Sperian Optrel p450 Manual Download Page 15

13

Bezpe

č

nostní pokyny

P

ř

edtím, než za

č

nete p

ř

ilbu používat, p

ř

e

č

t

ě

te si návod k použití. Zkontrolujte 

správnou montáž p

ř

edního  skla.  Nelze-li  závady  odstranit,  nesmí  se  kazeta 

s ochrannou clonou již používat. 

Bezpe

č

nostní opat

ř

ení a omezení ochran

P

ř

i sva

ř

ování dochází k uvol

ň

ování tepla a zá

ř

ení, které by mohlo zp

ů

sobit poran

ě

ní 

pokožky a poškození zraku. Tento výrobek chrání o

č

i a obli

č

ej. Nosíte-li tuto p

ř

ilbu, 

bez ohledu na volbu stupn

ě

 ochrany máte o

č

i vždy chrán

ě

né proti ultrafi alovému 

a infra

č

ervenému zá

ř

ení. Zbytek t

ě

la musíte navíc chránit odpovídajícím ochranným 

od

ě

vem. 

Ochranná svá

ř

e

č

ská helma se smí používat jen p

ř

i sva

ř

ování a broušení a není 

ur

č

ena pro jiné aplikace. Za nevhodné použití svá

ř

e

č

ské p

ř

ilby nebo za zanedbání 

návodu k použití nep

ř

ebírá  fi rma SPERIAN Welding Protection AG žádnou 

odpov

ě

dnost.

Tato p

ř

ilba se hodí pro všechny b

ě

žné sva

ř

ovací postupy, s výjimkou laserového 

sva

ř

ování. 

Ř

i

ď

te se, prosím, doporu

č

ením pro volbu stupn

ě

 ochrany uvedeným 

na obalu. 

Pohotovostní režim

Kazeta s ochrannou clonou je vybavena funkcí automatického vypínání, která 

prodlužuje její životnost. Nedopadá-li po dobu cca 15 minut na solární 

č

lánky žádné 

sv

ě

tlo, kazeta s ochrannou clonou se automaticky vypne. K op

ě

tnému zapnutí 

kazety musí být solární 

č

lánky krátce vystaveny dennímu sv

ě

tlu.

Nelze-li již kazetu s ochrannou clonou aktivovat nebo jestliže se p

ř

i zapálení 

sva

ř

ovacího oblouku kazeta nezatmí, musí být prohlášena za nepoužitelnou 

a vym

ě

n

ě

na.

Záruka a odpov

ě

dnost

Záru

č

ní ustanovení se dozvíte ze sm

ě

rnic místní prodejní organizace fi rmy 

SPERIAN Welding Protection AG. Pro další informace, které se záruk týkají, se 

obra

ť

te na prodejce fi rmy SPERIAN Welding Protection AG. 

Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a na výrobní vady. V p

ř

ípad

ě

 škod 

zp

ů

sobených nepat

ř

i

č

ným používáním, nedovolenými zásahy nebo použitím 

v rozporu se zamýšleným ú

č

elem záruka a odpov

ě

dnost odpadá. Záruka 

a odpov

ě

dnost odpadá i v p

ř

ípad

ě

 použití jiných náhradních díl

ů

 než t

ě

ch, které 

dodává fi rma SPERIAN Protection . 

Použití

1.  

Pásek na upevn

ě

ní p

ř

ilby. Horní p

ř

estavitelný pásek (1) nastavte podle 

velikosti své hlavy. 

Ř

ehta

č

kový knofl ík (2) zatla

č

te dovnit

ř

 a otá

č

ejte jím, dokud 

pásek na upevn

ě

ní p

ř

ilby dostate

č

n

ě

 nep

ř

iléhá, aniž by tla

č

il.

2.  

Vzdálenost o

č

í a sklon p

ř

ilby. Uvoln

ě

ním areta

č

ního knofl íku (3) se nastavuje 

vzdálenost mezi kazetou a o

č

ima. Ob

ě

 strany nastavte stejn

ě

, bez našikmení. 

Následn

ě

 areta

č

ní knofl ík op

ě

t utáhn

ě

te.

 Sklon 

p

ř

ilby se p

ř

izp

ů

sobuje oto

č

ným knofl íkem (4).

3.  

Stupe

ň

 ochrany. Otá

č

ením knofl íku (5) lze volit stupe

ň

 ochrany mezi DIN 9 

a DIN 13.

4.  

Maska 

č

idel. Vsazená maska 

č

idel (6) zmenšuje otvory 

č

idel a tím vliv rušivého 

sv

ě

tla, nap

ř

. odraz

ů

. Masku 

č

idel lze odstranit nehtem.

Č

ist

ě

ní 

Kazeta s ochrannou clonou a p

ř

ední sklo se musí pravideln

ě

 

č

istit m

ě

kkým 

had

ř

íkem. Nepoužívejte žádné silné 

č

isticí prost

ř

edky, rozpoušt

ě

dla ani líh.

Skladování

Svá

ř

e

č

ská ochranná helma se má skladovat p

ř

i pokojové teplot

ě

 a nízké vlhkosti 

vzduchu. 

Demontáž a montáž kazety s ochrannou clonou

1. Stáhn

ě

te knofl ík potenciometru (6)

2. Uvoln

ě

te matici

3. Vyjm

ě

te potenciometr

4. Postranní spony zatla

č

te dovnit

ř

 a odjist

ě

te tím adaptér (7)

5. Adaptér vyklopte ven (8) 

6. Postranní spony vytla

č

te ven a tím odjist

ě

te kazetu (9) 

7. Kazetu s ochrannou clonou vyklopte ven (9) 

Montáž kazety s ochrannou clonou se provádí opa

č

ným postupem. 

Vým

ě

na p

ř

edního skla. 

Viz kroky 1-5: demontáž kazety s ochrannou clonou

Ř

ešení problém

ů

Kazeta s ochrannou clonou nezatmívá

 vy

č

ist

ě

te 

č

idla nebo p

ř

ední sklo

 zkontrolujte sv

ě

telný tok dopadající na 

č

idlo

Špatný výhled

 vy

č

ist

ě

te p

ř

ední sklo nebo fi ltr

 stupe

ň

 ochrany p

ř

izp

ů

sobte sva

ř

ovacímu postupu

  zesilte okolní sv

ě

tlo

Svá

ř

e

č

ská ochranná helma se smeká

  znovu nastavte / utáhn

ě

te pásek na upevn

ě

ní p

ř

ilby  

Specifi kace

(Veškeré údaje se mohou m

ě

nit bez p

ř

edchozího upozorn

ě

ní)

Úrove

ň

 zaclon

ě

DIN 4 (p

ř

i osv

ě

tlení)

DIN 9-13 (zašera)

Ochrana UV / IR

Maximální ochrana p

ř

i osv

ě

tlení nebo zašera

P

ř

epínací doba (z osv

ě

tlení do šera)

0.0004 s (23 °C / 73 °F)
0.0001 s (55 °C / 131 °F)

P

ř

epínací doba (ze šera na osv

ě

tlení)

0,2 … 0,3 s

Rozm

ě

ry kazety

90 x 110 x 7 mm / 3.54 x 4.33 x 0.28 ”

Velikost zorného pole

98 x 38 mm / 3.86 x 1.5 ”

Napájení

Slune

č

ní baterie, nevym

ěň

ují se

Hmotnost

500 g / 17.637 oz

Provozní teplota

-10 °C-70 °C / 14 °F-157 °F

Skladovací teplota

-20 °C-80 °C / -4 °F-176 °F

Klasifi kace podle EN 379

Optická t

ř

ída = 

1

Rozptýl. sv

ě

tlo = 

3

Homogenita = 

1

Standardy

CE / DIN / ANSI Z87.1 / AS/NZS / GOST-R

Náhradní díly

1. p

ř

ilba bez kazety

2. adaptér

3.  kazeta s ochrannou clonou, v

č

etn

ě

 upev

ň

ovacího ráme

č

ku

4. p

ř

ední sklo

5. vnit

ř

ní ochranné sklo

6. knofl ík potenciometru

7.  pásek na upevn

ě

ní p

ř

ilby s upev

ň

ovacími záv

ě

sy

8. 

č

elní pásek

Č

eština

9610.063.02 p450_Inhalt.indd   13

9610.063.02 p450_Inhalt.indd   13

21.2.2008   13:36:28 Uhr

21.2.2008   13:36:28 Uhr

Summary of Contents for Optrel p450

Page 1: ...tum Sat Zarihi Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H ndlers S ljarens st mpel Timbro del rivenditore Sello del comerciante Carimbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers s...

Page 2: ...ansmissions verhalten des Schweisserschutzfilters The transmission of the welding filter is shown below La transmission du filtre de soudage est montr ci dessous La seguente curva fornisce indicazioni...

Page 3: ...and sits firmly yet comfortably 2 Eye distance and inclination The distance between the welding filter and the eyes can be optimally adjusted by loosening the locking knobs 3 The settingshouldbeidenti...

Page 4: ...tement de protection appropri Le masque de soudage est seulement adapt au soudage et meulage et n est pas destin des autres applications Si le masque de soudure n est pas utilis conform ment sa destin...

Page 5: ...s das Kopfband satt aber ohne Druck anliegt 2 Augenabstand und Helmneigung Durch das L sen der Arretierkn pfe 3 wird der Abstand zwischen Kassette und Augen eingestellt Beide Seiten gleicheinstellenun...

Page 6: ...t nd och hj lmlutning Genom att lossa sp rrknapparna 3 kan du st lla in avst ndet mellan kassetten och gonen B da sidorna b r st llas in lika och inte snett Drag d refter ter fast sp rrknapparna Hj lm...

Page 7: ...modo saldo e comodo 2 Distanza dagli occhi ed inclinazione La distanza tra la cartuccia e gli occhi viene regolata allentando le manopole di bloccaggio 3 Regolare in modo uniforme i due lati per evit...

Page 8: ...istanciadelosojoseinclinaci n Ladistanciaentreelcassetteylosojosse puederegularmediantelosbotonesderetenci n 3 Lagraduaci nde fijaci n debe ser id ntica en ambos lados para evitar descompensaciones De...

Page 9: ...e o m dulo e os olhos melhorada desapertandoosbot esdereten o 3 eajustandoadist ncia As medidas devem ser iguais em ambos os lados para evitar inclina es Depois deste ajuste voltar a apertar os bot es...

Page 10: ...Oogafstand en helmneiging De afstand tussen de cassette en de ogen kan worden aangepast nadat de blokkeerknoppen 3 zijn ontgrendeld Om scheefstand te voorkomen moet de instelling aan beide zijden hetz...

Page 11: ...a ei puristavasti p t si vasten 2 Et isyys silmiin ja kyp r n kallistus Lukitusnapit 3 vapauttamalla voit s t kasetin ja silmien v lisen et isyyden S d molempia puolia saman verran l s d vinoon Kirist...

Page 12: ...n at stramme 2 Afstand til jnene og hjelmens h ldning Afstanden mellem kassetten og jneneindstillesvedatl snel seskruerne 3 Indstilbeggesiderens ogundg h ldning Sp nd derefter l seskruerne fast igen H...

Page 13: ...n stramme 2 yeavstand og og hjelmhelling Avstanden mellom kassetten og ynene stilles inn ved l sne p l seknappene 3 Begge sider stilles inn samtidig Unng skjevstilling Skru deretter l seknappene fast...

Page 14: ...pasuje si do g owy 2 Odst p od oczu i nachylenie he mu Przez poluzowanie przycisk w blokuj cych mo na ustawi odst p pomi dzy os on zabezpieczaj c a oczami Obie strony ustawi identycznie Po ustawieniu...

Page 15: ...n mareta n hoknofl ku 3 senastavuje vzd lenost mezi kazetou a o ima Ob strany nastavte stejn bez na ikmen N sledn areta n knofl k op t ut hn te Sklon p ilby se p izp sobuje oto n m knofl kem 4 3 Stupe...

Page 16: ...5 8 6 9 7 9 1 5 DIN 4 DIN 9 13 0 0004s 23 C 73 F 0 0001s 55 C 131 F 0 2 0 3 90 x 110 x 7mm 3 54 x 4 33 x 0 28 98 x 38mm 3 86 x 1 5 480 16 932 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 3 1 CE...

Page 17: ...otection AG SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Welding Protection AG 1 1 2 2 3 4 3 5 DIN 9 DIN 13 1 6 2 3 4 7 5 8 6 9 7 9 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9610 063 02 p450_Inhalt i...

Page 18: ...l l a fejen 2 Szemt vols g s a sisak d l se A kazetta s a szem k z tti t vols got a r gz t gombok 3 old s val lehet be ll tani Mindk t oldalt ugyan gy kell be ll tani s nem egyoldalasan V gezet l a r...

Page 19: ...i Kilit d mesinin 3 a lmas ile kartu ve g zler aras ndaki mesafe ayarlan r Her iki taraf e it ayarlanmal ve kenarlar birbirine tak lmamal d r Ard ndan kilit d melerini tekrar s k n z Kask e imi d nd r...

Page 20: ...7 9 1 5 DIN 4 DIN 9 13 UV IR 0 0004sec 23 C 73 F 0 0001sec 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 90 x 110 x 7mm 3 54 x 4 33 x 0 28 98 x 38mm 3 86 x 1 5 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379...

Page 21: ...URWHFWLRQ 6WDQGE 63 5 1 HOGLQJ 3URWHFWLRQ 63 5 1 HOGLQJ 3URWHFWLRQ 63 5 1 HOGLQJ 3URWHFWLRQ 1 1 9 9 9 9 9 9 9610 063 02 p450_Inhalt indd 19 9610 063 02 p450_Inhalt indd 19 21 2 2008 13 36 32 Uhr 21 2...

Page 22: ...9610 063 02 p450_Inhalt indd 20 9610 063 02 p450_Inhalt indd 20 21 2 2008 13 36 33 Uhr 21 2 2008 13 36 33 Uhr...

Reviews: