la refroidir et nettoyez la avec une ponge humide Ne pas utiliser de tampons abrasifs...

Page 5: ...ouvercle 5 puis verser de l eau potable jusqu au niveau d sir min 0 3L max 1L 2 Refermer le couvercle puis brancher le c ble d alimentation votre prise allume cigare 3 D s que l eau bout d brancher le...

Page 6: ...er compl tement la bouilloire TRAITEMENT DES DECHETS Ne PAS jeter cet appareil dans la poubelle des d chets m nagers Eliminer le par l interm diaire d une entreprise de traitement des d chets autoris...

Page 7: ...heat drinking water 9 The kettle should never be submerged in water For cleaning unplug it leave it to cool and clean using a damp sponge Avoid using abrasive sponges 10 Protect the kettle from moist...

Page 8: ...ter until it reaches the desired level min 0 3L max 1L 2 Close the lid then connect the supply cable to your cigarette lighter socket 3 When the water is boiling unplug the supply cable and pour Pleas...

Page 9: ...ration a third time 5 Empty rinse and thoroughly clean the kettle WASTE MANAGEMENT Do NOT dispose of this appliance with other household waste It should be disposed of via an authorised waste manageme...

Page 10: ...rvidor solamente para calentar agua potable 9 No sumergir el hervidor Para limpiarlo descon ctelo d jelo enfriar y l mpielo con una esponja h meda No utilizar pa os abrasivos 10 Proteger el hervidor d...

Page 11: ...ua potable hasta el nivel deseado m n 0 3 L m x 1 L 2 Volver a cerrar la tapa y luego enchufar el cable de alimentaci n a la toma de mechero 3 Cuando hierva el agua desenchufar el cable de alimentaci...

Page 12: ...var totalmente el hervidor TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS NO tire este aparato a la basura de residuos dom sticos Elim nelo a trav s de una empresa de tratamiento de residuos autoriza da o el servicio de...

Page 13: ...chaleira apenas para aquecer gua pot vel 9 N o submergir a chaleira Para a limpar desligue a da corrente deixe a arrefecer e limpe a com uma esponja h mida N o utilizar esfreg es abrasivos 10 Proteger...

Page 14: ...ar gua pot vel at ao n vel desejado m n 0 3L m x 1L 2 Fechar a tampa e ligar o cabo de alimenta o sua tomada de isqueiro 3 Logo que a gua ferva desligar o cabo de alimenta o e depois sirva se Nota O t...

Page 15: ...a opera o uma terceira vez 5 Esvaziar passar por gua e lavar completamente a chaleira ELIMINA O DE RES DUOS N O lan ar este aparelho no recipiente dos res duos dom sticos Eliminar por meio de uma empr...

Page 16: ...terkoker niet onderdompelen Voor reiniging uit het stopcontact halen laten afkoelen en met een vochtige spons reinigen Geen schuursponzen gebruiken 10 De waterkoker tegen vocht en vrieskou beschermen...

Page 17: ...e duwen en vervolgens tot het gewenste niveau met drinkwater vullen min 0 3 L max 1 L 2 Het deksel sluiten en de voedingskabel op uw sigarenaansteker aansluiten 3 Zodra het water kookt de voedingskabe...

Page 18: ...een derde keer uitvoeren 5 De waterkoker legen afspoelen en volledig afwassen AFVALVERWERKING Dit apparaat NIET met het huishoudelijk afval weggooien Het moet verwijderd worden via een goedgekeurd afv...

Page 19: ......

Page 20: ...TBC Import par Importado por Imported by Ingevoerd door TURBOCAR SAS Avenue de Paris BP115 32501 Fleurance France T l 33 0 5 62 64 26 17...

Reviews: