background image

31

 

 

www.spokey.pl

 

www.spokey.pl

 

www.spokey.eu

 

www.spokey.pl 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

PIEZĪMES  

Saglabājiet šo instrukciju, lai varētu ieskatīties tajā arī turpmāk 

 

Šis produkts paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecības apstākļos.  

 

DROŠĪBAS PIEZĪMES 

 

Pirms  ierīces  salikšanas  sākšanas  un  pirms  treniņa  sākšanas,  rūpīgi 
jāiepazīstas ar šo instrukciju.  Droša un efektīva ierīces lietošana var būt 
nodrošināta  tikai  tad,  kad  tā  būs  salikta,  saglabājama  un  lietojama 
pareizā,  instrukcijā  aprakstītā  veidā.    Ja  pats  neesat  lietotājs,  lūdzam 
pārdodiet  visiem  lietotājiem  šo  instrukciju  un  paziņojiet  par  visām 
briesmām un drošības līdzekļiem.  

 

Pirms vingrinājumu sākšanas jākonsultējas ar ārstu, lai sazinātu vai nav 
nekādu  psihisku  vai  fizisku  stāvokļu,  kas  varētu  būt  bīstami  Tavai 
veselībai un drošībai.   Sarūna ar ārstu var arī nosargāt no nepareizas 
ierīces  lietošanas.    Ārsts  noteiks,  vai  pamatota  ir  zāļu  lietošana,  kas 
varētu ietekmēt pulsu, spiedienu vai holesterīna līmeni.  

 

Pievērsiet uzmanību Tava ķermeņa signāliem.   Nepareizs vai pārmērīgs 
vingrinājums var negatīvā veidā ietekmēt Tavu veselību.  Tūlīt jāpārtrauc 
vingrinājums,  ja  iznāks  kāds  no  šiem  simptomiem:  sāpes,  spiediens 
krūškurvī, neregulārs pulss, ārkārtēji saīsināta elpošana, ģīboņi, reiboņi, 
nelabumi

.  Ja kāds no iepriekšminētām iznāks, jums tūlīt jākontaktējas ar 

savu ārstu un līdz tam laikam nav jāturpina treniņš.  

 

Bērni  un  dzīvnieki  nedrīkst  tuvoties  ierīcei.    Ierīce  ir  paredzēta  tikai 
pieaugušajiem.  

 

Ierīce jāuzstāda uz līdzenas, stabilas un cietas virsmas apdrošinātas ar 
matētu apdari vai paklāju.  Drošības dēļ, apkārt ierīces jāpaliek pa 2 m 
brīvas telpas katrā pusē, kas vajadzīgs drošai lietošanai.  

 

Pirms vingrinājumu sākšanas jāpārliecinās, ka visas skrūves un uzgriežņi 
ir precīzi pieskrūvēti.  

 

Ierīces drošība var būt nodrošināta tik tad, ja tā būs regulāri pārbaudāma 
un kontrolējama.  

 

Vienmēr jālieto ierīce pēc tās izmantošanas.  Ja montāžas vai lietošanas 
laikā  kāda  sastāvdaļa  būs  sabojāta,  vai  izdod  satraucošas  skaņas, 
jāpārtrauc lietošana un jāatdod ierīce uz servisa punktu.  Nedrīkst lietot 
ierīci ar bojājumiem.  

 

Treniņa  laikā  jāvalkā  piemēroti  apģērbi.    Jāizvairās  no  brīviem 
apģērbiem,  kas  varētu  piesiet  pie  ierīces  vai  tādiem,  kas  varētu 
aprobežot vai padarīt kustības neiespējamas.  Ieteicams arī vingrināt ar 
piemērotiem  apaviem.    Sākumā  jāuzstāda  lēns  temps.    Vingrinājumu 
laikā jātur stūre un nenokāpt no velosipēda. 

 

Jāsaglabā  īpaša  drošība  ierīces  pacelšanas  un  pārvietošanas  laikā. 
Ierīce  jāpārvieto  vienmēr  divas  personas.  Ierīces  pacelšanas  un 
pārvietošanas  laikā  jāsaglabā  pareiza  pozīcija,  lai  nesabojātu 
mugurkaulu. 

 

Ierīce  ir  piešķirta  klasei  H  un  C  -  ir  paredzēta  tikai  lietošanai 
mājsaimniecības  apstākļos.    Nedrīkst  to  lietot  kā  terapeitiska  vai 
rehabilitācijas ierīce. Maksimālā produkta piepūle - 110 kg 

 

Montējot  ierīci  precīzi  jāievēro  piesaistīta  instrukcija  un  tikai  jālieto 
sastāvdaļas komplektā.  Pirms montāžas sākšanas jāpārbauda vai visas 
sastāvdaļas, kas norādītas saistītā sarakstā, atrodas komplektā. 

 

Neieteicams  palikt  regulēšanas  ierīces,  kas  varētu  traucēt  lietotāja 
kustībām, tādā stāvoklī, lai kāds to elements izstādītu.  

 

Nerekomendējam  atstāt  regulēšanas  piederumus,  kuri  var  traucēt 
lietotāja kustību, tādā pozīcijā, lai stāvētu jebkurš elements. 

Brīdinājums: pirms treniņa sākšanas uz ierīces jāizlasa instrukcija.  
Par  iespējamiem  ievainojumiem  vai  priekšmetu  bojājumiem,  kas  tika 
izraisīti šā produkta nepareizas lietošanas dēļ, mēs neesam atbildīgi. 
Ievainojumi veselībai var iznākt nepareiza vai pārāk intensīva treniņa dēļ. 

 

TEHNISKIE DATI 

Svars neto 

– 25,7 kg, Spara rats –  7 kg 

Izmērs pēc montāžas – 96 x 62 x 134 cm 

Maksimāls produkta noslogojums - 110 kg 
Jāaprobežo ātrums, lai pulss turētos apzīmētā līmenī 

 

SASTĀVDAĻU SARAKSTS  

Shēma – l. 

41 

Nr 

Apraksts 

Dau. 

  Nr 

Apraksts 

Dau. 

  Nr 

Apraksts 

Dau. 

Skrūve ST4.2×25 

  24  Josta  

  47 

Sēdekļa spilvens  

Pašvītņgriezes  skrūve  ar  nogrieztu 
konusveida galviņu Phillips ST4.2x20 

  25  Labais pedālis  

 

48 

Sēdekļa pārbīdāmā caurule 

Paplāksne 

  26 

Sensora  pagarinājuma  kabelis 
II=850mm  

 

49 

Neilona uzgrieznis M8 

Kreisais ķēdes pārsegs 

  27  Galvenais rāmis 

 

50 

Sēdekļa 

pārbīdamās 

caurules 

galējais aizbāznis  

Griezulis 

  28  Sensors ar vadu L=300m 

  51 

Sēdekļa ierobežotājs 

Skrūve ST4.2×10 

14 

  29  Skrūve ST2.9×12 

  52 

Sēdekļa kolonna 

Labais ķēdes pārsegs 

  30  Apaļa regulētājpoga M16 

  53 

Paplāksne Ф10xФ20x2.0 

Plastmasas divpusēja skrūve 

  31  Stūres kolonnas ieliktnis 

  54 

Skrūves uzgrieznis M10 

Aizmugurējā  stabilizatora  galējais 
aizbāznis 

  32  Stūres kolonnas pārsegs 

 

55 

Stūres kolonnas pārsegs 

10 

Aizmugurējais stabilizators 

  33  Sešstūru uzgrieznis M10 

 

56 

Sensora  pagarinājuma  kabelis 
I(L=1100mm) 

11 

Skrūve M8x70 

  34  Skrūve ar cilpu M6x36 

  57 

Skrūve M8x15 

12 

Liela izliekta paplāksne Ф8xФ20x2.0  8 

  35  U turētājs  

  58 

Dzinējs 

13 

Priekšējais stabilizators 

  36  Atspere Ø6 

  59 

Stūres kolonna 

14 

Priekšējā 

stabilizatora 

galējais 

aizbāznis 

  37  Uzgrieznis M6 

 

60 

Skrūve M5x10 

15  Kupolveida uzgrieznis M8 

  38  Spara rats 

 

61 

Magnētiskās 

bremzes 

trose 

L=300mm 

16 

Sešstūru uzgrieznis 7/8” 

  39  Neilona uzgrieznis M8 

 

62 

Uzgrieznis 1/2" 

17 

Paplāksne Ø23xØ34.5x2.5 

  40  Skrūve ar cilpu M8x85 

  63 

Dators 

18 

Gultņa uzgrieznis II 7/8” 

  41  Paplāksne Ф8xФ16x1.5 

  64 

Stūres galējais aizbāznis 

19 

Lodīšu gultnis 

  42  Skrūve M8x20 

  65 

Stūre 

20 

Gultņa vāks 

  43  Piespiednis 

  66 

Pulsa sensors ar vadu L=750mm 

21 

Gultņa uzgrieznis I 15/16” 

  44  Gultnis 6000zz 

  67 

Skrūve ST4.2×20 

22 

Paplāksne Ø24xØ40x3.0 

  45  Paplāksne Ф6xФ12x1.0 

  66 

Pulsa sensors ar vadu L=750mm 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

LV 

Summary of Contents for 838401

Page 1: ...YCZNY 1 EN MAGNETIC BIKE 6 RU МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР 11 CZ MAGNETICKÝ ROTOPED 16 SK MAGNETICKÝ BICYKEL 21 LT MAGNETINIS DVIRATIS 26 LV MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS 31 DE HEIMTRAINER 36 SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA 41 ...

Page 2: ...znaczony jest do użytku domowego Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 110 kg Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia urządzenia Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie osoby Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę aby nie uszkodzić kręgosłupa Sprzęt zaliczony został do klasy H i C według normy EN 957 i jest przeznac...

Page 3: ...przewód przedłużający czujnika II 850mm 26 z ramy głównej 27 do przewodu przedłużającego czujnika I L 1100 mm 56 z kolumny kierownicy 59 Załóż kolumnę kierownicy 59 na rurę ramy głównej 27 i zamocuj czterema śrubami M8x15 57 z czterema dużymi podkładkami wygiętymi Ø8xØ20x2 0 12 które zostały zdjęte Dokręcaj śruby dostarczonym kluczem Allen S6 Przesuń osłonę kolumny kierownicy 55 w dół do kolumny k...

Page 4: ... w celu rozpoczęcia treningu Uwaga Gdy jeden z parametrów treningu odliczany malejąco osiągnie wartość zero rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy i trening zatrzyma się automatycznie Naciśnij przycisk START w celu kontynuowania treningu i osiągnięcia nieukończonego parametru treningu PROGRAMY WSTĘPNE P2 P7 Dostępnych jest 6 fabrycznie wczytanych programów Wszystkie programy mają 16 poziomów opor...

Page 5: ...iśnij przycisk ENTER Zacznie migać pierwszy parametr Time Czas więc jego wartość może być regulowana za pomocą przycisków UP lub DOWN Naciśnij przycisk ENTER w celu zapisania wartości i przejścia do następnego parametru który ma być regulowany Kontynuuj dla wszystkich wymaganych parametrów Po zakończeniu ustawiania wymaganych parametrów zacznie migać level 1 poziom 1 używaj przycisków UP lub DOWN ...

Page 6: ...stępnie prawą ręką chwyć prawą stopę Rozciąganie mięśni ud i kolan Usiądź na podłodze Wyciągnij nogi przed siebie Następnie zrób skłon starając się dotknąć dłońmi stóp Rozciąganie górnych partii ciała Stań na podłodze w lekkim rozkroku umieść obie ręce nad głową tak jak na rys a następnie rozciągnij mięśnie ramion Rozciąganie mięśni łydek Stań przy ścianie w rozkroku Oprzyj dłonie o ścianę Naprzem...

Page 7: ...Take special precautions while lifting and moving the device The device should be always moved by two persons While lifting or moving the equipment maintain an appropriate posture so as to avoid backbone damage The equipment was counted among class H and C and is intended for home use exclusively It cannot be used as a therapeutic or rehabilitation equipment While assembling the device strictly fo...

Page 8: ...en bolts with the S6 Allen Wrench provided Slide the Handlebar Post Cover 55 down to the Handlebar Post 59 STEP 4 Computer Handlebar Installation Insert the Hand Pulse Sensor Wires 66 into the hole on the Handlebar Post 59 and then pull them out from the top end of the Handlebar Post 59 Place the Handlebar 65 through clamp on the Handlebar Post 59 with hand pulse sensors facing the seat Hold the H...

Page 9: ...ime will flash so value can be adjusted using UP OR DOWN KEY Press ENTER KEY to save value move to next parameter to be adjusted Continue through all desired parameters pressing START STOP to start workout Note One of workout parameters counts down to be zero it will have bi sounds and stop the workout automatically Press START KEY to continue the workout to reach the unfinished workout parameter ...

Page 10: ...aving mode All settings and data are kept until restarting the meter In case the screen does not start disconnect power supply and wait for 15 seconds MAINTENANCE Prior to each use of the bicycle make sure that all the bolts nuts and knobs are tightly fitting Aggressive cleaning products must not be used to clean the device Use a soft damp cloth to remove dirt and dust Clean sweat traces since aci...

Page 11: ...your legs Lie down on the floor Bend your knees and pull them to the chest Training stage relaxation manner of finishing training session and braking This stage requires your effort In time with regular training your leg muscles become more flexible You should exercise at your own pace but it is important to constantly keep the same speed Relaxation allows you to restore a normal heartbeat and coo...

Page 12: ...иться за устройство а также ограничивать и сковывать движения Также рекомендуется заниматься в соответствующей спортивной обуви В начале упражнений темп долен быть спокойным Во время тренировки следует держаться за ручки и не сходить с сиденья Продукт предназначен исключительно для домашнего использования Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 110 кг Во время подьема и переноски уст...

Page 13: ...ой колонки 52 установите одну шайбу Ф10xФ20x2 0 53 и навинтите гайку винта седла M10 54 которая была отвинчена ШАГ 3 Установка рулевой колонки кожуха рулевой колонки и ручки регулировки нагрузки Отвинтите четыре болта M8x15 57 снимите четыре большие шайбы Ø20xØ8x2 0 12 с основной рамы 27 Вывинчивайте болты прилагаемым ключом Allen S6 Передвиньте кожух рулевой колонки 55 вверх до рулевой колонки 59...

Page 14: ...личить или уменьшить нагрузку необходимо воспользоваться кнопками UP или DOWN ПРОГРАММЫ ПРОГРАММА MANUAL P1 Выберите Manual с помощью кнопки UP или DOWN а затем нажмите кнопку ENTER Первый параметр Time время будет мигать его значение можно регулировать с помощью кнопки UP или DOWN Нажмите кнопку ENTER чтобы сохранить значение в памяти и перейдите к следующему параметру который собираетесь регулир...

Page 15: ...ление Пульс будет проверяться каждые 20 секунд Когда один из параметров тренировки отсчитываемый по убывающей достигнет нулевого значения раздастся двойной звуковой сигнал и тренировка автоматически прервется Нажмите кнопку START STOP чтобы продолжить тренировку и выполнить незавершенный параметр тренировки USER PROGRAM ПРОГРАММА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ P13 Программа пользователя позволяет пользователю настр...

Page 16: ...правильное кровообращение во всем теле и обеспечивает хорошую работу мышц Разминка редуцирует судорожное состояние и повреждение мышц Рекомендуется выполнение нескольких упражнений для разминки согласно представленным ниже рисункам Каждую позицию следует удержать на 10 15 секнд нельзя переутомлять мышцы во время тренировки Если Вы почувствуете боль прервите тренировку Сделайте упражненя несколько ...

Page 17: ...ení se řadí do třídy H a C podle normy EN 957 a je určeno výhradně pro domácí použití Nemůže být používáno jako terapeutické nebo rehabilitační zařízení Zařízení není určeno pro rehabilitační účely Dodržovat zvláštní ostražitost během přenášení a zvedání zařízení Zařízení musí přenášet vždy dvě osoby Během zvedání anebo přenášení zařízení dodržovat správný postoj aby nedošlo k poškození páteře Při...

Page 18: ... 26 z hlavního rámu 27 na prodlužovací kabel čidla I L 1100 mm 56 ze sloupku řízení 59 Nasaďte sloupek řízení 59 na trubku hlavního rámu 27 a připevněte čtyřmi šrouby M8x15 57 se čtyřmi velkými ohnutými podložkami Ø8xØ20x2 0 12 které byly odstraněny Utáhněte šrouby dodaným klíčem Allen S6 Posuňte kryt sloupku řízení 55 dolů až do sloupku řízení 59 KROK 4 Instalace počítače řídítek Vložte kabely ru...

Page 19: ... P8 Nastavení parametrů pro program body fat Vyberte Body Fat Program pomocí tlačítek UP nebo DOWN a stiskněte tlačítko ENTER Začne blikat Male muž volbu pohlaví provádíme pomocí tlačítek UP nebo DOWN poté stiskněte tlačítko ENTER pro uložení pohlaví a přechod na další údaje Začne blikat výška 175 takže Height výšku lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN stiskněte tlačítko ENTER pro uložení hodn...

Page 20: ... kolísá během používání Otočte koncovku záslepku zadního stabilizátoru podle potřeby pro vyrovnání vodorovné polohy kola Na displeji se nezobrazí hodnoty Odstraňte konzolu počítače a ověřte zda kabely které jdou z konzole počítače jsou správně připojeny ke kabelům které jdou z předního sloupce Zkontrolujte napájecí kabel Žádná indikace srdečního tepu nebo indikace tepu je nesprávná nekonzistentní ...

Page 21: ...čmo si stoupni u stěny Dlaněmi se opři o stěnu Střídavě vykopávej nohy dozadu za účelem protažení svalstva nohou Protahování svalstva nohou Lehni si na podlahu Ohni nohy v kolenou a přitáhni je k hrudi Fáze tréninku způsob brždění způsob ukončení tréninku Tato etapa nevyžaduje námahy Postupně s pravidelností tréninku se svaly Tvých nohou stanou pružnější Cvičit je třeba ve vlastním tempu ale je dů...

Page 22: ...je určený pre domáce použitie Zariadenie nie je vhodné na rehabilitačné účely Maximálna hmotnosť užívateľa je 110 kg Zariadenie je podľa normy EN 957 klasifikované v kategórii H a C a je určené výlučne pre domáce účely Nemôže byť používané na terapeutické a rehabilitačné účely Počas zdvíhania a prenášania zariadenia postupujte výnimočne opatrne Zariadenie by mali vždy prenášať dve osoby Počas zdví...

Page 23: ...ĺpika riadenia 59 Pripojte predlžovací kábel snímača II 850mm 26 z hlavného rámu 27 na predlžovací kábel snímača I L 1100 mm 56 zo stĺpika riadenia 59 Nasaďte stĺpik riadenia 59 na rúrku hlavného rámu 27 a pripevnite štyrmi skrutkami M8x15 57 so štyrmi veľkými ohnutými podložkami Ø8xØ20x2 0 12 ktoré boli odstránené Utiahnite skrutky dodaným kľúčom Allen S6 Posuňte kryt stĺpika riadenia 55 dole až ...

Page 24: ...e predbežné programy Vyberte si jeden z predbežných programov pomocou tlačidiel UP alebo DOWN potom stlačte tlačidlo ENTER Prvý parameter Time čas začne blikať jeho hodnotu možno nastaviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN Stlačte tlačidlo ENTER pre uloženie hodnoty a prejdite na ďalší parameter Pokračujte pre nastavenie všetkých potrebných parametrov stlačte tlačidlo START STOP pre začatie tréningu ...

Page 25: ... parametrov tréningu odpočítavaný zostupne dosiahne hodnotu nula ozve sa dvojité pípnutie a tréning sa automaticky zastaví Stlačte tlačidlo START pre pokračovanie tréningu a dosiahnutie nedokončeného parametra NAPÁJANIE Napájací adaptér určený pre napájanie počítadla 230V 50Hz alebo 60Hz Output 9V AC 0 5A Počítadlo po 4 minútach prejde do energeticky úsporného stavu všetky nastavenia a dáta o cvič...

Page 26: ...ťahovanie horných častí tela Staňte na podlahe v jemnom rozkroku obidve ruky umiestnite nad hlavou tak ako je to na obr A následne roztiahnite ramenné svaly Rozťahovanie lýtkových svalov Staňte pri stene v rozkroku Dlane oprite o stenu Premenlivo vyťahujte chodidlá dozadu za účelom roztiahnutia nožného svalstva Rozťahovanie nožných svalov Ľahnite si na zem Nohy pokrčte v kolenách a pritiahnite ich...

Page 27: ...sertifikatą maksimalus vartotojo svoris yra 110 kg Pakeliant ir pernešant įrenginį iš vietos į vietą būkite ypatingai atsargūs Įrenginį turi pernešti du žmonės Pakeliant ir pernešant įrenginį būtina atsiminti apie teisingą kūno pozą kuri apsaugos nuo stuburo pažeidimo Įrenginio montavimo metu būtina laikytis šios instrukcijos nurodymų ir naudoti tik dalis įeinančias į komplektą Prieš pradedant mon...

Page 28: ...amojo laido I L 1100 mm 56 iš vairo stovo 59 Uždėkite vairo stovą 59 ant pagrindinio rėmo vamzdžio 27 ir pritvirtinkite keturiais varžtais M8x15 57 naudodami iš anksto atsuktas dideles lenktas poveržles Ø8xØ20x2 0 12 Varžtus priveržkite komplekte esančiu Allen S6 raktu Pastumkite vairo stovo gaubtą 55 žemyn vairo stovo 59 4 ŽINGSNIS Kompiuterio vairo montavimas Įkiškite pulso jutiklio laidus 66 į ...

Page 29: ...ačią procedūrą visiems kitiems parametrams ir paspauskite START STOP mygtuką kad pradėtumėte treniruotę Įspėjimas Kai vienas iš treniruotės parametrų pasiekia nulinę vertę du kartus pasigirsta garsinis signalas ir treniruotė automatiškai sustabdoma Paspauskite START mygtuką kad tęstumėte treniruotę kol bus pasiekta nustatyta treniruotės parametro vertė PROGRAMA BODY FAT P16 BODY FAT PROGRAMOS PARA...

Page 30: ...us neįsijungia reikia atjungti maitinimo šaltinį nuo elektros tinklo ir palaukti 15 sekundžių PROBLEMŲ SPRENDIMAS Naudojimo metu dviratis svyruoja Pasukite galinio stabilizatoriaus galinį dangtelį pagal poreikį kad išlygintumėte dviratį Displėjuje nerodoma jokia vertė 1 Nuimkite kompiuterio konsolę ir patikrinkite ar laidai kyšantys iš kompiuterio konsolės tinkamai prijungti prie laidų kyšančių iš...

Page 31: ...ip parodyta pieš ir po to ištempkite pečių raumenis Blauzdų raumenų ištempimas Atsistokite žergtai prie sienos Atremkite rankas į sieną Pakaitomis išstumkite kojas į užpakalį kad ištemptų kojų raumenis Kojų raumenų ištempimas Atsigulkite ant grindų Sulenkite kojas keliuose ir pritraukite jas iki krūtinės Treniravimo fazė poilsis treniruotės pabaigimo ir stabdymo būdas Šis etapas reikalauja pastang...

Page 32: ...etot kā terapeitiska vai rehabilitācijas ierīce Maksimālā produkta piepūle 110 kg Montējot ierīci precīzi jāievēro piesaistīta instrukcija un tikai jālieto sastāvdaļas komplektā Pirms montāžas sākšanas jāpārbauda vai visas sastāvdaļas kas norādītas saistītā sarakstā atrodas komplektā Neieteicams palikt regulēšanas ierīces kas varētu traucēt lietotāja kustībām tādā stāvoklī lai kāds to elements izs...

Page 33: ... galvenā rāmja 27 ar sensora pagarinājuma kabeli I L 1100 mm 56 no stūres kolonnas 59 Uzstādiet stūres kolonnu 59 uz galvenā rāmja caurules 27 un nostipriniet izmantojot iepriekš atskrūvētās četras skrūves M8x15 57 četras lielas izliektas paplāksnes Ø8xØ20x2 0 12 Skrūves pieskrūvējiet ar komplektā esošo Allen S6 atslēgu Pārbīdiet stūres kolonnas pārsegu 55 uz stūres kolonnas apakšu 59 4 SOLIS Dato...

Page 34: ...u un pārejiet uz nākamo parametru Atkārtojiet procedūru pārējiem parametriem nospiediet START STOP lai sāktu treniņu Brīdinājums Kad viens no treniņa parametriem sasniedz nulles vērtību divas reizes atskanēs skaņas signāls un treniņa automātiski apstājas Nospiediet START pogu lai turpinātu treniņu līdz iestatītajai treniņa parametra vērtībai PROGRAMMA BODY FAT P8 Body fat programmas parametru iest...

Page 35: ...U RISINĀJUMI Lietošanas laikā velosipēds šūpojas Pagrieziet aizmugurējā stabilizatora galējo vāciņu atbilstoši vajadzībām lai nolīdzinātu velosipēdu Uz displeja nekas neparādās 1 Noņemiet datora konsoli un pārbaudiet vai kabeļi kas virzās no datora konsoles ir pareizi savienoti ar kabeļiem kas virzās no priekšējās kolonnas 2 Pārbaudiet barošanas vadu Pulsa norāde nav redzama vai pulsa mērījums ir ...

Page 36: ...u muskuļus Kāju muskuļu izstiepšana Noliecieties uz zemes Salieciet kājas ceļos un pievelciet tos līdz krūškurvim Treniņa fāze atpūta vingrināšanas sesijas pabeigšanas metode un bremzēšana Šis etaps pieprasa pūles Ar laiku trenējot regulāri Jūsu kāju muskuļi kļūs elastīgāki Jāvingrina savā tempā bet ir svarīgi lai pastāvīgi saglabātu tādu pašu tempu Atpūta ļauj atjaunot normālu pulsu un atdzist mu...

Page 37: ...as Höchstgewicht des Benutzers beträgt 110 kg Besondere Vorsicht ist bei Heben und Verlegen zu bewahren Das Gerät soll immer von zwei Personen verlegt werden Bei Heben bzw Verlegen des Gerätes ist auf die richtige Haltung zu achten damit die Wirbelsäule nicht beschädigt wird Das Gerät ist der Klasse H und C gemäß der Norm EN 957 angeordnet und ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Es da...

Page 38: ... sowie des Drehreglers der Spannung Lösen Sie die vier Schrauben M8x15 57 nehmen Sie die vier großen Unterlegscheiben Ø20xØ8x2 0 12 vom Hauptrahmen ab 27 Lösen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten Schlüssel Allen S6 Verschieben Sie die Verkleidung der Lenkerstange 55 nach oben zur Lenkerstange 59 Schließen Sie das Verlängerungskabel des Sensors II 850mm 26 vom Hauptrahmen 27 an das Verlängerun...

Page 39: ...amms führt die ENTER Taste zum Blinken des Parameters Time Zeit Mithilfe der Tasten UP oder DOWN können Sie den gewünschten Zeitwert einstellen Danach drücken Sie die ENTER Taste um den Wert einzugeben Der blinkende Vorschlag wechselt zum nächsten Parameter Fahren Sie fort indem Sie die Tasten UP oder DOWN verwenden Drücken Sie die START STOP Taste um das Training zu beginnen PROGRAMME MANUAL PROG...

Page 40: ...erwenden danach drücken Sie ENTER Der erste Parameter Time Zeit beginnt zu blinken also kann sein Wert nun mithilfe der Tasten UP oder DOWN reguliert werden Drücken Sie ENTER um den Wert zu speichern und zum nächsten Parameter überzugehen der reguliert werden soll Setzen Sie dies für alle Parameter fort und drücken Sie danach die START STOP Taste um das Training zu beginnen Achtung Wenn der Puls h...

Page 41: ...schwindigkeit und Drehmoment TRAININGSANLEITUNG Befolgung des TRAININGSZYKLUS hat viele Vorteile für die Gesundheit physische Kondition Muskelgestaltung und in Verbindung mit der Kontrolle der konsumierten Kalorien Gewichtabbau Aufwärmphase Diese Phase garantiert den richtigen Blutdurchfluss im Körper und gewährleistet die richtige Muskelarbeit Die Aufwärmphase reduziert die Gefahr der Krämpfe und...

Page 42: ...41 www spokey pl www spokey eu SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA SCHEMA ...

Page 43: ...42 www spokey pl www spokey eu 15 11 69 49 53 2 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 12 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 41 ...

Page 44: ...43 www spokey pl www spokey eu 60 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 4 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 12 57 ...

Page 45: ...HE BIKE SADDLE РЕГУЛИРОВКА СЕДЛА NASTAVENÍ SEDLA NASTAVENIE SEDADLA SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA EINSTELLUNG SATTEL PL Gałka do regulacji EN Knob RU Ручка для регулировки CZ Knoflík pro regulace SK Kľuka na regulovanie LT Reguliavimo rankutė LV Regulēšanas rokturis DE Drehknopf zur Einstellung ...

Page 46: ...aļējā stabilizatora tapas DE Endkappen am hinteren Stabilisator PRZENOSZENIE URZĄDZENIA MOVING THE DEVICE ПЕРЕНОС УСТРОЙСТВА PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ PRENÁŠANIE ZARIADENIA ĮRENGINIO PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ IERĪCES PĀRVIETOŠANA TRANSPORT POZIOMOWANIE URZĄDZENIA LEVELLING ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА KALIBRACE ZAŘÍZENÍ VODOROVNÁ POLOHA ZARIADENIA PRIETAISO HORIZONTALUMO NUSTATYMAS IERĪCES HORIZONT...

Page 47: ...ć przedmiotu sprzedaży który nie spełnia powyższych wymogów 6 Nabywca może dostarczyć do siedziby Gwaranta wadliwy przedmiot sprzedaży osobiście lub za pośrednictwem osoby trzeciej Koszt przesyłki nie podlega zwrotowi Gwarant nie przyjmuje przesyłek za pobraniem lub wysłanych na koszt Gwaranta 7 Karta gwarancyjna jest ważna z dowodem zakupu paragonem fakturą zawierającym datę sprzedaży 8 Gwarant z...

Page 48: ...5 40 389 Katowice biuro spokey pl office spokey eu CZ Spokey s r o Sadová 618 738 01 Frýdek Místek Czeská republika SK Kanlux s r o M R Štefánika 379 19 911 01 Trenčín Slovensko Distributors Made in P R C Pagaminta Kinijos Liaudies Respublikoje Ražots Ķīna Származási hely Kína ...

Reviews: