background image

CARACTERISTIQUES 

Capacité : 1L

Prise allume-cigare 12V avec un fusible de 20A 

Câble d’alimentation de longueur 1.6 m

Puissance : 150W

Dimension générale : 140*107*200 mm

Poids : 470 g

Matériau : plastique (PP)

CONSIGNES DE SECURITE 

1/.

 Ne pas toucher aux surfaces chaudes.

2/.

 Déplacement et manipulation de la bouilloire :

- Lorsque la bouilloire est pleine, la déplacer sans geste brusque.

- Ne pas placer votre visage ou d’autres parties du corps au-dessus de la bouilloire lorsque vous ouvrez le couvercle : la vapeur 

accumulée dessous est très chaude.

- Ne pas ouvrir le couvercle lorsque l’eau bout.

3/.

 Ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage indiqué sur la jauge de la bouilloire : si la bouilloire est trop remplie, de 

l’eau bouillante peut être éjectée.

4/.

 Toujours mettre une quantité d’eau supérieure à la quantité minimale indiquée.

5/.

 Tenir la bouilloire, le câble et la prise à l’écart de l’eau ou d’autres liquides.

6/. 

Vérifier que le couvercle soit bien fermé avant toute utilisation.

7/.

 L’appareil nécessite une surveillance lors de son utilisation, tenir hors de portée des enfants.

8/.

 Utiliser la bouilloire uniquement pour faire chauffer de l’eau potable.

9/.

 Ne pas immerger la bouilloire. Pour la nettoyer : débranchez-la, laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide. 

Ne pas utiliser de tampons abrasifs.

10/.

 Protéger la bouilloire de l’humidité et du gel.

11/.

 Débrancher l’appareil dès que vous cessez de l’utiliser et lorsque vous le nettoyer.

12/.

 Si le câble d’alimentation est endommagé, ou si l’appareil a subi un dommage ou ne fonctionne pas correctement : faites-le 

examiner par une personne qualifiée.

13/.

 Vider le contenu avant un trajet.

14/.

 Utiliser la bouilloire uniquement pendant les pauses, ne pas l’utiliser en roulant afin d’éviter tout accident de brûlure.

15/.

 Si un accident se produit : passer de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si nécessaire.

16/.

 Ne pas remplir avec de l’eau froide si l’appareil est encore chaud.

17/.

 Pour un temps de chauffe raccourci, veiller à ne mettre que la quantité d’eau nécessaire à chaque utilisation.

18/.

 Afin de ne pas décharger la batterie de votre véhicule, pensez à débrancher l’appareil et rallumer votre moteur quelques 

instant. Veillez bien à ce que le moteur de votre véhicule soit coupé avant de rebrancher l’appareil. 

FR  

NOTE : Lire attentivement la notice d’utilisation et la comprendre avant d’utiliser le matériel.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

Avant la première utilisation il est conseillé de faire fonctionner la bouilloire 2 fois avec de l’eau remplie à moitié afin d’enlever 

tous les résidus restants de la procédure de fabrication.

1/.

 Ouvrir le couvercle (4) en appuyant sur la poignée du couvercle (5) puis verser de l’eau potable jusqu’au niveau désiré (min 

0.3L – max 1L).

2/. 

Refermer le couvercle puis brancher le câble d’alimentation à votre prise allume-cigare.

3/. 

Dès que l’eau bout, débrancher le câble d’alimentation puis se servir.

A noter : Le temps de chauffe sera plus long qu’une bouilloire en 220V car elle assimile moins d’énergie.

Les temps de chauffe approximatifs sont donnés dans le tableau suivant :

Summary of Contents for 641578

Page 1: ...GB KETTLE 12V ES HERVIDOR 12V PT CHALEIRA 12V NL WATERKOKER 12V R f 641578 Instruction d utilisation Instruction manual Instrucciones Instruicoese Handleiding BOUILLOIRE 12V...

Page 2: ...F E N...

Page 3: ...gua 7 Toma de mechero 1 Handgreep 2 Ketel 3 Functioneringslampje 4 Deksel 5 Handgreep van het deksel 6 Raampje voor indicatie waterniveau 7 Sigarenaansteker 1 Handgreep 2 Ketel 3 Functioneringslampje...

Page 4: ...uement pour faire chauffer de l eau potable 9 Ne pas immerger la bouilloire Pour la nettoyer d branchez la laissez la refroidir et nettoyez la avec une ponge humide Ne pas utiliser de tampons abrasifs...

Page 5: ...ouvercle 5 puis verser de l eau potable jusqu au niveau d sir min 0 3L max 1L 2 Refermer le couvercle puis brancher le c ble d alimentation votre prise allume cigare 3 D s que l eau bout d brancher le...

Page 6: ...er compl tement la bouilloire TRAITEMENT DES DECHETS Ne PAS jeter cet appareil dans la poubelle des d chets m nagers Eliminer le par l interm diaire d une entreprise de traitement des d chets autoris...

Page 7: ...heat drinking water 9 The kettle should never be submerged in water For cleaning unplug it leave it to cool and clean using a damp sponge Avoid using abrasive sponges 10 Protect the kettle from moist...

Page 8: ...ter until it reaches the desired level min 0 3L max 1L 2 Close the lid then connect the supply cable to your cigarette lighter socket 3 When the water is boiling unplug the supply cable and pour Pleas...

Page 9: ...ration a third time 5 Empty rinse and thoroughly clean the kettle WASTE MANAGEMENT Do NOT dispose of this appliance with other household waste It should be disposed of via an authorised waste manageme...

Page 10: ...rvidor solamente para calentar agua potable 9 No sumergir el hervidor Para limpiarlo descon ctelo d jelo enfriar y l mpielo con una esponja h meda No utilizar pa os abrasivos 10 Proteger el hervidor d...

Page 11: ...ua potable hasta el nivel deseado m n 0 3 L m x 1 L 2 Volver a cerrar la tapa y luego enchufar el cable de alimentaci n a la toma de mechero 3 Cuando hierva el agua desenchufar el cable de alimentaci...

Page 12: ...var totalmente el hervidor TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS NO tire este aparato a la basura de residuos dom sticos Elim nelo a trav s de una empresa de tratamiento de residuos autoriza da o el servicio de...

Page 13: ...chaleira apenas para aquecer gua pot vel 9 N o submergir a chaleira Para a limpar desligue a da corrente deixe a arrefecer e limpe a com uma esponja h mida N o utilizar esfreg es abrasivos 10 Proteger...

Page 14: ...ar gua pot vel at ao n vel desejado m n 0 3L m x 1L 2 Fechar a tampa e ligar o cabo de alimenta o sua tomada de isqueiro 3 Logo que a gua ferva desligar o cabo de alimenta o e depois sirva se Nota O t...

Page 15: ...a opera o uma terceira vez 5 Esvaziar passar por gua e lavar completamente a chaleira ELIMINA O DE RES DUOS N O lan ar este aparelho no recipiente dos res duos dom sticos Eliminar por meio de uma empr...

Page 16: ...terkoker niet onderdompelen Voor reiniging uit het stopcontact halen laten afkoelen en met een vochtige spons reinigen Geen schuursponzen gebruiken 10 De waterkoker tegen vocht en vrieskou beschermen...

Page 17: ...e duwen en vervolgens tot het gewenste niveau met drinkwater vullen min 0 3 L max 1 L 2 Het deksel sluiten en de voedingskabel op uw sigarenaansteker aansluiten 3 Zodra het water kookt de voedingskabe...

Page 18: ...een derde keer uitvoeren 5 De waterkoker legen afspoelen en volledig afwassen AFVALVERWERKING Dit apparaat NIET met het huishoudelijk afval weggooien Het moet verwijderd worden via een goedgekeurd afv...

Page 19: ......

Page 20: ...TBC Import par Importado por Imported by Ingevoerd door TURBOCAR SAS Avenue de Paris BP115 32501 Fleurance France T l 33 0 5 62 64 26 17...

Reviews: