background image

CARACTERÍSTICAS 

Capacidad: 1 L

Toma de mechero 12 V con un fusible de 20 A 

Cable de alimentación de longitud 1,6 m

Potencia: 150 W

Dimensiones generales: 140*107*200 mm

Peso: 470 g

Material: plástico (PP)

NORMAS DE SEGURIDAD 

1/.

 No tocar las superficies calientes.

2/.

 Desplazamiento y manipulación del hervidor:

- Cuando el hervidor está lleno, no desplazarlo bruscamente.

- No colocar la cara ni otras partes del cuerpo encima del hervidor cuando abra la tapa: el vapor acumulado debajo está muy 

caliente.

- No abrir  la tapa cuando hierve el agua.

3/.

 No sobrepasar el nivel máximo de llenado indicado en el medidor del hervidor: si el hervidor está demasiado lleno, el agua 

hirviendo puede ser expulsada.

4/.

 Colocar siempre una cantidad de agua superior a la cantidad mínima indicada.

5/.

 Mantener el hervidor, el cable y el conector alejados del agua o de otros líquidos.

6/.

 Verificar que la tapa esté bien cerrada antes de la utilización.

7/.

 El aparato necesita vigilancia durante su utilización, mantener fuera del alcance de los niños.

8/.

 Utilizar el hervidor solamente para calentar agua potable.

9/.

 No sumergir el hervidor. Para limpiarlo: desconéctelo, déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda. No utilizar paños 

abrasivos.

10/.

 Proteger el hervidor de la humedad y del hielo.

11/.

 Desenchufe el aparato cuando deje de utilizarlo y cuando lo vaya a limpiar.

12/.

 Si el cable de alimentación está deteriorado, o si el aparato ha sufrido un daño o no funciona correctamente: hágalo examinar 

por personal cualificado.

13/.

 Vaciar el contenido antes de un viaje.

14/.

 Utilizar el hervidor solamente durante las paradas, no utilizarlo en marcha para evitar todo accidente por quemaduras.

15/.

 Si se produce un accidente: echar inmediatamente agua fría encima de la quemadura y llamar al médico si es necesario.

16/.

 No llenar con agua fría si el aparato aún está caliente.

17/.

 Para reducir el tiempo de calentamiento, no poner más que la cantidad de agua necesaria en cada utilización.

18/.

 Para no descargar la batería de su vehículo, recuerde desenchufar la unidad y reiniciar el motor por unos momentos. Asegúrese 

de que el motor de su vehículo esté apagado antes de volver a conectar la unidad.

ES  

Nota : Leer atentamente y entender el manual de utilización antes de utilizar el material.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 

Antes de la primera utilización se aconseja hacer funcionar el hervidor 2 veces, lleno de agua hasta la mitad, para eliminar todos 

los residuos que queden del proceso de fabricación

1/.

 Abrir la tapa (4) oprimiendo el asa de la tapa (5) luego verter agua potable hasta el nivel deseado (mín. 0,3 L – máx. 1 L).

2/. 

Volver a cerrar  la tapa y luego enchufar el cable de alimentación a la toma de mechero.

3/. 

Cuando hierva el agua, desenchufar el cable de alimentación; luego, servir.

A tener en cuenta : El tiempo de calentamiento será más largo que un hervidor de 220V porque asimila menos 

energía. Los tiempos de calentamiento aproximados se indican en la tabla que sigue :

Summary of Contents for 641578

Page 1: ...GB KETTLE 12V ES HERVIDOR 12V PT CHALEIRA 12V NL WATERKOKER 12V R f 641578 Instruction d utilisation Instruction manual Instrucciones Instruicoese Handleiding BOUILLOIRE 12V...

Page 2: ...F E N...

Page 3: ...gua 7 Toma de mechero 1 Handgreep 2 Ketel 3 Functioneringslampje 4 Deksel 5 Handgreep van het deksel 6 Raampje voor indicatie waterniveau 7 Sigarenaansteker 1 Handgreep 2 Ketel 3 Functioneringslampje...

Page 4: ...uement pour faire chauffer de l eau potable 9 Ne pas immerger la bouilloire Pour la nettoyer d branchez la laissez la refroidir et nettoyez la avec une ponge humide Ne pas utiliser de tampons abrasifs...

Page 5: ...ouvercle 5 puis verser de l eau potable jusqu au niveau d sir min 0 3L max 1L 2 Refermer le couvercle puis brancher le c ble d alimentation votre prise allume cigare 3 D s que l eau bout d brancher le...

Page 6: ...er compl tement la bouilloire TRAITEMENT DES DECHETS Ne PAS jeter cet appareil dans la poubelle des d chets m nagers Eliminer le par l interm diaire d une entreprise de traitement des d chets autoris...

Page 7: ...heat drinking water 9 The kettle should never be submerged in water For cleaning unplug it leave it to cool and clean using a damp sponge Avoid using abrasive sponges 10 Protect the kettle from moist...

Page 8: ...ter until it reaches the desired level min 0 3L max 1L 2 Close the lid then connect the supply cable to your cigarette lighter socket 3 When the water is boiling unplug the supply cable and pour Pleas...

Page 9: ...ration a third time 5 Empty rinse and thoroughly clean the kettle WASTE MANAGEMENT Do NOT dispose of this appliance with other household waste It should be disposed of via an authorised waste manageme...

Page 10: ...rvidor solamente para calentar agua potable 9 No sumergir el hervidor Para limpiarlo descon ctelo d jelo enfriar y l mpielo con una esponja h meda No utilizar pa os abrasivos 10 Proteger el hervidor d...

Page 11: ...ua potable hasta el nivel deseado m n 0 3 L m x 1 L 2 Volver a cerrar la tapa y luego enchufar el cable de alimentaci n a la toma de mechero 3 Cuando hierva el agua desenchufar el cable de alimentaci...

Page 12: ...var totalmente el hervidor TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS NO tire este aparato a la basura de residuos dom sticos Elim nelo a trav s de una empresa de tratamiento de residuos autoriza da o el servicio de...

Page 13: ...chaleira apenas para aquecer gua pot vel 9 N o submergir a chaleira Para a limpar desligue a da corrente deixe a arrefecer e limpe a com uma esponja h mida N o utilizar esfreg es abrasivos 10 Proteger...

Page 14: ...ar gua pot vel at ao n vel desejado m n 0 3L m x 1L 2 Fechar a tampa e ligar o cabo de alimenta o sua tomada de isqueiro 3 Logo que a gua ferva desligar o cabo de alimenta o e depois sirva se Nota O t...

Page 15: ...a opera o uma terceira vez 5 Esvaziar passar por gua e lavar completamente a chaleira ELIMINA O DE RES DUOS N O lan ar este aparelho no recipiente dos res duos dom sticos Eliminar por meio de uma empr...

Page 16: ...terkoker niet onderdompelen Voor reiniging uit het stopcontact halen laten afkoelen en met een vochtige spons reinigen Geen schuursponzen gebruiken 10 De waterkoker tegen vocht en vrieskou beschermen...

Page 17: ...e duwen en vervolgens tot het gewenste niveau met drinkwater vullen min 0 3 L max 1 L 2 Het deksel sluiten en de voedingskabel op uw sigarenaansteker aansluiten 3 Zodra het water kookt de voedingskabe...

Page 18: ...een derde keer uitvoeren 5 De waterkoker legen afspoelen en volledig afwassen AFVALVERWERKING Dit apparaat NIET met het huishoudelijk afval weggooien Het moet verwijderd worden via een goedgekeurd afv...

Page 19: ......

Page 20: ...TBC Import par Importado por Imported by Ingevoerd door TURBOCAR SAS Avenue de Paris BP115 32501 Fleurance France T l 33 0 5 62 64 26 17...

Reviews: