background image

ENTRETIEN/MAINTENANCE 

Pour nettoyer votre bouilloire : débranchez-la, videz-la, laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide.

Ne pas utiliser d’agents nettoyants abrasifs.

Afin de prolonger la durée de vie du produit il est conseillé de réaliser un détartrage 2 à 3 fois par an. Pour cela lire et appliquer 

les instructions ci-dessous.

Détartrage :

1/.

 Remplir la bouilloire à moitié avec de l’eau potable et ajouter le jus d’un citron dans l’eau.

2/.

 Faire bouillir le mélange et laisser reposer pendant 15 minutes à l’intérieur de la bouilloire.

3/.

 Faire bouillir une seconde fois le mélange et laisser de nouveau reposer 15 minutes.

4/.

 Répéter l’opération une troisième fois.

5/.

 Vider, rincer et laver complètement la bouilloire

TRAITEMENT DES DECHETS 

Ne PAS jeter cet appareil dans la poubelle des déchets ménagers. Eliminer le par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement 

des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. 

Les détails concernant l’emplacement d’un point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité ainsi que des frais 

éventuels de collecte sont disponibles dans votre municipalité.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, lorsque ce produit arrive en fin de vie, ne pas le jeter avec les 

ordures ménagères. Veuillez le ramener au centre de collecte le plus proche de chez vous afin qu’il soit retraité. En 

effectuant ce geste, vous contribuez à la protection de l’environnement

FEATURES 

Capacity: 1L

12V cigarette lighter socket with 20A fuse 

1.6 m power cable

Power: 150W

Dimensions: 140 x 107 x 200 mm

Weight: 470 g

Material: plastic (PP)

SAFETY GUIDELINES 

1/.

 Never touch hot surfaces.

2/.

 Moving and handling the kettle:

- Move the kettle carefully when full, avoiding any sudden movements.

- Never put your face or any other part of your body above the kettle when opening the lid: the steam that

accumulates is extremely hot.

- Never open the lid when the water is boiling.

3/.

 Do not exceed the maximum fill level indicated on the kettle: if the kettle is filled to excess, boiling water may exit the kettle.

4/. 

You must add a quantity of water greater than the minimum level indicated.

5/.

 Keep the kettle itself, the cable and the socket away from water or any other liquid.

6/. 

Check to make sure that the lid is properly closed before use.

7/. 

The appliance requires monitoring during use - please keep out of the reach of children.

8/. 

The kettle should only be used to heat drinking water.

9/. 

The kettle should never be submerged in water. For cleaning: unplug it, leave it to cool and clean using a damp sponge. 

Avoid using abrasive sponges.

10/. 

Protect the kettle from moisture or frost.

11/. 

The appliance should be unplugged when no longer in use or when it is being cleaned.

12/.

 Should the supply cable become damaged or if the appliance suffers damage or is not working properly, have it examined by 

qualified personnel.

13/. 

Empty the contents before travelling.

14/.

 The kettle should only be used during breaks: it must not be used while driving as this may result in scalding.

15/. 

In the event of an accident occurring, treat the scald mark with cold water and seek medical assistance (where necessary).

16/.

 Do not fill with cold water if the appliance is still hot.

17/.

 To cut down on heating times, fill using only the quantity of water needed.

18/

. In order not to discharge the battery of your vehicle, remember to unplug the unit and restart your engine for a few moments. 

Make sure your vehicle’s engine is turned off before reconnecting the unit.

GB  

IMPORTANT : Please read the user manual and all instructions carefully before using this appliance.

Summary of Contents for 641578

Page 1: ...GB KETTLE 12V ES HERVIDOR 12V PT CHALEIRA 12V NL WATERKOKER 12V R f 641578 Instruction d utilisation Instruction manual Instrucciones Instruicoese Handleiding BOUILLOIRE 12V...

Page 2: ...F E N...

Page 3: ...gua 7 Toma de mechero 1 Handgreep 2 Ketel 3 Functioneringslampje 4 Deksel 5 Handgreep van het deksel 6 Raampje voor indicatie waterniveau 7 Sigarenaansteker 1 Handgreep 2 Ketel 3 Functioneringslampje...

Page 4: ...uement pour faire chauffer de l eau potable 9 Ne pas immerger la bouilloire Pour la nettoyer d branchez la laissez la refroidir et nettoyez la avec une ponge humide Ne pas utiliser de tampons abrasifs...

Page 5: ...ouvercle 5 puis verser de l eau potable jusqu au niveau d sir min 0 3L max 1L 2 Refermer le couvercle puis brancher le c ble d alimentation votre prise allume cigare 3 D s que l eau bout d brancher le...

Page 6: ...er compl tement la bouilloire TRAITEMENT DES DECHETS Ne PAS jeter cet appareil dans la poubelle des d chets m nagers Eliminer le par l interm diaire d une entreprise de traitement des d chets autoris...

Page 7: ...heat drinking water 9 The kettle should never be submerged in water For cleaning unplug it leave it to cool and clean using a damp sponge Avoid using abrasive sponges 10 Protect the kettle from moist...

Page 8: ...ter until it reaches the desired level min 0 3L max 1L 2 Close the lid then connect the supply cable to your cigarette lighter socket 3 When the water is boiling unplug the supply cable and pour Pleas...

Page 9: ...ration a third time 5 Empty rinse and thoroughly clean the kettle WASTE MANAGEMENT Do NOT dispose of this appliance with other household waste It should be disposed of via an authorised waste manageme...

Page 10: ...rvidor solamente para calentar agua potable 9 No sumergir el hervidor Para limpiarlo descon ctelo d jelo enfriar y l mpielo con una esponja h meda No utilizar pa os abrasivos 10 Proteger el hervidor d...

Page 11: ...ua potable hasta el nivel deseado m n 0 3 L m x 1 L 2 Volver a cerrar la tapa y luego enchufar el cable de alimentaci n a la toma de mechero 3 Cuando hierva el agua desenchufar el cable de alimentaci...

Page 12: ...var totalmente el hervidor TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS NO tire este aparato a la basura de residuos dom sticos Elim nelo a trav s de una empresa de tratamiento de residuos autoriza da o el servicio de...

Page 13: ...chaleira apenas para aquecer gua pot vel 9 N o submergir a chaleira Para a limpar desligue a da corrente deixe a arrefecer e limpe a com uma esponja h mida N o utilizar esfreg es abrasivos 10 Proteger...

Page 14: ...ar gua pot vel at ao n vel desejado m n 0 3L m x 1L 2 Fechar a tampa e ligar o cabo de alimenta o sua tomada de isqueiro 3 Logo que a gua ferva desligar o cabo de alimenta o e depois sirva se Nota O t...

Page 15: ...a opera o uma terceira vez 5 Esvaziar passar por gua e lavar completamente a chaleira ELIMINA O DE RES DUOS N O lan ar este aparelho no recipiente dos res duos dom sticos Eliminar por meio de uma empr...

Page 16: ...terkoker niet onderdompelen Voor reiniging uit het stopcontact halen laten afkoelen en met een vochtige spons reinigen Geen schuursponzen gebruiken 10 De waterkoker tegen vocht en vrieskou beschermen...

Page 17: ...e duwen en vervolgens tot het gewenste niveau met drinkwater vullen min 0 3 L max 1 L 2 Het deksel sluiten en de voedingskabel op uw sigarenaansteker aansluiten 3 Zodra het water kookt de voedingskabe...

Page 18: ...een derde keer uitvoeren 5 De waterkoker legen afspoelen en volledig afwassen AFVALVERWERKING Dit apparaat NIET met het huishoudelijk afval weggooien Het moet verwijderd worden via een goedgekeurd afv...

Page 19: ......

Page 20: ...TBC Import par Importado por Imported by Ingevoerd door TURBOCAR SAS Avenue de Paris BP115 32501 Fleurance France T l 33 0 5 62 64 26 17...

Reviews: